User manual

PT
38 Ferm
I
2
Intensidade da corrente secundária em
Amperes
(S)
Tempo de carregamento, tempo entre o
reinício (ON - Em funcionamento) e a
conclusão (OFF - Fora de
funcionamento) do dispositivo de corte
térmico.
r
Tempo de reinício, tempo entre a
conclusão (OFF – Fora de
funcionamento) e o reinício (ON - Em
funcionamento) do dispositivo de corte
térmico.
,36 Classe de protecção. Protecção contra
penetração de objectos até 12 mm e
contra a queda de gotas de água na
perpendicular. Paragem com controlo de
água.
H Classe de isolamento
U
0
Voltagem em aberto em Volts
U
1
Voltagem da rede eléctrica em Volts
Instruções de segurança gerais para
PiTXLQDVGHVROGDU
 O utilizador da máquina dever ter recebido
instrução acerca da utilização e
funcionamento da máquina.
 Assegure um ambiente de trabalho bem
iluminado e limpo.
 Desligue sempre a ficha da tomada antes de
efectuar qualquer manutenção na máquina.
 Retire a ficha da tomada quando deixar a
máquina.
 Não use a máquina antes de ter montado e
instalado a máquina completamente como
descrito neste manual.
 Instruções de segurança específicas para
máquinas de soldar
 A soldagem provoca faíscas e metal quente.
Não se esqueça que isto representa um peri-
go de incêndio e, por isso, retire todos os
objectos inflamáveis do ambiente de trabalho.
 Assegure uma boa ventilação no ambiente de
trabalho. Quando está a soldar são libertados
gases que são um perigo para a sua saúde.
 Não solde recipientes ou tubos que
contenham ou tenham contido líquidos ou
gases inflamáveis (perigo de incêndio ou
explosão).
 Não solde materiais que tenham sido limpos
com líquidos altamente inflamáveis ou que
tenham superfícies pintadas (possibilidade de
libertação de gases perigosos).
 Não trabalhe num ambiente húmido ou
molhado e não solde à chuva.
 Proteja sempre os seus olhos com a máscara
de soldar fornecida.
 Use luvas e vestuário de protecção que
estejam secos e que não tenham óleo ou
sujidade entranhados.
 A escória a ser lascada está por vezes muito
quente e pode causar graves lesões nos olhos
durante a remoção. Use sempre óculos e
luvas de protecção.
 Os raios ultravioleta podem queimar a sua
pele durante a soldagem. Por isso, use
sempre vestuário de protecção adequado.
 A sua máquina de soldar está protegida contra
sobrecarga. Deste modo, a máquina de soldar
desliga automaticamente se sofrer uma
sobrecarga. A máquina de soldar volta a ligar
automaticamente depois de ter arrefecido
suficientemente.
 Durante a soldagem e o arrefecimento a sua
peça a trabalhar pode deformar-se devido à
tensão. Tenha sempre isto em conta.
 Só devem ser utilizados os cabos de
soldadura fornecidos (cabo de soldadura em
borracha Ø 10 mm
2
).
 Em compartimentos potencialmente
inflamáveis ou explosivos, são válidas
prescrições especiais.
 Juntas soldadas, que estejam sujeitas a
grande desgaste e tenham de cumprir
determinados requisitos de segurança, só
devem ser efectuadas por soldadores
especialmente formados e certificados.
Exemplos: recipientes de pressão, carris de
rolamento, acoplamentos de reboques etc.
 Atenção: ligue sempre o terminal de terra o
mais próximo possível do local da soldadura,
de forma que a corrente de soldadura faça o
caminho mais curto desde o eléctrodo até ao
terminal de terra. Nunca ligue o terminal de
terra à caixa do aparelho de soldadura! Nunca
ligue o terminal de terra em partes ligadas à
terra, que se encontrem afastadas da peça a
ser trabalhada, p. ex. um cano de água num
outro canto do compartimento. Caso contrário,
o sistema de protecção da ligação à terra do
compartimento onde estiver a soldar pode
ficar danificado.
 As protecções fusíveis das linhas adutoras