User manual
HU
79
Ferm
b. Az elektróda
Az elektróda egy bevonattal ellátott fémmagból
áll. A bevonat legfontosabb célja, hogy védje a
KHJHV]WĘDQ\DJRWpVD]iWDGiVUDNHUOĘ
FVHSSHFVNpNHWDN|UQ\H]ĘOHYHJĘR[LJpQMpWĘO
pVQLWURJpQMpWĘO
Az elektróda a hegesztés során megolvad. A
EHYRQDWHJ\UpV]HHOSiURORJtJ\HJ\YpGĘ
gázpajzs keletkezik.
$EHYRQDWHJ\UpV]HDKHJHV]WĘDQ\DJRQOHEHJ
N|QQ\HEED]DFpOQiOpVV]LQWpQYpGLDOHKÕOĘ
YDUUDWRW/HKÕOpVXWiQH]DEHYRQDWV]LOiUGGH
könnyen eltávolítható salakká válik a
hegesztett kapcsolaton.
Óvatosan kezelje az elektródákat, hogy a
bevonat ne törjön el. Bizonyosodjon meg róla,
hogy az elektródák teljesen szárazak, ezért
WiUROMDD]RNDWQHGYHVVpJWĘOPHQWHVKHO\HQ
$MypVHUĘVKHJHV]WHWWNDSFVRODWNpV]tWpVpKH]
QDJ\RQIRQWRVDPHJIHOHOĘHOHNWUyGD
használata. Az univerzális elektróda sok
esetben megfelel a munkához.Az elektróda
csomagolásán feltüntetésre kerül, hogy mely
helyzetekben lehet az adott elektródákkal
hegeszteni (fej fölött, lefelé, stb., észben tartva
az elektróda leolvadásának sebességét). Külön
elektródák kaphatók kereskedelmi forgalomban
rozsdamentes acél és öntöttvas típusok
KHJHV]WpVpKH]$PHJIHOHOĘHOHNWUyGD
YiViUOiViKR]NRQ]XOWiOMRQDNHUHVNHGĘYHO
F9pGĘUXKi]DW
9LVHOMHQWHOMHVHQIHGĘUXKi]DWRWKRJ\DEĘU
ultraibolya sugárzás vagy fémfröccsenések általi
PHJpJpVpQHNDYDOyV]tQÕVpJHPLQLPiOLVOHJ\HQ
/HJLQNiEESDPXWNH]HVOiEDVWKHJHV]WĘNHV]W\ÕW
pVEL]WRQViJLFLSĘWYLVHOMHQ%L]RQ\RVRGMRQPHJ
róla, hogy a hegesztési fröccs nem tud bejutni a
NHV]W\ÕEHYDJ\DFLSĘEH
$EĘUKHJHV]WĘN|WpQ\PHJiOOtWMDD]pJpVWpVD
kezeslábasokat károsító szikrákat.
d. Arcvédelem
2. Ábra
+DV]QiOMRQMyKHJHV]WĘiODUFRWV|WpWKHJHV]WĘ
YHJJHOpVYpGĘYHJJHO(OOHQĘUL]]HKRJ\PLQGNpW
YHJPHJIHOHOĘHQYDQHEHWpYHMyOU|J]OHpV
QHPWHV]LOHKHWĘYpDQDSIpQ\EHMXWiViW$
KHJHV]WĘiODUFPHJYpGLDKHJHV]WĘWDVXJiU]iVWyO
DKĘWĘOpVDKHJHV]WpVLIRO\DPDWVRUiQNLERFViWRWW
KHJHV]WpVLIU|FFVWĘO(]DKHJHV]WpVLJi]RN
belélegzését is csökkenti.A láthatatlan ultraibolya
VXJDUDN~J\QHYH]HWW³KHJHV]WĘYLOODQiVW´RNR]QDN
(]PiUQpKiQ\PiVRGSHUFFHOD]tYIpQ\EHW|UWpQĘ
belenézés után keletkezik. Kerülje el ennek a
VXJiU]iVQDNpVDPDJDVKĘPpUVpNOHWQHND
hatásait az arcon és egyéb kitett testrészeken, mint
például a nyakon és a karokon.
9pGHNH]]pNDKHJHV]WĘtYHJpV]VpJUHNiURV
KDWiVDLHOOHQYpGĘSDM]VYpGĘUXKDpVD
PXQNiEDQQHPUpV]YHYĘV]HPpO\HNHWOHJDOiEE
m távolságra küldje el.
A munkahely közelében tartózkodó személyeket
RNWDVVDNLDKHJHV]WĘtYHJpV]VpJNiURVtWy
KDWiVDLUyOpVD]HJ\pEYHV]pO\HNUĘOYDODPLQWOiVVD
ĘNHWHODV]NVpJHVPXQNDYpGHOPLHV]N|]|NNHO
Ha szükséges, akkor a hegesztés helyén állítson
fel paravánt.
H0XQNDN|UQ\H]HW
%L]WRVtWVRQMyOV]HOOĘ]|WWPXQNDN|UQ\H]HWHW
Hegesztés közben gázok szabadulnak fel,
amelyek ártalmasak az egészségre.
Távolítson el minden gyúlékony tárgyat a
PXQNDN|UQ\H]HWEĘO$KHJHV]WpVV]LNUiNDWpV
forró fémet okoz.
*RQGRVNRGMRQUyODKRJ\OHJ\HQKÕWĘYt]D
munkahely szomszédságában. Ne hagyja az
éppen összehegesztett (forró)
munkadarabokat felügyelet nélkül a
PXQNDKHO\HQ$PXQNDKHO\HOKDJ\iVDHOĘWW
KÕWVHOHDPXQNDGDUDERW
9pGHOHPDVXJiU]iVVDOpVDWÕ]]HOV]HPEHQ
A munkahelyen ki kell tenni a „Figyelem!
Szemsérülés veszélye” táblát, illetve „A
villamos ívbe nézni tilos!” feliratot. A
PXQNDKHO\HWOHKHWĘOHJKHJHV]WĘSDUDYiQQDO
kell körbevenni, hogy a közelben tartózkodókat
ne érhesse káros sugárzás. Az illetéktelen
V]HPpO\HNHWNOGMHHODKHJHV]WpVKHO\pWĘO
Az állandó hegesztési munkahelyen a falakat
OHKHWĘOHJV|WpWpVPDWWIHVWpNNHOIHVVHEH$]
ablakokat legalább szemmagasságig a
YLVV]DWNU|]ĘGpVWpVDNLVXJiU]iVW
megakadályozó matt festékkel kell befesteni.
Használatba vétel
3. Ábra
Tipp: Bonyolult munkadarabok hegesztésének
HONH]GpVHHOĘWWDOHJMREEHOĘV]|UNLSUyEiOQLD
hegesztést egy tesztdarabon.
Gondoskodjon egy tiszta munkadarabról:
távolítson el minden rozsdát, zsírt és
festékmaradványt.
ÈOOtWVDEHDNtYiQWiUDPHUĘVVpJHWDKHJHV]WĘ