User manual

20
FR


MercipourvotreachatdeceproduitFerm.
Vousdisposezmaintenantd’unexcellentproduit,
proposé par l’un des principaux fabricants
européens.
Tous les produits que vous fournit Ferm sont
fabriqués selon les normes les plus exigeantes en
matière de performances et de sécurité.
Complétéparnotregarantietrèscomplète,
l’excellence de notre service clientèle forme
également partie intégrante de notre philosophie.
Nousespéronsquevousproterezlongtempsde
ce produit.

1
AVERTISSEMENT
Consultez les avertissements
de sécurité, les avertissements
de sécurité additionnels ainsi que les
instructions fournis ici.
Le non respect des avertissements de
sécurité et des instructions peut
occasionner une électrocution, un
incendie ou des blessures graves.
Conservez les avertissements de
sécurité et les instructions pour
référence future.
Lessymbolessuivantssontutilisésdans
le manuel d’utilisation ou apposés sur le produit :
1
Lisez le manuel d’utilisation.
2
Risque de blessures.
3
Risque d’électrocution.
4
Débranchez immédiatement la che de
la prise secteur si le câble secteur est
endommagé ainsi que durant le
nettoyage et la maintenance.
5
Portez des lunettes de protection.
Portez une protection auditive.
A
Portez un masque anti-poussière.
B
Attention : Rayon laser ! Ne regardez
pas directement le faisceau laser.
Ne pointez pas le faisceau laser sur les
humains ou les animaux.
6
Risque de projection d’objets. Maintenez
les passants à l’écart de la zone
de travail.
7
Double isolation.
8
Ne jetez pas le produit dans des
conteneurs qui ne sont pas prévus
à cet effet.
9
Le produit est conforme aux normes
de sécurité applicables des directives
européennes.


● Netravaillezpassurdesmatériauxcontenant
del’amiante.L’amianteestconsidérécomme
carcinogène.
● Portezdeslunettesdesécurité,uneprotection
auditive et, si nécessaire, d’autres moyens de
protection personnelle comme des gants de
sécurité, des chaussures de sécurité, etc.
● Avanttouteutilisation,retireztouslesclouset
autres objets métalliques du mur.
● Faitesattentionauxtuyauxetauxcâblages
cachéslorsquevouspratiquezdessaignées
dans les murs.
● Mainteneztoujourslamachineàdeuxmains.
● N’utilisezpaslamachinesanslecarter
de protection.
● Vériezl’étatdesdisquesdecoupeavant
chaqueutilisation.N’utilisezpasdedisques
decoupecourbés,ssurésouautrement
endommagés.
● Assurez-vousquelesdisquesdecoupesont
correctement montés.
● Assurez-vousquelesdisquesdecoupe
tournent dans le sens correct.
● N’utilisezpaslamachineaveclesdisques
de coupe dirigés vers le haut ou latéralement.
● Utilisezuniquementdesdisquesdecoupe
adaptésàcettemachine.
● Utilisezuniquementdesdisquesdecoupeaux
dimensions correctes.
● N’utilisezpasd’autreaccessoirequeles
disques de coupe.
● N’utilisezpaslamachinesilaprofondeur
de saignée maximum nécessaire dépasse
celle des disques de coupe.