EXPLORA TERRARIUMS Manuale d’uso User's manual Manuel d’utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso
EXPLORA TERRARIUMS: index Italiano 5 EXPLORA English 9 EXPLORA Français 13 EXPLORA Caratteristiche tecniche 1 Technical details 1 Caractéristiques techniques 1 Disegno generale 2 General design 2 Schéma général 2 Premessa 4 Introduction 4 Préambule Avvertenze preliminari 5 Preliminary warnings 9 Avertissements préliminaires Apertura della confezione 5 Opening the package 9 Ouverture de l’emballage 13 Installazione 5 Installation 9 Installation 13 Allestimento 5 S
Deutsch 17 Nederlands EXPLORA 21 Español EXPLORA 25 EXPLORA Technische Eigenschaften 1 Technische kenmerken 1 Características técnicas 1 Übersichtszeichnung 2 Algemene overzichtstekening 2 Diseño general 2 Vorwort 4 Voorwoord 4 Introducción Vorbemerkungen 4 17 Waarschuwingen vooraf 21 Advertencias preliminares Öffnen der Verpackung 17 In de verpakking 21 Apertura del paquete 25 Installation 17 Installatie 21 Instalación 25 Einrichtung 17 Inrichting 21 Preparac
EXPLORA TERRARIUMS Disegno generale del terrario EXPLORA General design of the EXPLORA terrarium Schéma général du terrarium EXPLORA 1 Griglie superiori per aerazione removibili 2 Vetro superiore removibile 3 Sportello removibile (alloggiamento SPOT COVER) 4 Bordo in vetro per contenimento acqua e substrati 5 Piedini di sostegno 6 Serratura a chiave (plastica o metallo) 7 Griglie frontali per aerazione 8 Antine in vetro scorrevoli 9 Maniglie adesive 1 Upper removable ventilation grills 2 Removable upper
1 2 3 9 8 7 6 4 5 EXPLORA 80 H EXPLORA 60 EXPLORA 50 EXPLORA 40 3
EXPLORA TERRARIUMS Complimenti per aver scelto il terrario EXPLORA, progettato per darvi grandi soddisfazioni e assicurare il pieno rispetto per la vita e la salute di animali e piante. Allestirlo e gestirlo sarà facile e divertente. Thank you for choosing the EXPLORA terrarium, designed to give you great enjoyment and ensure absolute respect for the life and health of the animals and plants. Installing and running it will be simple and fun.
ITALIANO Terrario EXPLORA Avvertenze preliminari Apertura della confezione Verificate l’integrità di tutti i componenti. Nonostante Ferplast usi imballi sicuri e controlli ad uno ad uno ogni terrario, vi consigliamo di controllare l’assenza di danneggiamenti accidentali avvenuti durante il trasporto, lo stoccaggio o la vendita, che potrebbero avere compromesso la tenuta e la funzionalità.
EXPLORA TERRARIUMS Sicurezza ed accessori Fig. 1 La gamma di terrari EXPLORA è stata sviluppata per garantire la massima sicurezza sia per l’utilizzatore che per gli animali ospitati all’interno. La presenza di antine scorrevoli dotate di serratura di sicurezza permette di avere la massima flessibilità di apertura e chiusura, rendendo facile raggiungere qualsiasi zona all’interno del terrario.
Piedini I terrari EXPLORA sono dotati di pratici piedini che, sollevandone la base dal piano di appoggio, permettono sia un corretto ricircolo dell’aria sotto al terrario, che un adeguato isolamento dal piano d’appoggio (Fig. 11). Inoltre con questa soluzione è possibile applicare sotto al vetro del fondo i più comuni tappeti riscaldanti.
ACCESSORI CONSIGLIATI (non inclusi) Plafoniere EXPLORALIGHT Sui terrari EXPLORA 50-60-80-110 è possibile applicare la plafoniera EXPLORALIGHT di Ferplast. Questa plafoniera di tipo bilampada, disponibile in tre lunghezze e tre diverse potenze (15W, 18W e 30W) monta lampade T8. I terrari Ferplast sono predisposti per il montaggio della plafoniera EXPLORALIGHT in quanto presentano delle zone di appoggio su cui fissare la specifica staffa di sostegno.
ENGLISH Terrarium EXPLORA Preliminary warnings Opening the package Make sure that all the components are intact. Although Ferplast uses safe packaging and individually inspects each product, we recommend checking for accidental damage that can occur during shipping, storage or sale, which could compromise the product’s durability and performance.
EXPLORA TERRARIUMS Safety and accessories Fig. 1 The EXPLORA range of terrariums was developed to ensure maximum safety both for the user and for the animals living inside. The presence of sliding doors with safety catches provides maximum flexibility of opening and closing and makes it easy to reach any part of the terrarium. EXPLORA terrariums are characterized by lamps separated by metallic grills from the area used by the animals.
Feet EXPLORA terrariums come with practical feet which, by lifting the base up from the supporting surface, allow the necessary flow of air under the terrarium as well as sufficient insulation from the supporting surface (Fig. 11). This also makes it possible to place most types of heating mat underneath the glass bottom.
SUGGESTED ACCESSORIES (not included) EXPLORALIGHT overtank lamps Ferplast’s EXPLORALIGHT overtank lamp can be affixed to the EXPLORA 50, 60, 80 and 110 terrariums. This bi-lamp overtank lamp, available in three different lengths and powers (15W, 18W and 30W) holds T8 lamps. Ferplast terrariums are suitable for the EXPLORALIGHT overtank lamps, having support sections to which the special support bracket can be affixed.
FRANÇAIS Terrarium EXPLORA Avertissements préliminaires Ouverture de l’emballage Contrôlez l’intégrité de tous les composants. Quoique Ferplast n’utilise que des emballages appropriés et contrôle chaque terrarium un par un, nous vous conseillons de vérifier qu’aucun dommage ne se soit produit lors du transport, du stockage ou de la vente, et susceptible de préjudicier l’étanchéité et le fonctionnement.
EXPLORA TERRARIUMS Sécurité et accessoires Fig. 1 La gamme des terrariums EXPLORA est conçue pour garantir la plus grande sécurité de l’utilisateur et des animaux y abrités. Les portes coulissantes munies de serrure de sécurité offre la plus grande flexibilité d’ouverture et fermeture, en permettant d’atteindre facilement chaque zone du terrarium. Les terrariums EXPLORA se distinguent par leurs lampes qui sont séparées de la zone destinée aux animaux.
Pieds Les terrariums EXPLORA sont munis de pieds très pratiques. En effet, ce rehaussement de la base du plan d’appui permet une bonne recirculation de l’air sous le terrarium et une bonne isolation du plan d’appui (Fig. 11). En outre, cette solution permet d’appliquer un tapis chauffant sous le verre du fond.
ACCESSOIRES CONSEILLÉS (non inclus) Plafonniers EXPLORALIGHT Les terrariums EXPLORA 50-60-80-110 permettent d’appliquer le plafonnier EXPLORALIGHT de Ferplast. Ce plafonnier de type à double tube T8 est disponible en trois longueurs et avec trois différentes puissances (15W, 18W et 30W). Les terrariums Ferplast sont déjà prévus pour le montage du plafonnier EXPLORALIGHT car ils possèdent des points d’appui où fixer l’étrier de support spécialement conçu.
DEUTSCH Terrarium EXPLORA Vorbemerkungen Öffnen der Verpackung Überprüfen Sie alle Bauteile auf Unversehrtheit. Obschon Ferplast sichere Verpackungen verwendet und jedes Terrarium einzeln kontrolliert, empfehlen wir Ihnen zu überprüfen, dass keine Beschädigungen vorliegen, die während Transport, Lagerung und Verkauf aufgetreten sein und die Dichtigkeit und den einwandfreien Betrieb beeinträchtigen könnten.
EXPLORA TERRARIUMS Sicherheit und Zubehörteile Abb. 1 Das Sortiment der Terrarien EXPLORA wurde entwickelt, um sowohl dem Benutzer, als auch den im Terrarium gehaltenen Tieren maximale Sicherheit zu gewährleisten. Dank der mit Sicherheitsschlössern versehenen Schiebetüren lässt sich das Terrarium ganz flexibel öffnen und schließen, wodurch jeder Bereich im Terrarium ganz einfach zu erreichen ist.
Füßchen Die Terrarien EXPLORA sind mit praktischen Füßchen ausgestattet, die, dadurch dass die Bodenplatte des Terrariums von der Auflagefläche angehoben wird, sowohl einen korrekten Luftaustausch unterhalb des Terrariums gewährleisten, als auch für eine angemessene Isolierung von der Auflagefläche sorgen (Abb. 11). Ferner ist es durch diese Lösung möglich, unter dem Glasboden eine der handelsüblichen Heizmatten unterzulegen. Abb. 5 Abb.
EMPFOHLENES ZUBEHÖR (nicht inklusive) Terrarienlampen EXPLORALIGHT An den Terrarien EXPLORA 50-60-80-110 kann die Terrarienlampe EXPLORALIGHT von Ferplast angebracht werden. Diese Terrarienlampe verfügt über zwei Lampenfassungen für die Installation von T8-Leuchtstofflampen. Diese sind in drei Längen und drei unterschiedlichen Leistungen (15W, 18W und 30W) erhältlich.
NEDERLANDS Terrarium EXPLORA Waarschuwingen vooraf In de verpakking Controleer of alle componenten heel zijn. Ook al gebruikt Ferplast stevige en veilige verpakkingen en wordt elk product afzonderlijk door ons gecontroleerd, raden wij u aan te verifiëren of er nergens schade is veroorzaakt door het transport, de opslag of de verkoop, waardoor het product niet goed meer werkt of onveilig is geworden.
EXPLORA TERRARIUMS Veiligheid en accessoires Afb. 1 De terrariums van de EXPLORA-reeks zijn ontworpen en gebouwd voor een optimale beveiliging, zowel van de gebruiker als van de dieren die erin worden gehouden. Met de schuifruiten die kunnen worden vergrendeld met een veiligheidsslot kunt u het terrarium zo vaak open en dicht doen als u wenst om bij alle hoekjes en plekjes in het terrarium te kunnen.
Steunpootjes Onder het terrarium EXPLORA zitten handige steunpootjes waardoor het een beetje boven het steunvlak blijft staan voor een goede ventilatie maar ook om het te isoleren van de ondergrond (Afb. 11). Bovendien kunt u op deze manier onder het glas van de bodem de meeste in de handel verkrijgbare verwarmingsmatjes leggen.
AANBEVOLEN ACCESSOIRES (niet inbegrepen) Lampen EXPLORALIGHT In de terrariums EXPLORA 50-60-80-110 kan de lamp EXPLORALIGHT van Ferplast worden gemonteerd. Deze lamp (met twee T8 lampen) is beschikbaar in drie lengtematen en drie verschillende lichtsterktes (15W, 18W en 30W). De terrariums EXPLORA van Ferplast zijn uitgerust voor de montage van de lampen EXPLORALIGHT met steunvlakken waarop de bijbehorende beugels kunnen worden bevestigd.
ESPAÑOL Terrarium EXPLORA Advertencias preliminares Apertura del paquete Verificar la integridad de todos los componentes. A pesar de que la empresa Ferplast utiliza embalajes seguros y controla cada uno de sus terrarios, le aconsejamos controlar que no hayan sufrido daños accidentales durante el transporte, el almacenamiento o la venta, que podrían haber comprometido su hermetismo y funcionalidad.
EXPLORA TERRARIUMS Seguridad y accesorios Fig. 1 La gama de los terrarios EXPLORA ha sido desarrollada para garantizar la máxima seguridad tanto para el usuario como para los animales criados en ellos. La presencia de puertas correderas dotadas de cerradura de seguridad permite tener la máxima flexibilidad de apertura y cierre y alcanzar fácilmente cualquier zona en el interior del terrario.
Patas Los terrarios EXPLORA están dotados de prácticas patas que, levantando la base del plano de apoyo, permiten tanto una correcta recirculación del aire debajo del terrario como un adecuado asilamiento del plano de apoyo (Fig. 11). Además, con esta solución es posible aplicar debajo del vidrio del fondo las más comunes alfombras calefactoras. Fig. 5 Fig.
ACCESORIOS SUGERIDOS (no incluidos) Plafones EXPLORALIGHT En los terrarios EXPLORA 50-60-80-110 es posible colocar el plafón EXPLORALIGHT de Ferplast. Este plafón, de dos tubos fluorescentes, disponible en tres longitudes y tres diferentes potencias (15W, 18W y 30W), utiliza tubos fluorescentes T8. Los terrarios EXPLORA de Ferplast están predispuestos para el montaje del plafón EXPLORALIGHT ya que tienen unas zonas de apoyo donde fijar el soporte de sostén específico.
GARANZIA GUARANTEE Ferplast garantisce il terrario EXPLORA e tutti i suoi componenti ed accessori entro i limiti previsti dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge vigenti. La garanzia è valida unicamente per difetti di fabbricazione e comprende la riparazione o la sostituzione gratuita.
389800-1 www.ferplast.com • info@ferplast.