Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.
1.9 1.8 1.7 1.10 1.6 1.5 1.11 1.4 1.3 1.2 1.1 1.12 1 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 A 2.9 2.8 2.7 2 2.6 2.8 2.9 A 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 2.
.6 3.7 4.1 4.2 3.5 3.4 3.1 3.8 3.3 4.5 4.4 3.2 3 5.1 4 5.2 5.3 5 6.1 6.2 6.3 6.4 6 4.3 6.5 5.
7.1 7.2 7.3 7 8.1 8 8.4 9.1 8.2 8.3 9.2 450 mm 9 9.5 9.4 9.
Kappanschlag KA-KS 120 – Drehen Sie den Drehknopf (2.6) in den dazugehörigen Nutenstein. – Schieben Sie das Zwischenstück (2.3) auf die Schiene und schließen Sie den Drehknopf (3.4). – Führen Sie den Nutenstein (2.9) für die Schraube (2.2) in die Nut (2.8) der Schiene ein. – Schieben Sie das Endstück (2.1) 5 cm weit auf die Schiene (2.5). – Schrauben Sie die Schraube (2.2) durch die linke Bohrung des Endstücks in den dazugehörigen Nutenstein.
– Öffnen Sie den Drehknopf (1.11) am verstellbaren Zwischenstück. – Fahren Sie das Anschlagprofil (1.1) und das Zwischenstück (1.6) ca. 8 cm auseinander. – Öffnen Sie den Drehknopf (8.1) für die Klemmung des Anschlagreiters. – Führen Sie den Nutenstein (8.3) in die obere Nut (8.2) des Anschlagprofils oder des verstellbaren Zwischenstücks ein. – Verschieben Sie den Anschlagreiter in die gewünschte Position. – Fixieren Sie den Anschlagreiter, indem Sie den Drehknopf (8.1) zudrehen.
Nach Öffnen des Drehknopfes (1.11) können Sie das Zwischenstück verfahren. 4 Arbeiten Um ein Werkstück in einer bestimmten Länge abzutrennen gehen Sie wie folgt vor: – Stellen Sie das gewünschte Maß am Anschlagreiter ein. – Legen Sie das Werkstück an den Anschlagreiter an. – Sägen Sie das Werkstück mit der KS 120 durch.
Trimming attachment KA-KS 120 into the slot (2.8) on the rail. – Slide the end piece (2.1) 5 cm along the rail (2.5). – Insert the screw (2.2) through the left hole in the end piece and into the corresponding slot nut. 1 Scope of delivery The trimming attachment consists of the following main components: (1.1) Stop profile (1.2) Tape measure clamp (1.3) Support (1.4) Support plate (1.5) Stop flag (1.6) Adjustable spacer (1.7) Extendable end piece (1.8) Leg support plate (1.9) Tape measure 2.
– Slide the stop flag to the required position. – Tighten the rotary knob (8.1) to secure the stop flag. 2.5 Tape measure, tape measure clamp – Insert the tape measure (5.1) into the extendable end piece. – Guide the tape measure (5.2) through the top grooves on the extendable end piece, the adjustable spacer and the stop profile in succession. – Unscrew the rotary knob (5.4) for the tape measure clamp. – Insert the slot nut for the tape measure clamp into the slot (5.3) on the stop profile.
Guide butée KA-KS 120 1 Eléments fournis Le guide butée comprend les éléments principaux suivants : (1.1) Profilé de butée (1.2) Bloque-mètre (1.3) Support (1.4) Plaque d'appui (1.5) Curseur de butée (1.6) Pièce intermédiaire réglable (1.7) Embout coulissant (1.8) Support de pieds (1.9) Mètre 2 Montage Lors du montage, procédez dans l'ordre indiqué. Pour l'orientation et le positionnement des pièces, reportez-vous à l'illustration 1. 2.
port d'angle). – Serrez la molette (4.4). 2.5 Mètre, bloque-mètre – Positionnez le mètre (5.1) sur l'embout coulissant. – Déroulez le mètre (5.2) dans la gorge supérieure de l'embout coulissant, de la pièce intermédiaire réglable et du profilé de butée. – Desserrez la molette (5.4) du bloque-mètre. – Insérez le coulisseau du bloque-mètre dans la gorge (5.3) du profilé de butée. – Bloquez le bloque-mètre à proximité de l'enrouleur du mètre en serrant la molette (5.4). 2.6 Plaque d'appui La plaque d'appui (1.
Tope para tronzar KA-KS 120 1 Dotación de suministro El tope para tronzar se compone principalmente de los siguientes elementos: (1.1) Perfil de tope (1.2) Dispositivo de fijación de la cinta métrica (1.3) Apoyo (1.4) Chapa de apoyo (1.5) Tope de apoyo (1.6) Pieza intermedia ajustable (1.7) Pieza final extensible (1.8) Soporte (1.9) Cinta métrica 2 Estructura Para el montaje de la estructura proceda en la secuencia descrita a continuación.
vilice la mesa de apoyo angular (véanse las instrucciones de montaje del apoyo angular). – Cierre el botón giratorio (4.4). 2.5 Cinta métrica, dispositivo de fijación de la cinta métrica – Coloque la cinta métrica (5.1) sobre la pieza final extensible. – Desenrolle la cinta métrica (5.2) por las ranuras superiores de la pieza final extensible, de la pieza intermedia ajustable y del perfil de tope. – Abra el botón giratorio (5.4) del dispositivo de fijación de la cinta.
Con el botón giratorio (1.11) abierto es posible desplazar la pieza intermedia. 4 Trabajos Para tronzar una pieza de trabajo a una longitud determinada, proceda como se describe a continuación: – Ajuste la medida deseada en el tope de apoyo. – Coloque la pieza de trabajo pegada al tope de apoyo. – Sierre la pieza con la KS 120.
Battuta KA-KS 120 1 Dotazione La battuta è costituita dai seguenti componenti principali: (1.1) Profilo di guida (1.2) Dispositivo di fissaggio del metro a nastro (1.3) Sostegno (1.4) Lamiera di appoggio (1.5) Scorrevole della battuta (1.6) Distanziale regolabile (1.7) Riscontro estraibile (1.8) Base d'appoggio delle gambe della battuta (1.9) Flessometro 2 Montaggio Per il montaggio, attenersi alla sequenza qui descritta.
(vedere le istruzioni di montaggio dell'unità angolare). – Chiudere la manopola (4.4). 2.5 Flessometro, dispositivo di fissaggio del flessometro – Inserire il flessometro (5.1) sul riscontro estraibile. – Far passare il flessometro (5.2) attraverso le scanalature superiori del riscontro estraibile, del distanziale regolabile e del profilo di guida. – Aprire la manopola (5.4) del dispositivo di fissaggio del flessometro.
4 Segare Per segare un pezzo ad una determinata lunghezza, procedere nel seguente modo: – Impostare la misura desiderata attraverso lo scorrevole della battuta. – Posizionare il pezzo sullo scorrevole della battuta. – Segare il pezzo con l'unità KS 120.
Afkortaanslag KA-KS 120 1 Leveringsomvang De afkortaanslag bestaat uit de volgende hoofdelementen: (1.1) Aanslagprofiel (1.2) Meetlintklem (1.3) Steun (1.4) Oplegplaat (1.5) Aanslagruiter (1.6) Verstelbaar tussenstuk (1.7) Uitschuifbaar uiteinde (1.8) Voetsteun (1.9) Meetlint 2 Opbouw Ga bij de opbouw volgens de beschreven volgorde te werk. Bekijk afbeelding 1 voor de uitrichting en positionering van de onderdelen. 2.
2.5 Meetlint, meetlintklem – Zet het meetlint (5.1) in het uitschuifbare uiteinde. – Leid het meetlint (5.2) eerst door de bovenste groeven van het uitschuifbare uiteinde en vervolgens van het verstelbare tussenstuk en het aanslagprofiel. – Open de draaiknop (5.4) van de meetlintklem. – Breng de gleufsteen van de meetlintklem in de groef (5.3) van het aanslagprofiel in. – Zet de meetlintklem in het voorste gedeelte van het meetlint vast door de draaiknop (5.4) vast te draaien. 2.
Kapanslag KA-KS 120 1 Medföljande delar Kapanslaget består av följande huvudkomponenter: (1.1) anslagsprofil (1.2) måttbandsklämma (1.3) stöd (1.4) stödplåt (1.5) anslagslöpare (1.6) ställbar mellandel (1.7) utdragbart ändstycke (1.8) fotfäste (1.9) Måttband 2 Montera Sätt ihop enheten i den ordning som beskrivs nedan. Titta på bild 1 hur du ska ställa in och placera delarna. 2.1 Montera åt vänster Vid leverans är kapanslaget sammansatt, så att det går att montera på högersidan av KS 120.
2.6 Stödplåt Stödplåten (1.4) stöttar längre arbetsstycken. – Skruva åt stödplåten i slitsen (6.4) med vredet (6.5) och passkilen (6.1) i anslagsprofilspåret (6.2). Varning! De båda nockarna (6.3) ska greppa i spåret (6.2). 2.7 Stöd Stödet (1.3) stöttar höga arbetsstycken. – Lossa vredet (7.1) till stödklämman. – För på spårmuttern (7.3) i det övre spåret (7.2) på anslagsprofilen eller ställbara mellandelen. – Skjut stödet till det läge du vill ha det. – Fixera stödet genom att dra åt vredet (7.1). 2.
Katkaisurajoitin KA-KS 120 1 Toimituslaajuus Katkaisurajoitin koostuu seuraavista pääosista: (1.1) Rajoitinprofiili (1.2) Mittanauhapidike (1.3) Tuki (1.4) Alustalevy (1.5) Rajoitinluisti (1.6) Säädettävä välikappale (1.7) Liikkuva päätykappale (1.8) Jalkatuki (1.9) Mittanauha 2 Rakenne Kokoa laite kuvatussa järjestyksessä. Katso yksittäisten osien suuntaus ja sijainti kuvasta 1. 2.
– Vie mittanauhapidikkeen T-urakiinnitin rajoitinprofiilin uraan (5.3). – Kiinnitä mittanauhapidike mittanauhan etualueelle kiristämällä kiertonuppia (5.4). 2.6 Alustalevy Alustalevy (1.4) on tarkoitettu pitkien työkappaleiden alustaksi. – Ruuvaa alustalevy loven (6.4) kohdalta kiertonupin (6.5) ja sovitusjousen (6.1) avulla rajoitinprofiilin uraan (6.2) kiinni. Huomio: Tällöin kummankin nokan (6.3) on lukituttava uraan (6.2). 2.7 Tuki Tuki (1.3) on tarkoitettu korkeiden työkappaleiden tukemiseen.
Afkorteranslag KA-KS 120 1 Leveringsomfang Afkorteranslaget består af følgende hovedkomponenter: (1.1) Anslagsprofil (1.2) Målebåndsklemme (1.3) Afstøtning (1.4) Underlag (1.5) Anslagsrytter (1.6) Justerbart mellemstykke (1.7) Udskydeligt endestykke (1.8) Fodstøtte (1.9) Målebånd 2 Opbygning Opbyg afkorteranslaget som beskrevet nedenfor. Se billede 1 med hensyn til indretning og placering af de enkelte komponenter. 2.
klemmen. – Før notstenen til målebåndsklemmen ind i noten (5.3) på anslagsprofilen. – Fastgør målebåndsklemmen i målebåndets forreste område ved at lukke for drejeknappen (5.4). 2.6 Underlag Underlaget (1.4) anvendes til lange arbejdsemner. – Skru underlaget fast i noten (6.2) på anslagsprofilen ved slidsen (6.4) med drejeknappen (6.5) og pasfederen (6.1). Bemærk: De to knaster (6.3) skal gå i hak i noten (6.2). 2.7 Afstøtning Afstøtningen (1.3) anvendes til høje arbejdsemner. – Åbn drejeknappen (7.
Kappanlegg KA-KS 120 1 Innhold Kappanlegget består av følgende hovedkomponenter: (1.1) Anleggsprofil (1.2) Målebåndklemme (1.3) Støtte (1.4) Depotplate (1.5) Anleggsskyver (1.6) Justerbart mellomstykke (1.7) Uttrekkbart endestykke (1.8) Benunderlag (1.9) Målebånd 2 Oppsetting Følg den beskrevne rekkefølgen ved montering. Ta hensyn til innrettingen og posisjoneringen av enkeltdelene i bilde 1. 2.1 Montering på venstre side Ved levering er kappanlegget montert slik at det kan festes på høyre side av KS 120.
sporene på det uttrekkbare endestykket, det justerbare mellomstykket og anleggsprofilen. – Åpne dreiebryteren (5.4) på målebåndklemmen. – Før glideblokken på målebåndsklemmen inn i sporet (5.3) på anleggsprofilen. – Fest målebåndklemmen foran på målebåndet ved å skru til dreiebryteren (5.4). 2.6 Depotplate Depotplaten (1.4) brukes til å legge lange arbeidsemner på. – Skru fast depotplaten i slissen (6.4) med dreiebryteren (6.5) og passfjæren (6.1) på den sporet (6.2) på anleggsprofilen.
Batente angular KA-KS 120 1 Âmbito de fornecimento O batente angular é composto pelos seguintes componentes principais: (1.1) Perfil de batente (1.2) Pinça para fita métrica (1.3) Apoio (1.4) Chapa de apoio (1.5) Posicionador (1.6) Peça intercalar ajustável (1.7) Terminal expansível (1.8) Apoio dos pés (1.9) Fita métrica 2 Montagem Ao efectuar a montagem, observe a sequência descrita. Observe a figura 1 em relação ao alinhamento e posicionamento das peças individuais. 2.
forma a que o perfil de batente encoste de forma rematada com a régua de batente do KS 120. Fixe a bancada para o apoio angular (consultar as instruções de montagem do apoio angular). – Feche o botão giratório (4.4). 2.5 Fita métrica, pinça para fita métrica – Encaixe a fita métrica (5.1) sobre o terminal expansível. – Conduza sucessivamente a fita métrica (5.2) através das ranhuras superiores do terminal expansível, da peça intercalar ajustável e do perfil de batente. – Abra o botão giratório (5.
4 Trabalhos Para cortar uma peça a trabalhar num determinado comprimento, proceda do seguinte modo: – Ajuste a medida pretendida no posicionador. – Encoste a peça a trabalhar ao posicionador. – Serre a peça a trabalhar com o KS 120.
Торцовочный упор KA-KS 120 1 Комплект поставки Торцовочный упор состоит из следующих основных элементов: (1.1) упорный профиль (1.2) зажим для рулетки (1.3) дополнительная опора (1.4) опорная пластина (1.5) ограничитель (1.6) передвижная проставка (1.7) выдвижной концевой элемент (1.8) подставка (1.9) измерительная рулетка 2 Установка При установке придерживайтесь порядка, описанного ниже. Выравнивание и позиционирование производите в соответствии с рис. 1. 2.
плиты KS 120. Прочно закрепите стол для углового упора (см. Руководство по монтажу углового упора). – Заверните вращающуюся ручку (4.4). 2.5 Измерительная рулетка, зажим для рулетки – Вставьте измерительную рулетку (5.1) в выдвижной концевой элемент. – Уложите ленту (5.2) рулетки в верхний паз концевого элемента, передвижной проставки и упорного профиля. – Ослабьте вращающуюся ручку (5.4) зажима для рулетки. – Введите шпонку зажима для рулетки в паз (5.3) упорного профиля.
Kapovací doraz KA-KS 120 1 Rozsah dodávky Kapovací doraz se skládá z následujících hlavních součástí: (1.1) dorazový profil (1.2) svorka pro upevnění měřicího pásma (1.3) opěra (1.4) opěrný plech (1.5) dorazový jezdec (1.6) nastavitelný střední díl (1.7) výsuvná koncovka (1.8) podnožka (1.9) měřicí pásmo 2 Montáž Postupujte při montáži v popsaném pořadí. Při zarovnávání a umisťování jednotlivých dílů se řiďte obrázkem 1. 2.
– Zasunujte postupně měřicí pásmo (5.2) skrz horní drážku výsuvné koncovky, nastavitelného středního dílu a dorazového profilu. – Uvolněte otočný knoflík (5.4) svorky pro upevnění měřicího pásma. – Vložte posuvný prvek svorky pro upevnění měřicího pásma do drážky (5.3) dorazového profilu. – Utažením otočného knoflíku (5.4) zachyťte svorku pro upevnění měřicího pásma v jeho přední části. 2.6 Opěrný plech Opěrný plech (1.4) slouží k podepření delších obráběných kusů. – Přišroubujte opěrný plech k drážce (6.
Prowadnica do obcinania długich elementów KA-KS 120 1 Zakres dostawy Prowadnica do obcinania długich elementów składa się z następujących elementów podstawowych: (1.1) Profil prowadnicowy (1.2) Zacisk taśmy pomiarowej (1.3) Podparcie (1.4) Przykładnica blaszana (1.5) Konik prowadnicowy (1.6) Regulowany element pośredni (1.7) Wysuwany element końcowy (1.8) Nakładka stopowa (1.9) Taśma pomiarowa 2 Montaż Przy montażu należy postępować w podanej kolejności.
się w jednej płaszczyźnie z liniałem prowadnicowym urządzenia KS 120. Zacisnąć stół dla podparcia kątowego (patrz instrukcja montażu podparcia kątowego). – Dokręcić pokrętło (4.4). 2.5 Taśma pomiarowa, zacisk taśmy pomiarowej – Nasadzić taśmę pomiarową (5.1) na wysuwany element końcowy. – Wprowadzić taśmę pomiarową (5.2) kolejno poprzez górny rowek wysuwanego elementu końcowego, regulowanego elementu pośredniego i profilu prowadnicowego. – Odkręcić pokrętło (5.4) zacisku taśmy pomiarowej.
4 Praca Aby przyciąć obrabiany element na określoną długość należy postępować w następujący sposób: – Ustawić wymagany wymiar konikiem prowadnicowym. – Przyłożyć obrabiany element do konika prowadnicowego. – Przyciąć element obrabiany urządzeniem KS 120.