Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.
1-6 1-5 1-4 1-3 1-2 1-1 1-7 1-8 1-9 1-10 1-11 1-13 1-12 1 2 1 2
-1 3-2 3-3 3A 4 mm Ø 5 mm 120 mm 3B
klick WH-CE CENTROTEC® 2 1 klick 3 4 5A BF-Ti 13 1 2
B click 1 1 2 2 3 3 click-clickclick...
D TI 15 Originalbetriebsanleitung 1 1.1 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen. Fehler bei der Einhaltung der Warnhinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
TI 15 D – Regelmäßig den Stecker und das Kabel prüfen um eine Gefährdung zu vermeiden, und diese bei Beschädigung von einer autorisierten Kundendienst-Werkstätte erneuern lassen. – Bei Nicht-Gebrauch des Ladegeräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 1.
D TI 15 Akku-Schlagschrauber TI 15 Werkzeugaufnahme in Bohrspindel Gewicht ohne Akkupack mit Centrotec * elektronisch begrenzt 1/4 ’’ 1,2 kg Ladegerät TCL 3 Netzspannung (Eingang) Netzfrequenz Ladespannung (Ausgang) Schnellladung Erhaltungsladung pulsierend (NiCd, NiMH) Ladezeiten für BP, BPS und BPC-Akkupacks LiIon 1,5 Ah, 80 %/100 % LiIon 3,0 Ah, 80 %/100 % LiIon 4,2 Ah, 80 %/100 % Zulässiger Betriebstemperaturbereich Temperaturüberwachung Schutzklasse 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 10,8 - 18 V= max.
TI 15 – zum Aufladen der Festool Akkupacks: BP, BPS und BPC (NiMH, NiCd, LiIon werden automatisch erkannt.) – nur für Innengebrauch. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer; dazu zählt auch industrieller Dauerbetrieb. 6 LED rot - Blinken Allgemeine Fehleranzeige, z. B. keine vollständige Kontaktierung, Kurzschluss, Akkupack defekt, usw. LED rot - Dauerlicht Akkutemperatur ist außerhalb der zulässigen Grenzwerte. Inbetriebnahme 6.
D TI 15 Der Schlagbetrieb wird beim Einsetzen des Bohrfutters automatisch ausgeschaltet. Werkzeug zentrisch im Bohrfutter einspannen. Zum Spannen des Bohrers die Hülse nach hinten ziehen und im Uhrzeigersinn bis zum Einrasten drehen. 8.3 Adapter TI-FX [6] Zum Anbringen der nachfolgend genannten Vorsatzgeräte am Elektrowerkzeug (teilweise Zubehör). Der Schlagbetrieb wird beim Einsetzen des Adapters automatisch ausgeschaltet.
TI 15 EKAT 4 2 1 3 5 Nur original Festool Ersatzteile verwenden! Bestell-Nr. unter: www.festool.com/Service Folgende Hinweise beachten: – Die Lüftungsöffnungen am Elektrowerkzeug frei und sauber halten, damit die Kühlung gewährleistet ist. – Die Anschlusskontakte am Elektrowerkzeug, Ladegerät und Akkupack sauber halten. Hinweise zu Akkupacks – Lagerung an trockenem, kühlen Ort bei einer Temperatur von 5 °C bis 25 °C. – Akkupacks vor Feuchtigkeit und Wasser sowie vor Hitze schützen.
GB TI 15 Original operating manual 1 1.1 Safety instructions General safety instructions WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1.
TI 15 1.3 Emission levels Levels determined in accordance with EN 60745 are typically: Screwing with impact Sound pressure level Noise level Uncertainty LPA = 93 dB(A) LWA = 104 dB(A) K = 3 dB Screwing and drilling without impact Sound pressure level Noise level Uncertainty LPA = 68 dB(A) LWA = 79 dB(A) K = 3 dB GB The specified emissions values (vibration, noise) – are used to compare machines. – They are also used for making preliminary estimates regarding vibration and noise loads during operation.
GB TI 15 Charger TCL 3 Mains voltage (input) Mains frequency Charging voltage (output) Rapid charging Conservation charging, intermittent (NiCd, NiMH) Charging times for BP, BPS and BPC battery packs Li-ion 1,5 Ah, 80 %/100 % Li-ion 3,0 Ah, 80 %/100 % Li-ion 4,2 Ah, 80 %/100 % Permitted operating temperature range Temperature monitoring Safety class 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 10,8 - 18 V= max. 3 A approx. 0,06 A approx. 25/35 min. approx. 55/70 min. approx. 70/90 min.
TI 15 6.2 Festool battery packs Battery pack is ready for use immediately upon delivery and can be charged at any time. Changing the battery pack [2] The capacity display [1-7] automatically displays the charge state of the battery pack [1-2] when the ON/OFF switch is actuated: 70 - 100 % 7.2 Damage to screw and/or workpiece Adjust the speed/impact rate and impact duration to the specific application. 15 - 40 % 6.
GB TI 15 Turn the clamping ring as far as the stop to secure the adapter. Battery flat or machine overloaded. – Change the battery. – Place the machine under reduced stress. Machine is overheating. – You must allow the machine to cool before using again. Angle attachment DD-AS [7] Drilling and screwing at right angle to machine (partly as an accessory). Eccentric attachment DD-ES [8] Screwdriving near edges with bits according to ISO 1173 (partly as accessory).
TI 15 – To avoid short circuits the battery pack should be stored in the packaging supplied. – Significantly shorter operating times after each charge indicate that the battery pack is worn and should be replaced with a new one. 11 Environment Do not dispose of the device in household waste! Recycle devices, accessories and packaging. Observe applicable country-specific regulations.
F TI 15 Notice d'utilisation d'origine 1 1.1 Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Avertissement ! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions.Le non-respect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une référence future.
TI 15 F – Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, débranchez systématiquement la fiche secteur de la prise de courant. 1.
F TI 15 Visseuse à chocs sans fil TI15 Porte-outil dans la broche de perçage Poids sans bloc batterie, avec mandrin Centrotec * limité électroniquement 1/4 ’’ 1,2 kg Chargeur TCL 3 Puissance (entrée) Fréquence Tension de charge (sortie) Charge rapide Charge de compensation, pulsée (NiCd, NiMH) Temps de charge pour les batteries BP, BPS et BPC Li-Ion 1,5 Ah, 80 %/100 % Li-Ion 3,0 Ah, 80 %/100 % Li-Ion 4,2 Ah, 80 %/100 % Plage de température de fonctionnement admissible Surveillance de la température
TI 15 tiquement.) – seulement pour une utilisation en intérieur. L'utilisateur est responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme, utilisation en milieu industriel comprise. 6 LED rouge - clignotement Affichage de défaut général, par ex. pas de contact total, court-circuit, batterie défectueuse, etc. LED rouge - allumée en continu La température de la batterie est en-dehors des valeurs limites admissibles.
F TI 15 8.2 Mandrin de perçage BF-TI 13 [5] pour fixer des forets jusqu'à 13 mm et des outils à tige. Le mode de percussion est désactivé automatiquement lors de l'utilisation du mandrin de perçage. Serrez l'outil au centre du mandrin de perçage. Pour serrer le foret, tirez la douille vers l'arrière et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'engage. 8.3 Adaptateur TI-FX [6] Pour fixer les adaptateurs suivants sur l'outil électrique (partiellement en accessoire).
TI 15 EKAT Utilisez uniquement des pièces de rechange Festool d'origine.Référence sur : www.festool.com/Service Respecter les consignes suivantes : – Maintenir les ouvertures d'aération sur l'outil électrique dégagées et dans un état propre afin de garantir le refroidissement. – Maintenir les contacts de raccordement sur l'outil électrique, le chargeur et la batterie dans un état propre. 4 2 3 Informations à propos de REACh : www.festool.
E TI 15 Manual de instrucciones original 1 1.1 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generales Advertencia Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones puede producirse una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia.
TI 15 1.
E TI 15 Cargador TCL 3 Tensión de la red (entrada) Frecuencia de la red Tensión de carga (salida) Carga rápida Corriente de conservación por impulsos (NiCd, NiMH) Tiempos de recarga para acumuladores BP, BPS y BPC Li-Ion 1,5 Ah, 80 % / 100 % Li-Ion 3,0 Ah, 80 % / 100 % Li-Ion 4,2 Ah, 80 % / 100 % Margen admisible de temperaturas de funcionamiento Control de temperatura Clase de protección Batería 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 10,8-18 V = máx. 3 A aprox. 0,06 A aprox. 25-35 min. aprox. 55-70 min. aprox.
TI 15 6.2 Baterías de Festool Tras la entrega, la batería está lista para el servicio inmediato y puede cargarse en cualquier momento. Cambiar la batería [2] La indicación de la capacidad [1-7] muestra automáticamente el estado de carga de la batería al accionar el interruptor de conexión/desconexión [12]: 70 - 100 % 7.2 ATENCIÓN Daños en el tornillo y/o en la pieza de trabajo Adapte el número de revoluciones/impactos y la duración de los impactos al tipo de atornillado correspondiente.
E TI 15 8.3 Adaptador TI-FX [6] Para colocar los siguientes accesorios de prolongación en la herramienta eléctrica (accesorio parcial). El servicio de percusión se desconecta de forma automática al utilizar el adaptador. Al colocar el adaptador, asegúrese de que los tres puntos blancos queden en una línea. En caso necesario, gire manualmente el alojamiento hexagonal para poder fijar el adaptador. Para fijar el adaptador, gire el anillo tensor hasta el tope.
TI 15 Tener en cuenta las siguientes advertencias: – Mantener despejados y limpios los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica para garantizar su refrigeración. – Mantener siempre limpios los puntos de conexión de la herramienta eléctrica, el cargador y la batería. Indicaciones de la batería – Almacenarlas en un lugar seco y fresco a una temperatura entre 5 °C y 25 °C. – Proteger las baterías de la humedad, el agua y el calor.
I TI 15 Istruzioni per l'uso originali 1 1.1 Avvertenze per la sicurezza Avvertenze di sicurezza generali Attenzione! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni d'uso.Eventuali errori nell'osservanza delle avvertenze e delle istruzioni d'uso possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni d'uso per riferimenti futuri.
TI 15 I – Controllare periodicamente il cavo e la spina e accertarsi che non presentino danneggiamenti. All'occorrenza, incaricare della riparazione un centro di assistenza clienti autorizzato. – Scollegare la spina del caricabatterie dalla presa di rete quando esso non è utilizzato. 1.
I TI 15 Avvitatore a impulsi a batteria TI15 max.
TI 15 automaticamente.) – Solo per uso interno. L'operatore risponde dei danni provocati da un uso dell'attrezzo non consono al proprio scopo, anche nei casi di esercizio industriale continuato. 6 LED rosso - intermittente Errore generico, ad es. falsi contatti, cortocircuito, avaria del pacco batterie ecc. LED rosso - continuo La temperatura della batteria è fuori tolleranza. Messa in funzione 6.
TI 15 I 8.2 Mandrino portapunte BF-TI 13 [5] Per il serraggio di punte di trapano fino a max 13 mm e di utensili con gambo. Il funzionamento ad impulsi viene disinserito automaticamente quando si utilizza il mandrino portapunte. Serrare l'utensile al centro del mandrino portapunte. Per bloccare la punta spingere all'indietro il manicotto e ruotarlo in senso orario fino allo scatto. 8.3 Adattatore TI-FX [6] Per applicare sull'attrezzo elettrico i seguenti dispositivi (in parte accessori).
TI 15 Servizio e riparazione solo da parte del costruttore o delle officine di servizio autorizzate. Le officine più vicine sono riportate di seguito: www.festool.com/Service EKAT 4 2 1 3 5 Utilizzare solo ricambi originali Festool! Cod. prodotto reperibile al sito: www.festool.com/Service Prestare attenzione alle seguenti avvertenze: – Le aperture di aerazione dell'attrezzo devono restare libere e pulite affinché sia garantito il necessario raffreddamento.
NL TI 15 Originele gebruiksaanwijzing 1 1.1 Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen.Wanneer men zich niet aan de waarschuwingen en aanwijzingen houdt, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen om ze later te kunnen raadplegen.
TI 15 NL – Wanneer het oplaadapparaat niet wordt gebruikt, de stekker uit het stopcontact halen. 1.
NL TI 15 Accuslagschroefmachine TI15 Gewicht zonder accupack met Centrotec * Elektronisch begrensd 1,2 kg Oplaadapparaat TCL 3 Netspanning (ingang) Netfrequentie Laadspanning (uitgang) Snellading Onderhoudslading pulserend (NiCd, NiMH) Laadtijd voor BP, BPS en BPC-accupacks Li-ion 1,5 Ah, 80 %/ 100 % Li-ion 3,0 Ah, 80 %/100 % Li-ion 4,2 Ah, 80 %/100 % Toelaatbare gebruikstemperatuur Temperatuurbewaking Beveiligingsklasse 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 10,8 - 18 V= max. 3 A ca. 0,06 A ca. 25/35 min. ca.
TI 15 De gebruiker is aansprakelijk bij gebruik dat niet volgens de voorschriften plaatsvindt; hiertoe behoort ook industrieel continuge- LED rood - continulicht Accutemperatuur ligt buiten de toelaatbare grenswaarden. bruik. 6 Inwerkingstelling NL 7 Instellingen Kabelopwikkeling oplaadapparaat [3-3] Voor inbedrijfstelling moet de kabel helemaal zijn afgewikkeld. 6.2 Festool accupacks Het accupack is bij levering direct klaar voor gebruik en kan altijd worden opgeladen. 7.
NL TI 15 Trek de huls naar achteren om het boortje te spannen en draai deze met de wijzers van de klok mee totdat hij vastklikt. 8.3 Adapter TI-FX [6] Voor het aanbrengen van de hierna genoemde voorzetapparaten bij het elektrische gereedschap (deels accessoires). De slagmodus wordt bij het plaatsen van de adapter automatisch uitgeschakeld. Breng de drie witte stippen bij het opzetten van de adapter in één lijn.
TI 15 – De ventilatieopeningen van het elektrisch gereedschap vrij en schoon houden, zodat de koeling gegarandeerd is. – De aansluitcontacten van het elektrisch gereedschap, oplaadapparaat en accupack schoon houden. Aanwijzingen voor accupacks – Opslag op droge en koele plaats bij een temperatuur van 5 °C tot 25 °C. – Accupacks tegen vocht, water en hitte beschermen. – Lege accupacks niet langer dan ca. een maand in het oplaadapparaat laten zitten wanneer het niet op het stroomnet is aangesloten.
S TI 15 Originalbruksanvisning 1 1.1 Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar Varning! Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner.Om man inte följer varningsmeddelanden och anvisningar kan det leda till elstötar, brand och/ eller svåra personskador. Spara alla säkerhetsanvisningar och andra anvisningar för framtida bruk. Med begreppet ”Elverktyg” som används i säkerhetsanvisningarna menas nätdrivna elverktyg (med nätkabel) och batteridrivna elverktyg (utan nätkabel). 1.
TI 15 1.
S TI 15 Batteriladdare TCL 3 Nätspänning (ingång) Nätfrekvens Laddningsspänning (utgång) Snabbladdning Underhållsladdning pulserande (NiCd, NiMH) Laddningstider för BP, BPS och BPC-batteripaket li-jon 1,5 Ah, 80 %/ 100 % li-jon 3,0 Ah, 80 %/ 100 % li-jon 4,2 Ah, 80 %/ 100 % Tillåtet drifttemperaturområde Temperaturövervakning Skyddsklass 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 10,8–18 V= max. 3 A ca 0,06 A ca 25/35 min. ca 55/70 min. ca 70/90 min.
TI 15 6.2 Festool batterier Batteripaketet är klart för användning vid leverans och kan alltid laddas. Byta batterier [2] Batteriindikatorn [1-7] visar automatiskt batteriets laddningsstatus när man trycker på till-/frånkopplaren [1-2]: 70 - 100 % 7.2 Skador på skruv och/eller arbetsobjekt Anpassa varv-/slagtalet och slagtiden till den aktuella skruvidragningen. 15 - 40 % 6.3 Festool batteriladdare Ladda batterier [3A] LEDn [3-2] på batteriladdaren visar batteriladdarens aktuella driftstatus.
S TI 15 Vinkeltillsats DD-AS [7] Borrning och skruvning i rät vinkel mot maskinen (delvis tillbehör). Excentertillsats DD-ES [8] Kantnära skruvning med bits enligt ISO 1173 (delvis tillbehör). 9 peep peep ― peep peep peep Arbeta med maskinen 9.1 Driftsätt Beroende på verktygsfäste/tillbehör har verktyget följande funktioner: 10 Skruva och borra utan slag – Adapter TI-FX (se kap. 8.3) • Vinkeltillsats DD-AS • Excentertillsats DD-ES • Proffsskruvdragartillsats DD-DC – Borrchuck BF-TI 13 (se kap. 8.
TI 15 11 Miljö Släng inte maskinen i hushållssoporna! Se till att verktyg, tillbehör och förpackningar lämnas till miljövänlig återvinning. Följ gällande nationella föreskrifter. Endast EU: Enligt EU-direktiv 2002/96/EG måste förbrukade elverktyg källsorteras och återvinnas på ett miljövänligt sätt. Återlämna uttjänta eller defekta batterier via fackhandeln, Festools service eller föreskrivna lokala återvinningsanläggningar. (följ de nationella föreskrifterna).
FIN TI 15 Alkuperäiset käyttöohjeet 1 1.1 Turvaohjeet Yleiset turvaohjeet Varoitus! Lue kaikki turva- ja käyttöohjeet.Varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. Turvaohjeissa käytetty termi "sähkötyökalu" tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdon kanssa) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). 1.
TI 15 1.
FIN TI 15 Latauslaite TCL 3 Verkkojännite (tulo) Verkkotaajuus Latausjännite (lähtö) Pikalataus Sykkivä ylläpitolataus (NiCd, NiMH) Latausajat BP-, BPS- ja BPC-akuille LiIon 1,5 Ah, 80 %/100 % LiIon 3,0 Ah, 80 %/100 % LiIon 4,2 Ah, 80 %/100 % Sallittu käyttölämpötila-alue Lämpötilavalvonta Suojausluokka 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 10,8 - 18 V= Maks. 3 A n. 0,06 A noin 25/35 min. noin 55/70 min. noin 70/90 min. -5 °C ...
TI 15 6.2 Festool-akut Akku on toimitettaessa välittömästi käyttövalmis ja sitä voidaan ladata koska vain. Akun vaihtaminen [2] Kapasiteettinäyttö [1-7] näyttää automaattisesti käyttökytkimen [1-2] kytkennän yhteydessä akun varaustilan: 70 - 100 % 7.2 Ruuvin ja/tai työkappaleen vaurioituminen Mukauta kierros-/iskuluku ja iskun kesto ruuvausalustalle sopivaksi. 15 - 40 % 6.3 Festool-latauslaite Akun lataaminen [3A] Latauslaitteen LED [3-2] ilmoittaa latauslaitteen kulloisenkin käyttötilan.
FIN TI 15 Kierrä adapterin kiinnittämiseksi kiristysrengas kiinni vasteeseen asti. Akku tyhjä tai kone ylikuormitettu. – Vaihda akku. – Kuormita konetta vähemmän. Kone on ylikuumentunut. – Koneen jäähdyttyä se voidaan ottaa jälleen käyttöön. Kulmakiinnityskappale DD-AS [7] Poraaminen ja ruuvaaminen suorassa kulmassa koneeseen nähden (osittain lisätarvike). Epäkeskokappale DD-ES [8] Ruuvaus reunan läheltä normin ISO 1173 mukaisilla ruuvauskärjillä (osittain lisätarvike).
TI 15 – Huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauskertojen jälkeen on merkki siitä, että akku ei toimi enää kunnolla ja täytyy korvata uudella. 11 Ympäristö Älä heitä käytöstä poistettua konetta talousjätteiden joukkoon! Toimita koneet, tarvikkeet ja pakkaukset ympäristöä säästävään kierrätyspisteeseen. Noudata voimassaolevia kansallisia määräyksiä.
DK TI 15 Original brugsanvisning 1 1.1 Sikkerhedsanvisninger Generelle sikkerhedsanvisninger Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger.Overholdes anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger til senere brug. Med begrebet "elværktøj", som anvendes i sikkerhedsanvisningerne, menes ledningsbåret elværktøj (med netkabel) og batteridrevet elværktøj (uden netkabel). 1.
TI 15 1.3 Emissionsværdier De målte værdier iht. EN 60745 ligger typisk på: Skruning med slagfunktion Lydtrykniveau Lydeffekt Usikkerhed LPA = 93 dB(A) LWA = 104 dB(A) K = 3 dB Skruning og boring uden slagfunktion Lydtrykniveau Lydeffekt Usikkerhed LPA = 68 dB(A) LWA = 79 dB(A) K = 3 dB – bruges til sammenligning af maskiner, – men kan også bruges til en foreløbig bedømmelse af vibrations- og støjbelastningen ved brug. – repræsenterer de vigtigste anvendelsesformål for elværktøjet.
DK TI 15 Lader TCL 3 Netspænding (indgang) Netfrekvens Ladespænding (udgang) Hurtig opladning Vedligeholdelsesopladning, pulserende (NiCd, NiMH) Opladningstider for BP-, BPS- og BPC-batterier Li-ion 1,5 Ah, 80 %/100 % Li-ion 3,0 Ah, 80 %/100 % Li-ion 4,2 Ah, 80 %/100 % Tilladt driftstemperaturområde Temperaturovervågning Beskyttelsesklasse 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 10,8 - 18 V= maks. 3 A ca. 0,06 A ca. 25/35 min. ca. 55/70 min. ca. 70/90 min.
TI 15 6.2 Festool batterier Batteriet er klar til brug ved levering og kan oplades til enhver tid. Udskiftning af batteri [2] Kapacitetsvisningen [1-7] viser automatisk [1-2] batteriets ladetilstand, når du trykke på tænd/slukkontakten: 70 - 100 % 7.2 Beskadigelse af skrue og/eller emne Tilpas omdrejnings-/slagtal og slagvarighed for skrueopgaven. 15 - 40 % 6.3 Festool oplader Opladning af batteri[3A] Batteriladerens LED [3-2] viser apparatets aktuelle driftstilstand.
DK TI 15 For at fastgøre adapteren skal spænderingen drejes indtil anslag. Batteriet er tomt eller maskinen overbelastet. – Skift batteri. – Belast maskinen mindre. Maskinen er overophedet. – Efter afkøling kan maskinen tages i brug igen. Vinkelforsats DD-AS [7] Boring og skruning i en ret vinkel i forhold til maskinen (delvis tilbehør). Excenterforsats DD-ES [8] Skruning med bits tæt på kanten ifølge ISO 1173 (delvis tilbehør). 9 Li-ion-batteriet er overophedet eller defekt.
TI 15 – For at undgå kortslutninger bør batteriet opbevares i den medfølgende emballage. – En betydelig kortere driftstid pr. opladning er tegn på, at batteriet er opbrugt og skal udskiftes med et nyt. 11 Miljø Apparatet må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald! Apparater, tilbehør og emballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt på en kommunal genbrugsstation. Gældende nationale forskrifter skal overholdes.
N TI 15 Originalbruksanvisning 1 1.1 Sikkerhetsregler Generell sikkerhetsinformasjon Advarsel! Les alle sikkerhetsregler og anvisninger.Hvis advarslene og anvisningene ikke overholdes, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisninger for fremtidig bruk. Nedenfor brukes uttrykket "elektroverktøy". Det viser til nettdrevne elektroverktøy (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning). 1.
TI 15 1.
N TI 15 Lader TCL 3 Nettspenning (inngang) Nettfrekvens Ladespenning (utgang) Hurtiglading Vedlikeholdslading pulserende (NiCd, NiMH) Ladetider for BP-, BPS- og BPC-batterier Li-ion 1,5 Ah, 80 % / 100 % Li-ion 3,0 Ah, 80 % / 100 % Li-ion 4,2 Ah, 80 % / 100 % Tillatt driftstemperaturområde Temperaturovervåkning Beskyttelsesklasse 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 10,8–18 V= maks. 3 A ca. 0,06 A ca. 25/35 min ca. 55/70 min ca. 70/90 min -5 °C til + 45 °C vha.
TI 15 Bytte av batteri [2] Kapasitetsindikatoren [1-7] viser ved betjening av av/på-bryteren automatisk [1-2] batteriets ladenivå: 70 - 100 % N Still inn turtall/slagtall med innstillingshjulet [1-6]: Posisjon 1 = lavt turtall/slagtall Posisjon 6 = høyt turtall/slagtall 8 40 - 70 % Verktøyfeste, forsats ADVARSEL 15 - 40 % < 15 % Anbefaling: Lad batteriet før videre bruk. 6.3 Festool-lader Lade batteriet [3A] LED-en [3-2] på laderen viser gjeldende driftstilstand for laderen.
N 9 TI 15 Arbeid med maskinen Li-ion-batteriet er overopphetet eller defekt. – Bruk laderen til å kontrollere om batteriet fungerer som det skal når det er avkjølt. 9.1 Driftsmodi Apparatet brukes på følgende måter, avhengig av verktøyholder/forsats: Skruing med slag – CENTROTEC-verktøyholder WH-CE (se kap. 8.1) 10 Vedlikehold og pleie ADVARSEL Skruing og boring uten slag – Adapter TI-FX (se kap. 8.
TI 15 11 Miljø Apparatet skal ikke kastes i restavfallet! Apparater, tilbehør og emballasje skal sorteres til gjenvinning. Ta hensyn til gjeldende nasjonale forskrifter. Kun EU:I henhold til rådsdirektiv 2002/96/EF skal brukt elektroverktøy samles inn og sorteres for miljøvennlig gjenvinning. Lever oppbrukte eller defekte batterier til faghandelen, Festool-kundeservice eller offentlige plasser for kassering av slikt avfall. Følg sikkerhetsforskriftene som gjelder for ditt land.
P TI 15 Manual de instruções original 1 1.1 Indicações de segurança Instruções gerais de segurança Advertência! Leia todas as indicações de segurança e instruções.A não observação das indicações de segurança e instruções pode dar origem a um choque eléctrico, um incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futura referência.
TI 15 P – Se não estiver a utilizar o carregador, retire a ficha da tomada. 1.3 Valores de emissão Os valores determinados de acordo com a EN 60745 são tipicamente: Aparafusar por percussão Nível de pressão acústica Nível de potência acústica Incerteza LPA = 93 dB(A) LWA = 104 dB(A) K = 3 dB Aparafusar e furar sem percussão.
P TI 15 Carregador TCL 3 Tensão da rede (entrada) Frequência da rede Tensão de carga (saída) Carga rápida Carga de manutenção pulsante (NiCd, NiMH) Tempos de carga para acumuladores BP, BPS e BPC LiIon 1,5 Ah, 80 %/ 100 % LiIon 3,0 Ah, 80 %/ 100 % LiIon 4,2 Ah, 80 %/ 100 % Faixa admissível da temperatura de funcionamento Monitorização da temperatura Classe de protecção 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 10,8 - 18 V= máx. 3 A aprox. 0,06 A aprox. 25/35 min. aprox. 55/70 min. aprox. 70/90 min.
TI 15 6 Colocação em funcionamento Enrolamento do cabo do carregador [33] Antes da colocação em funcionamento é necessário desenrolar o cabo por completo para fora da abertura. 6.2 Acumuladores Festool Na entrega, o acumulador está imediatamente pronto a funcionar e pode ser carregado a qualquer momento. LED vermelho - Luz permanente A temperatura do acumulador está fora dos valores limite admissíveis. 6.
P TI 15 Fixar a ferramenta de modo centrado na bucha de brocas. Para fixar a broca, puxe o casquilho para trás e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio até engatar. 8.3 Adaptador TI-FX [6] Para a aplicação dos aparelhos de adaptação, referidos de seguida, na ferramenta eléctrica (parcialmente acessórios). Ao encaixar o adaptador, o modo de percussão é desligado automaticamente. Alinhe os três pontos brancos ao encaixar o adaptador.
TI 15 EKAT 4 2 1 3 5 Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool! Referência em: www.festool.com/Service Observar as seguintes indicações: – Manter as aberturas de ventilação na ferramenta eléctrica livres e limpas, de modo a que esteja assegurado o arrefecimento. – Manter limpos os contactos de ligação na ferramenta eléctrica, carregador e acumulador. Indicações para os acumuladores – Armazenar num local seco e fresco, a uma temperatura de 5 °C a 25 °C.
RUS TI 15 Оригинальное руководство по эксплуатации 1 1.1 Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности Внимание! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции.Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или тяжёлых травм. Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции.
TI 15 RUS – Регулярно проверяйте штекер и кабель. В случае повреждения заменяйте их в авторизованных мастерских Сервисной службы. – Если зарядное устройство не используется, вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки. 1.
RUS TI 15 Аккумуляторный импульсный гайковёрт TI15 Макс. диаметр отверстия Древесина Металл 13 мм 10 мм до 8x160 мм макс.
TI 15 Инструмент не должен использоваться для выполнения задач, требующих точного/ заданного крутящего момента. При использовании инструмента для выполнения задач, требующих соблюдения заданного крутящего момента или не допускающих превышения максимального крутящего момента, существует риск перекручивания, повреждения винта или заготовки.
RUS TI 15 Положение 1 = низкая частота вращения/ ударов Положение 6 = высокая частота вращения/ ударов 8 Зажимное приспособление, патрон Предупреждение Угловая насадка DD-AS [7] Позволяет сверлить и заворачивать под прямым углом к дрели (в комплекте или опция). Эксцентриковая насадка DD-ES [8] Завинчивание шурупов вблизи края с битами по ISO 1173 (в комплекте или опция).
TI 15 аккумулятор разряжен или дрель работает с перегрузкой – Смените аккумулятор. – Уменьшите нагрузку на дрель. Электроинструмент перегрет. – После охлаждения дрели можно снова приступать к работе. Перегрет или неисправен литийионный аккумуляторный блок. – Проверьте работоспособность при остывшем аккумуляторном блоке с помощью зарядного устройства.
RUS TI 15 12 Транспортировка Эквивалентное количество лития в литийионном аккумуляторе находится ниже соответствующих предельных значений и проверяется в соответствии с руководством ООН ST/SG/AC.10/11/Ревю 3 часть III, подраздел 38.3. Поэтому литий-ионный аккумулятор, ни отдельно, ни установленный в дрель, не подпадает под национальные и международные требования к опасным грузам. Однако требования к опасным грузам могут иметь силу при транспортировке нескольких аккумуляторов.
TI 15 CZ Originální návod k použití 1 1.1 Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.Chyba při dodržování varovných upozornění a instrukcí může způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte, abyste je mohli použít i v budoucnosti.
CZ TI 15 – Pokud nabíječku nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. 1.
TI 15 Nabíječka CZ TCL 3 Síťové napětí (vstupní) Síťová frekvence Nabíjecí napětí (výstupní) Rychlonabíjení Udržovací dobíjení pulzní (NiCd, NiMH) Doby nabíjení pro akumulátory BP, BPS a BPC LiIon 1,5 Ah, 80 %/100 % LiIon 3,0 Ah, 80 %/100 % Li-Ion 4,2 Ah, 80 %/100 % Přípustný rozsah provozní teploty Sledování teploty Třída bezpečnosti 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 10,8–18 V= max.
CZ TI 15 6.2 Akumulátory Festool Akumulátor je při dodání ihned připravený k použití a lze ho kdykoli nabíjet. Výměna akumulátoru [2] Ukazatel kapacity [1-7] indikuje automaticky při stisknutí spínače zap/vyp [1-2] stav nabití akumulátoru: 70 - 100 % 7.2 POZOR Poškození šroubu a/nebo obrobku Otáčky/počet rázů a dobu rázů přizpůsobte druhu šroubového spoje. 40 - 70 % 15 - 40 % < 15 % Doporučení: Před dalším používáním akumulátor nabijte. 6.
TI 15 Pro upevnění adaptéru utáhněte upínací objímku až nadoraz. Vybitý akumulátor nebo přetížené nářadí. – Vyměňte akumulátor. – Zmírněte zatížení nářadí. Nářadí je přehřáté. – Po vychladnutí můžete nářadí znovu uvést do provozu. Úhlový nástavec DD-AS [7] Vrtání a šroubování v pravém úhlu k nářadí (zčásti příslušenství). Excentrický nástavec DD-ES [8] Šroubování blízko okraje s bity podle ISO 1173 (zčásti příslušenství). 9 Lithium-iontový akumulátor je přehřátý nebo vadný.
CZ TI 15 – Aby nedošlo ke zkratu, měli byste akumulátor skladovat v obalu, který je součástí dodávky. – Výrazně kratší doba chodu na jedno nabití akumulátoru signalizuje, že je akumulátor opotřebovaný a je nutné ho vyměnit za nový. 11 Životní prostředí Nářadí nevyhazujte do domovního odpadu! Nářadí, příslušenství a obaly odevzdejte k ekologické recyklaci. Dodržujte platné národní předpisy.
TI 15 PL Oryginalna instrukcja eksploatacji 1 1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa pracy i instrukcje.Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie elektryczne, pożar oraz/lub ciężkie obrażenia. Wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa pracy i instrukcje należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
PL TI 15 – Gdy ładowarka nie jest używana, wyłączyć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda. 1.
TI 15 PL * ograniczony elektronicznie Ładowarka TCL 3 Napięcie sieciowe (wejście) Częstotliwość sieciowa Napięcie ładowania (wyjście) Ładowanie szybkie ładowanie podtrzymujące prądem pulsującym (NiCd, NiMH) Czasy ładowania dla akumulatorów BP, BPS i BPC LiIon 1,5 Ah, 80 %/ 100 % LiIon 3,0 Ah, 80 %/ 100 % LiIon 4,2 Ah, 80 %/ 100 % Dopuszczalny zakres temperatury roboczej Kontrola temperatury Klasa zabezpieczenia Akumulator 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 10,8 - 18 V= maks. 3 A ok. 0,06 A ok. 25/35 min. ok.
PL 6 TI 15 Rozruch Uchwyt do nawijania kabla na ładowarce[3-3] Przed uruchomieniem kabel należy całkowicie odwinąć z wycięcia. 6.2 Akumulatory Festool Akumulator jest w momencie dostawy gotowy do natychmiastowego użytku i można go w każdej chwili naładować. Czerwona dioda – światło ciągłe Temperatura akumulatora wykracza poza dopuszczalną wartość graniczną. 6.
TI 15 W celu zamocowania wiertła należy pociągnąć tuleję do tyłu i przekręcić ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do zatrzaśnięcia. 8.3 Adapter TI-FX [6] Do mocowania wymienionych poniżej nasadek na elektronarzędzie (stanowiących częściowo wyposażenie). W przypadku zastosowania adaptera tryb udaru jest automatycznie wyłączany. Podczas nakładania adaptera należy ustawić trzy białe punkty w jednym rzędzie.
TI 15 PL EKAT 4 2 1 3 5 Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Festool.Nr zamówienia pod: www.festool.com/Service Przestrzegać poniższych zaleceń: – Otwory wentylacyjne w elektronarzędziu nie mogą być zakrywane i powinny być utrzymywane w czystości, aby zapewnić chłodzenie. – Utrzymywać w czystości styki przyłączy elektronarzędzia, ładowarki oraz akumulatora. Zalecenia odnośnie akumulatorów – Przechowywać w suchym, chłodnym miejscu w temperaturze od 5 °C do 25 °C.