Wine cellars User manual Cave à Vins Mode d’emploi Enfriador de botellas de vino Manual de usuario
www.fhiaba.com · www.thevettagroup.
INDEX EN 1 1.1 1.2 1.3 IMPORTANT DIRECTIONS OF SAFETY AND THE ENVIRONMENT For your safety................................................................................................................................................................. Important information when using the applance.................................................................................................. Caring for the environment..........................................................................................
1. IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFETY AND THE ENVIRONMENT 1.1 For your safety > If this appliance is replacing an existing appliance which must be removed or disposed of, make sure that it does not become a dangerous trap for children by cutting its power supply cable and rendering it impossible to close the door. Use the same caution at the end of the lifespan of the new appliance. > This appliance is designed to refrigerate beverages and foods and is intended for domestic use.
EN Warning To avoid contamination of food, please respect the following instructions: > Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. > Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
2. INSTALLATION 2.1 Installation Make sure that installation is performed correctly, adhering to all of the instructions in the specific installation guide provided with the appliance. 2.2 Collegamento alla rete elettrica The appliance operates at 115 V AC, 60 Hz and is equipped with a power supply cord with a 3-prong grounded plug, which must be connected to a corresponding 3-prong (15 Amp) grounding-type wall receptacle. Important Do not use extension cords and/or multiple adapters for connection.
3. BEFORE STARTING EN 3.1 Know your Fhiaba Congratulations for having purchased your new Fhiaba: from now on you can use our innovative conservation system, which will allow you to keep all of your food in the best way possible. Important Before calling, write down the model type and serial number which are available on the warranty certificate and on the rating plate located on the bottom left-hand corner of the appliance, behind the bottom drawer.
3. BEFORE STARTING 3.2 main components 1 Wine Cellar Cantina 2 Models 1T 3 4 TriMode 7 1 Structure in stainless steel with aluminium trim. 2 Interactive control panel. 6 3 Cantina Compartment. 4 Sliding bottle shelfs, mounted on wheels for easy extraction. 5 Wine Cellar compartment. 1 Cantina Models 0F 3 6 Freezer bottom drawer compartment convertible into Fridge compartment or Fresco compartment (TriMode functionality). 7 LED illuminations for the freezer compartment bottom drawer.
EN 1 Wine Cellar 2 3 4 TriMode 6 1 Structure in stainless steel with aluminium trim. 5 2 Interactive control panel Models 0T / Brilliance 3 Wine Cellar Compartment 4 Sliding bottle shelfs, mounted on wheels for easy extraction. 5 Freezer bottom drawer compartment convertible into Fridge compartment or Fresco compartment (TriMode functionality). 1 2 3 Wine Cellar Models 0H 6 LED illuminations. 6 TriMode 5 www.fhiaba.com · www.thevettagroup.
3.3 Electronic Control The innovative electronic control system designed by Fhiaba maintains constant temperature on the three compartments and visualizes it on the control panel display. It also allows user interaction making it possible to personalize settings of the various functions and to receive sound and/or visual messages should any malfunction occur in the appliance. 3.4 Main control panel (models 1T, 0T, 0H and 0F). Turnign On / Turning Off: Touch the icon for turning on or off the unit.
4. APPLIANCE SWITCHING ON AND OFF EN 4.1 Switching on and off First time starting the unit Touch the button . The display shows the following launch screens: Are you sure you want to power off this unit? Yes 2) Touch the icon Yes to swich on. No Are you sure? 1) Fhiaba Logo. Yes 3) Conferm shutdown by touching the yes icon. No Functions Initial test … 2) Initial test (last 3 minuts).
4. APPLIANCE SWITCHING ON AND OFF Are you sure? Are you sure? Yes No 10 + 5 °C - 18 °C + off °C Functions Settings 4) Touch the icon Yes for confirming the disactivation. 5) On the home screen appears the icon off, which indicates that the cantina compartment is off For turning off the wine cellar compartment follow the same directions. Turning on again ,the cantina and wine cellar compartment.
EN 4.2 How to adjust the temperature for different requirements. Modify the temperatures compartment Example: How to modify the Cantina compartment temperature. Each model has been carefully tested before leaving the factory and is adjusted in such a way to ensure high performance and low consumption. Usually, it is not necessary to modify the settings.
4. APPLIANCE SWITCHING ON AND OFF Padlock icon. The padlock icon shows up when the temperatures are set up. The padlock open/close shows that is or isn’t possible to modify the compartment’s temperatures anymore. Usually an open yellow padlock can be seen open; in that case you can scroll up or down with a finger on the display, select the desired temperature and press OK for confirming. ON 4.3 Information signals of anomaly on the display.
5. FUNCTIONS AND SETTINGS. EN 4.4 Wine Cellar temperatures. For a better conservation the red wines need a warmer temperature. INFORMATION FOR USING THE DISPLAY. It is possible to personalize the operation of your Fhiaba unit in order to adapt it to the different ways you might want to use it. Red Wine. 5.1 Functions. from +10°C to +18°C (from 50° F to 64° F). After touching the functions icon on the home screen will be shown the following icons with the following availables functions.
5. FUNCTIONS AND SETTINGS. 1) Dual Zone mode (Models 0T e 0H) This function enables to keep a warmer temperature in the upper part of the fridge (for red wines) and a colder one in the lower part of the fridge (for white wines). The refrigeration system Fhiaba enables to mantain the cold on the lower part of the fridge. 2) Vacation Mode This function (recommended in case of prolonged absences since it allows considerable energy savings) brings the refrigerator compartment temperature to +14°C (57.
EN 3) Shopping Mode: TriMode (no in 0FR models). This function must be activated at least 24 hours before inserting room temperature items into the freezer, or several hours before placing into the freezer previously frozen items which have been subject to a slight temperature rise. This function is automatically deactivated when the programmed time period expires. It is possible o program timed activation of the function.
5. FUNCTIONS AND SETTINGS. 5) Humidity Control. This function enables to set the humidity of the cantina and wine cellar compartments. The default setting is set to “Medium”. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Humidity Control Functions Settings Functions 10 °C + 5 °C - 18 °C + A) Home screen. Touch the icon function. Humidity Control Light 12h B) Scroll right twice and touch the icon humidity. Prosciutteria 6) Inner lighting for 12 h.
EN 7) Prosciutteria. (optional per 0T-0H-0F). This function enables to set the Wine Cellar compartment (with temperature and humidity) in order to make it suitable for the conservation of hams, salamis and cheeses. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Humidity Control Functions 5.2 Settings. It is possible to personalize the settings of your Fhiaba fridge for adapting it to the different ways you might want to use it. Date 1) Date. Settings A) Home screen. Touch the icon function. Time 2) Time.
5. FUNCTIONS AND SETTINGS. 1) Date The display will show the date in the format (day:month:year). By touching the display you can modify the settings. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Date Functions Settings Language 10 °C + 5 °C - 18 °C + A) Home screen. Touch the icon settings. Time °C / °F 2) Time The display shows the hours and minutes in the format hh:mm. This function selects the display at 12 or 24 h. B) Touch the icon date. C) Scroll up or down until selecting the desired year and them press ok.
EN 3) SET °C/°F This function permits visualizing the temperature in Centigrade or Fahrenheit degrees. Normally, the appliance is set for visualization in centigrade degrees. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Functions Settings Date Time °C / °F Language °C °F OK 4) Language To set the language of the fridge, simply touch the settings button on the display. Functions 10 °C + 5 °C - 18 °C + A) Home screen. Touch the icon settings. B) Touch the icon °C/°F.
5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS. 5) TriMode The freezer compartment can, if required, be converted to the refrigeration o Fresco operating mode. 10 °C + 5 °C - 18 °C + TriMode Functions Settings Demo Mode 10 °C + 5 °C - 18 °C + A) Home screen. Touch the icon settings.
EN 7) Reset It gives the possibility to restore the base settings that were set in the factory, cancelling all the changes that has been made from there onward. 10 °C + 5 °C - 18 °C + TriMode Functions Settings Demo Mode Confirm resetting to factory default settings? Yes Functions 10 °C + 5 °C - 18 °C + A) Home screen. Touch the icon settings. Sabbath Reset 8) Demo Mode It is possbile to simulate the functioning of the fridge, for showroom display or for fairs.
5. CUSTOMIZE FUNCTIONS AND SETTINGS. 9) Maintenance (through allarm sign). Te units requires, for a correct operation, the cleaning of the ventilation grille, of the filter and the condenser. The default setting of the unit is"Warning disabled". See instruction 11.2 and the video tutorial available in the support area in the fhiaba's website at www.fhiaba.com/it/support video "Bottom Condenser Cleaning". The recurring clenaning every 12 months is reminded by an acoustic and optical signal on the display.
EN 11) Info System The function Info System shows the data of the products for example the software's code, serial number amd the factory's codes of the fridge. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Maintenance Functions Settings A) Home screen. Touch the icon settings. Service B) Touch the icon Info System. Info System Serial no. F20191016000001 Model - SW M8991TST6I - 99 SK Power HW: 0504 SW: 0518 SK User HW: 1002 SW: 1069 - G1011 C) Here are shown the data of the fhiaba unit. www.fhiaba.com · www.
6. INTERNAL LAYOUT 7-8. LIGHTING 6.1 Internal Layout (positioning, adjustment, removal) ing system, you should contact an authorized Fhiaba Service Agent. Wine shelf The shelves can be easily removed for cleaning. Remove the bottles, completely extract the shelf, tilt it upward until the wheels are free of their seat and extract it. TriMode drawer (1T, 0T, 0H) Fixed to the slide guides with two locking nuts > to remove the drawer, unscrew the locking nuts and remove the drawer.
9. CONSERVATION OF WINES EN Refrigerator mode > As expansion of the Wine Cellar or of the Cantina > For refrigeration of beer and soft drinks > For storage of cold dishes and snacks. To transform the TriMode compartment into a wine cellar space, you must access the Menu, set it as a refrigerator compartment, and adjust it to a temperature between +4° C and +8° C (from 39° F to 46° F). Cooler mode > For conservation of ham, salmon > gourmet preparations.
9.
EN 9.4 Consumption temperature As a general rule, white wines should be served at a temperature between 10 and 12° C (50 and 54°F) and red wines between 12 and 14° C (54 and 57°F). Some wines may however be best enjoyed at higher or lower temperatures. You should also keep in mind that, during the summer, wine is generally enjoyed at lower temperatures than during the winter.
9. CONSERVATION OF WINES 10. CARE AND CLEANING 9.5 Position of bottles 10.1 Care and Cleaning The sliding shelves are made of fine wood and contoured so as to hold bottles of the most classical traditional shape or of the most modern design. To clean the parts made of steel use a microfiber cloth and the sponge provided in the kit with the appliance. Always use the cloth and sponge in the direction of the steel’s satin finish.
EN 10.2 Cleaning of the ventilation grille, filter and condenser. The unit requires, for a correct operation, the cleaning of the ventilation grille, filter and condenser. The recurring clenaning every 6 months is reminded by an acoustic and optical signal on the dispaly. It is possible to disable the warning signal and see the time left before the next cleaning has to be done.
10. CARE AND CLEANING Lower condenser. For cleaning the condenser in the models Classic, Integrated or Brilliance follow the instructions: > Switch off the appliance by pressing the Unit button on the main control panel for approx 3 seconds. > Wait approx 30 minutes, until the finned condenser cools down to room temperature. 10.3 Internal cleaning Clean the internal and removable parts by washing them with a solution of lukewarm water and a small amount of dishwashing detergent. Rinse and dry right away.
11. TROUBLESHOOTING GUIDE EN 11.1 Troubleshooting guide If you notice malfunctions in your appliance, use this guide before calling Service. This guide may help you resolve the problem yourself or could provide important information to ensure rapid and effective service. Malfunction message A malfunction is usually indicated on the display. Problems that cannot be resolved by the user are signalled through a malfunction code.
11. TROUBLESHOOTING GUIDE 11.2 Malfunction indications appearing on the display Display message Malfunction description Power Failure Prolonged interruption of electrical power The appliance starts up again automatically and indicates the highest recorded temperatures.
EN www.fhiaba.com · www.thevettagroup.
www.fhiaba.com · www.thevettagroup.
SOMMAIRE FR 1 1.1 1.2 1.3 INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Consignes de sécurité et risque potentiel................................................................................................................ Dans l’utilisation quotidienne...................................................................................................................................... Respect de l’environnement.............................................................................................
1. INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ 1.1 Pour votre sécurité > Si cet appareil remplace un autre appareil déjà existant qui doit être mis de côté ou éliminé, veiller à ce que celui-ci ne devienne pas un dangereux piège pour les enfants, en coupant le câble d’alimentation et en rendant impossible la fermeture de la porte. Prêter la même attention à la fin du cycle de vie du nouvel appareil. > Cet appareil est conçu pour refroidir les boissons et les aliments et est destiné à un usage domestique.
FR > Conserver l’alcool de haute graduation dans un conteneur hermétiquement fermé et placé en position verticale. > Éviter que des huiles ou des graisses puissent souiller des éléments plastiques ou les joints des portes. Les graisses attaquent la matière plastique et les joints des portes deviennent fragiles et poreux. > Ne pas obstruer les passages de l’air de ventilation de l’appareil. > Il est recommandé d’autoriser l’utilisation de l’appareil uniquement à des enfants d’au moins 8 ans.
2. INSTALLATION 2.1 Installation Make sure that installation is performed correctly, adhering to all of the instructions in the specific installation guide provided with the appliance. 2.2 Branchement au réseau électrique L’appareil est doté d’une fiche de type Schuko de 16A et doit être branché au réseau électrique moyennant une prise Schuko correspondante. N’utiliser ni rallonges ni adaptateurs multiples pour le branchement. Important N’utiliser ni rallonges ni adaptateurs multiples pour le branchement.
3. AVANT L’UTILISATION FR 3.1 Pour bien connaître l’appareil Congratulations pour avoir acheté votre nouveau Fhiaba : vous pourrez maintenant utiliser notre innovant système de conservation, qui vous permettra de préserver au mieux tous les aliments que vous souhaitez. Important Avant d’appeler prenez note du numéro de série de l’appareil, reporté sur le certificat de garantie et sur la plaque signalétique qui se trouve dans le compartiment Réfrigérateur.
3. AVANT L’UTILISATION 3.2 Composants principaux 1 Wine Cellar Cantina 2 Modèle 1T 3 4 TriMode 7 1) Structure en acier inox avec finitions en alumnium 2) Panneau de commandes 6 3) Compartiment Cantina 4) Étagères porte bouteilles coulissantes sur roulet tes et facilement amovi bles 5) Compartiment Wine Cellar.
FR 1 Wine Cellar 2 3 4 TriMode 6 1) Structure en acier inox avec finitions en alumnium 5 2) Panneau de commandes 3) Compartiment Wine Cellar. Modèle 0T / Brilliance 4) Étagères porte bouteilles coulissantes sur roulet tes et facilement amovi bles 1 2 3 Wine Cellar Modèle 0H 5) Compartiment Congélateur transformable en compartiment Réfrigérateur ou compartiment Fresco (fonction TriMode) 7) LED d’éclairage pour le tiroir du bas du compartiment Congélateur 6 TriMode 5 www.fhiaba.com · www.
3. AVANT L’UTILISATION 3.3 Contrôle électronique L’innovant système de contrôle électronique conçu par Fhiaba maintient une température constante dans les trois compartiments et l’affiche sur l’écran du panneau de contrôle. Il assure également l’interaction de l’utilisateur permettant de personnaliser les configurations des différentes fonctions et de recevoir des messages sonores et/ou visuels en cas de dysfonctionnement de l’appareil. 3.4 Panneau de commande principal (modèles 1T, 0T, 0H et 0F).
4. MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL FR 4.1 Mise en marche et arrêt Première mise en marche de l’appareil Touchez l’icône . À l’écran s’affichent les pages-écrans de lancement suivantes : Procéder à l’arrêt? Oui Non 2) Touchez l’icône Oui pour activer. Sabbath ? 1) Logo Fhiaba. Oui Non 3) Confirmez la mise hors tension en touchant l’icône Oui. Fonctions Essai initial … Réglages 2) Test initial (il dure environ 3 minutes).
4. MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Voulez-vous continuer? Oui No 10 + 5 °C - 18 °C + off °C Fonctions Réglages Voulez-vous continuer? 4) Touchez l’icône Oui pour confirmer la désactivation. 5) Sur la page d’accueil s’affiche d’arrêt, l’icône indiquant que le compartiment réfrigérateur est désactivé. Oui 10 °C + 5 °C - 18 °C + No Fonctions Réglages 4) Touchez l’icône Oui pour confirmer la désactivation. 5) Le compartiment réfrigérateur est à présent activé de nouveau.
FR 4.2 Comment régler la température pour différentes exigences. Modifier la température des compartiments Exemple : Comment modifier la température du compartiment Cantina. Chaque modèle a été soigneusement testé avant de quitter l’usine et réglé de manière à assurer des performances élevées et de faibles consommations. Généralement, il n’est pas nécessaire de modifier les réglages d’origine.
4. MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL Icône Cadenas. L’icône cadenas apparaît quand les températures sont définies. L’icône cadenas ouvert/fermé indique qu’il est possible ou impossible de modifier ultérieurement les températures des compartiments. Généralement un cadenas jaune ouvert peut être affiché ouvert ; dans ce cas il est possible de faire défiler l’écran vers le haut ou vers le bas avec un doigt, de sélectionner la température désirée et presser OK pour confirmer. ON 4.
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS FR 4.4 Températures Cave à vin. INFORMATIONS POUR L’UTILISATION DE L’ÉCRAN. Pour une meilleure conservation les vins rouges ont besoin d’une température plus élevée. Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de votre appareil Fhiaba afin de l’adapter aux différentes façons dans lesquelles vous désirez l’utiliser. Vins Rouges 5.1 Fonctions. de +10°C à +18°C (de 50° F à 64° F).
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 1) Dual-Zone (modelles 0T et 0H) Cette fonction peut être activée sur des modèles avec cave a vin sans separateur et permet de différencier la température dans la partie supérieure du compartiment (plus chaude, donc plus convenable aux vins rouges) de la température dans la partie inférieure (plus froide, donc plus convenable aux vins blancs).
FR 3) Shopping Mode: TriMode (no in 0FR models). This function must be activated at least 24 hours before inserting room temperature items into the freezer, or several hours before placing into the freezer previously frozen items which have been subject to a slight temperature rise. This function is automatically deactivated when the programmed time period expires. It is possible o program timed activation of the function.
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 5) Contrôle de l’humidité. Cette fonction permet de régler l’humidité des compartiments Cave et Cave à vin. Le réglage par défaut est « Moyenne ». Fonctions 10 °C + 5 °C - 18 °C + Contr. humiditée Réglages Fonctions 10 °C + 5 °C - 18 °C + A) Page d’accueil. Touchez l’icône des fonctions. Contr. humiditée Light 12h B) Défilez deux fois à droite et ensuite touchez l’icône contr.
FR 7) Prosciutteria - Cave à charcuterie. (en option pour 0T-0H-0F). Cette fonction permet de configurer le compartiment Cave à vin (en réglant température et humidité) afin de l’adapter pour la conservation de jambons, charcuterie et fromages. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Contr. humiditée Fonctions Réglages A) Page d’accueil. Touchez l’icône des fonctions. 5.2 Configurations.
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 1) Date Sur l’écran s’affiche la date dans le format (jour:mois:année). Vous pouvez modifier les configuration simplement en touchant l’écran. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Date Fonctions Réglages Langue 2015 2016 année 2017 2018 2019 OK 7 8 mois 9 10 11 OK 7 8 jours 9 10 11 54 OK 10 °C + 5 °C - 18 °C + A) Page d’accueil. Touchez l’icône configurations. Heure °C / °F 2) Heure Sur l’écran s’affiche l’heure dans le format hh:mm.
FR 3) Configurer °C/°F Cette fonction permet de choisir l’affichage de la température en degrés Centigrades ou Fahrenheit. Normalement, l’appareil est configuré pour l’affichage en degrés centigrades. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Date Fonctions Réglages 4) Langue Pour choisir la langue des messages du réfrigérateur, touchez simplement la touche de configuration sur l’écran. 10 °C + 5 °C - 18 °C + A) Page d’accueil. Touchez l’icône configurations.
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 5) TriMode Si vous le désirez, vous pouvez passer le compartiment congélateur en mode de fonctionnement Réfrigérateur ou Fresco. Fonctions 10 °C + 5 °C - 18 °C + TriMode Réinitialiser A) Page d’accueil. Touchez l’icône configurations. Réglages B) Défilez deux fois à droite et touchez l’icône Trimode.
FR 7) Rétablissement Cette fonction vous permet de rétablir les configurations de base définies en usine, en effaçant toutes les modifications apportées successivement. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Fonctions Réglages 8) Mode Démo Vous pouvez simuler le fonctionnement du réfrigérateur, en cas d'exposition de l'appareil, dans des salons professionnels ou point de vente/magasins. A) Page d’accueil. Touchez l’icône configurations.
5. PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 9) Entretien (à travers un signal d’alarme). Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil il est nécessaire d’effectuer le nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur. La configuration par défaut de l’appareil est « Avertissement désactivé ». Voir l’instruction 11.2 et le tutoriel vidéo disponible dans la zone support du site web de Fhiaba www.fhiaba.
FR 11) Info Système La fonction Info Système permet d’afficher les données des différents appareils, comme par exemple le code du logiciel, le numéro de série et les codes d’usine du réfrigérateur. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Entretien Fonctions Réglages A) Page d’accueil. Touchez l’icône configurations Service B) Touchez l’icône Info Système. Sistème Info Serial no.
6. ÉQUIPEMENT INTERNE 6.1 Équipement interne (positionnement, réglage, retrait) Étagères pour Vins Les étagères peuvent être facilement retirées pour le nettoyage. Retirer les bouteilles, extraire complètement l’étagère, l’incliner vers le haut jusqu’à libérer les roulettes de coulissement de leur logement et l’enlever. Grand bac TriMode (1T, 0T, 0H) Il est simplement posé sur les coulisses de guidage. > pour retirer le bac, le soulever et l’extraire.
9.CONSERVATION DES VINS FR > Comme élargissement de la Wine Cellar ou de la Cantina. > Pour la réfrigération de bière et soft drinks. > Pour la conservation de plats froids et de snacks. Modalité Fresco > Pour la conservation de jambon, saumon > Préparations gourmet Il est évidemment possible d’utiliser le compartiment de manière tout à fait traditionnelle. Pour cela sont fournies des indications et des conseils qui permettront de conserver au mieux dans le temps et en toute sécurité les aliments.
9.
FR 9.4 Température de dégustation En général, on considère pour les blancs une température de service optimale comprise entre 10 et i 12° C (50 et 54° F) et pour les rouges entre 12 et 14° C (54 et 57° F). Certains vins, toutefois, peuvent être meilleurs à des températures plus élevées ou plus basses. Durant l’été, il est en général préférable de déguster les vins un peu plus froids qu’en hiver.
9. CONSERVATION DES VINS 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9.5 Positionnement des bouteilles 10.1 Entretien et Nettoyage Les étagères coulissantes sont réalisées en bois et galbées de manière à accueillir les bouteilles dans les formats les plus classiques de la tradition ou du design plus moderne. Pour le nettoyage des parties en acier, utiliser le chiffon en microfibres et la petite éponge prévue à cet effet qui se trouvent dans le kit fourni avec l’appareil.
FR 10.2 Nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur. Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire d’effectuer le nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur. Le nettoyage périodique vous est rappelé tous les 6 mois par un signal sonore et visuel sur l’écran. Il est possible de désactiver le signal d’avertissement et visualiser le temps restant avant le prochain nettoyage à effectuer. Condenseur supérieur.
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Condenseur inférieur. 10.3 Nettoyage interne Pour le nettoyage du condenseur sur les modèles Classic, Integrated ou Brilliance suivez les instructions suivantes : Laver les parties internes et les parties amovibles avec une solution d’eau tiède, très peu de détergent à vaisselle. > Éteignez l’appareil en pressant l’icône de l’appareil sur le panneau de commande principal pendant environ 3 secondes.
11. GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES FR 11.1 Guide des solutions aux problèmes En cas d’anomalies de fonctionnement de l’appareil, utiliser ce guide avant d’appeler le service d’assistance: celui-ci aidera à résoudre personnellement le problème ou fournira d’importantes informations à transférer au service d’assistance afin d’assurer un service plus rapide et efficace. Message “Call Service” Les problèmes de fonctionnement sont en général indiqués sur l’écran.
11. GUIDE DES SOLUTIONS AUX PROBLÈMES 11.
FR www.fhiaba.com · www.thevettagroup.
www.fhiaba.com · www.thevettagroup.
ÍNDICE ES 1 1.1 1.2 1.3 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD Y EL MEDIO AMBIENTE Advertencias de seguridad y peligro potencial....................................................................................................... Durante el uso diario...................................................................................................................................................... Respeto del medio ambiente..............................................................................
1. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD Y EL MEDIO AMBIENTE 1.1 Advertencias de seguridad y peligro potencial > En caso de sustitución del equipo por otro ya existente que se ha de eliminar, comprobar que este último no represente un peligro para los niños. Cortar el cable de alimentación e impedir el cierre de la puerta para evitar el riesgo de atrapamiento. Tomar las mismas precauciones cuando el nuevo equipo llegue al final de su vida útil.
ES tirar del cable eléctrico. Agarrar la clavija de manera correcta. > Conservar el alcohol de alta graduación en un recipiente cerrado herméticamente y en posición vertical. > Evitar manchar las partes de plástico o las juntas de las puertas con aceite o grasa. Las grasas deterioran el material plástico y la junta de la puerta se vuelve frágil y porosa. > No obstruir las aberturas de ventilación del equipo. > No dejar que niños de menos de 8 años utilicen el equipo.
2. INSTALACIÓN 2.1 Instalación Comprobar que la instalación haya sido realizada correctamente, respetando las instrucciones de la guía específica de instalación que se suministra con el equipo 2.3 Conexión a la red eléctrica El aparato funciona a 115 V CA, 60 Hz y está equipado con un cable de alimentación con conexión a tierra de 3 clavijas, el cual debe conectarse a la toma de pared con conexión a tierra de 3 clavijas (15 amperios) correspondiente.
3. ANTES DE EMPEZAR ES 3.1 Para conocer a fondo Fhiaba Gracias por haber comprado su nuevo Fhiaba. A partir de hoy podrá utilizar nuestro innovador sistema de conservación para mantener los alimentos en óptimas condiciones. En este Manual de usuario encontrará respuesta a muchas de las preguntas sobre las características del producto y su funcionamiento.
3. ANTES DE EMPEZAR 3.2 Componentes principales 1 Wine Cellar Bodega 2 Modelos 1T 3 4 TriMode 6 1 Estructura de acero inoxidable con acabados de aluminio 2 Panel de mandos interactivo con pantalla 5 3 Compartimento Bodega. 4 Anaqueles para botellas deslizantes sobre ruedas y fáciles de extraer 5 Compartimento Wine Cellar Vinos 1 Bodega Modelos 0F 3 6 Cajón TriMode, que pue de ser utilizado como congelador, frigorífico o Fresco 7 Iluminación de led Wine Cellar 2 76 4 5 www.fhiaba.com · www.
ES IT 1 Wine Cellar 2 3 4 TriMode 6 1 Estructura de acero inoxidable con acabados de aluminio 5 Modelos 0T / Brilliance 2 Panel de mandos interactivo con pantalla 3 Compartimento Wine Cellar Vinos 4 Anaqueles para botellas deslizantes sobre ruedas y fáciles de extraer 1 2 3 Wine Cellar Modelos 0H 5 Cajón TriMode, que pue de ser utilizado como congelador, frigorífico o Fresco 6 Iluminación de led 6 TriMode 5 www.fhiaba.com · www.thevettagroup.
3. ANTES DE EMPEZAR 3.3 Control electrónico El innovador sistema de control electrónico diseñado por Fhiaba mantiene constante la temperatura en los tres compartimentos y la muestra en la pantalla del panel de control. Además, facilita la comunicación entre el usuario y el sistema de control mediante el ajuste personalizado de las distintas funciones y el envío de mensajes sonoros y/o visuales cuando se producen anomalías de funcionamiento en el equipo. 3.
4. ENCENDIDO DEL EQUIPO ES 4.1 Encendido y apagado Primer encendido Tocar el botón . La pantalla muestra las siguientes vistas de inicio: 1) Logo Fhiaba. Proceder con el apagado? SÍ No 2) Tocar el icono Sí para apagar. ¿Quieres continuar? On Off 3) Confirmar el apagado tocando el icono Sí. Funzioni Test iniziale … 2) Test inicial (dura 3 minutos). Impostazioni 3) La pantalla muestra la vista principal con las temperaturas ambiente medias por el frigorífico dentro de los compartimentos.
4. ENCENDIDO DEL EQUIPO ¿Quieres continuar? Sí No 10 + 5 °C - 18 °C Funciones + off °C Ajustes ¿Quieres continuar? 4) Tocar el icono Sí para confirmar la desactivación. 5) En la vista de inicio aparece off para el icono indicar que el compartimento frigorífico está apagado. Para apagar el compartimento de alimentos frescos, repetir la misma secuencia. Reencendido de los compartimentos frigorífico y de alimentos frescos.
ES 4.2 Cómo ajustar la temperatura de los compartimentos. Modificar la temperatura de los compartimentos. Ejemplo: Cómo modificar la temperatura de compartimento bodega. Todos los modelos son probados en fábrica y configurados para garantizar altas prestaciones y óptimos consumos. Normalmente no es necesario modificar los ajustes de fábrica.
4. ENCENDIDO DEL EQUIPO Icono del candado. El icono del cando aparece cuando se ajustan las temperaturas. El candado abierto o cerrado indica si es posible o no modificar las temperaturas de los compartimentos. Normalmente se visualiza un candado amarillo abierto. En este caso, es posible seleccionar la temperatura deseada deslizando el dedo sobre la pantalla hacia arriba o hacia abajo y pulsando Ok para confirmar. ON 4.
5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES ES 4.4 Temperaturas de conservación de los vinos. Para su óptima conservación, los vinos requieren temperaturas diferentes: más calientes para los vinos tintos y más frías para los vinos blancos. Vinos tintos de +10°C a +18°C (de 50° F a 64° F). INFORMACIÓN SOBRE EL USO DE LA PANTALLA. El usuario puede personalizar el funcionamiento de su equipo Fhiaba para adaptarlo a sus exigencias de uso. 5.1 Funciones.
5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES 1) Dual Zone - Doble Zona (Modelos 0T y 0H) Esta función solo se puede activar en los modelos equipados con compartimento para botellas de vinos sin separador interior. Permite diferenciar la temperatura de la parte superior del compartimento para botellas de vino (menos frío y más adecuado para la conservación del vino tinto) de la de la parte inferior (más fría y más adecuada para la conservación del vino blanco).
ES 3) Shopping TriMode (excepto en modelos 0FR). Esta función se debe activar al menos 24 horas antes de introducir alimentos a temperatura ambiente en el cajón TriMode o unas horas antes de introducir alimentos ya congelados cuya temperatura ha aumentado ligeramente. La función se desactiva en automático al finalizar el tiempo de funcionamiento programado. Es posible programar la activación diferida de esta función. Tras un corte prolongado de corriente es necesario activar nuevamente la función.
5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES 5) Control humedad La función permite ajustar la humedad de los compartimentos bodega y wine cellar para mejorar la conservación del vino y los alimentos. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Control humedad Funciones Ajustes Medio Bajo 86 A) Vista de inicio. Tocar el icono funciones. Control humedad B) Deslizar hacia la derecha dos veces y tocar el icono humedad.
ES 7) Prosciutteria - Jamonería. (opcional para 0T-0H-0F). La función permite ajustar la temperatura y la humedad del compartimento Wine Cellar para que pueda ser utilizado como compartimento de conservación de jamones, embutidos y quesos. Funciones 10 °C + 5 °C - 18 °C + Control humedad Ajustes 5.2 Ajustes. El usuario puede personalizar los ajustes de su equipo Fhiaba para adaptarlo a sus exigencias de uso. Data 1) Fecha. A) Vista de inicio. Tocar el icono funciones. Ora 2) Hora.
5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES 1) Fecha. La pantalla muestra la fecha con formato día:mes:año. Tocando la pantalla se puede modificar el ajuste. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Fecha Funciones Ajustes Idioma 7 día 9 10 11 Fecha D) Deslizar hacia arriba o abajo para seleccionar el mes deseado y tocar Ok. 8 9 10 11 B) Tocar el icono de la fecha. 88 A) Vista de inicio. Tocar el icono de ajustes. 12 24 B) Tocar el icono de la hora.
ES 3) °C/°F Esta función permite ver la temperatura en grados centígrados o grados Fahrenheit. Normalmente, el equipo se configura para mostrar la temperatura en grados centígrados. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Funciones Ajustes Fecha Hora °C / °F Idioma °C °F OK 4) Idioma Para seleccionar el idioma del frigorífico, tocar el botón ajustes en la pantalla principal. 10 °C + 5 °C - 18 °C + A) Vista de inicio. Tocar el icono ajustes. B) Tocar el icono de °C/°F.
5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES 5) Trimode El cajón congelador puede funcionar como compartimento frigorífico o como compartimento de alimentos frescos según las necesidades. Funciones 10 °C + 5 °C - 18 °C + TriMode Reiniciar A) Vista de inicio. Tocar el botón de ajustes. Ajustes Sabbath Mode Demo B) Deslizar hacia la derecha dos veces y tocar el botón Trimode. C) Deslizar hacia arriba o abajo y seleccionar una de las tres funciones.
ES 7) Reset Permite restablecer los ajustes estándar de fábrica y anular todas las modificaciones que se hayan efectuado. Funciones 10 °C + 5 °C - 18 °C + TriMode Reiniciar Ajustes A) Vista de inicio. Tocar el botón de ajustes. TriMode B) Deslizar hacia la derecha dos veces y seleccionar el icono de reset. ¿Quieres restablecer los ajustes de fábrica? Reiniciar Ajustes Off A) Vista de inicio. Tocar el botón de ajustes. Sabbath Mode Demo Demo Mode D) Tocar el botón Sí para resetear.
5. PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES 9) Mantenimiento (mediante la señal de alarma). Para garantizar su correcto funcionamiento, el equipo solicita la limpieza de la rejilla de ventilación, del filtro y del condensador. Ver las instrucciones del punto 11.2 y el vídeo tutorial disponible en la sección de ayuda del sitio Fhiaba www.fhiaba.com/us/use-and-care// vídeo "Bottom Condenser Cleaning".
ES 11) Info sistema La función Info sistema muestra los datos del producto como, por ejemplo el código del softwar, el número de serie y los códigos de fábrica del frigorífico. 10 °C + 5 °C - 18 °C + Mantenimiento Funciones Ajustes A) Vista de inicio. Tocar el botón de ajustes. Servicio B) Tocar el icono Info sistema. Sistema de informacíon Serial no.
6. EQUIPAMIENTO INTERIOR 7-8. ILUMINACIÓN 6.1 Equipamiento interior (posición, ajuste y desmontaje) En caso de anomalías y/o averías del sistema de iluminación, es necesario acudir exclusivamente al servicio de asistencia técnica de Fhiaba. Anaqueles para vinos Los anaqueles se pueden desmontar fácilmente para la limpieza. Sacar las botellas, extraer el anaquel hasta el final de su recorrido, inclinarlo hacia arriba para liberar las ruedas de deslizamiento de las guías y desmontarlo.
9. CONSERVACIÓN DE LOS VINOS ES Modalidad frigorífico > Como ampliación del compartimento Wine Cellar o Bodega > Para el enfriamiento de cerveza y refrescos > Para la conservación de platos fríos y aperitivos. > Cajón TriMode -18 °C (0 °F) -ajuste de -15 °C a -22 °C (de 5 °F a -8 °F) (modalidad Congelador) Modalidad Fresco > Para la conservación de jamón y salmón > Preparaciones gastronómicas.
9.
ES 9.4 Temperaturas de degustación En general, la temperatura óptima de conservación del vino blanco es de 10 °C a 12 °C (50 °F y 54 °F) y del vino tinto de 12 °C a 14 °C (54 °F y 57 °F). No obstante, algunos vinos pueden ofrecer su máximo bouquet a temperaturas más altas o más bajas. También hay que tener en cuenta que, durante el verano, se suele preferir la degustación de un vino más fresco que en invierno.
10. CUIDADO Y LIMPIEZA 9.5 Posición de las botellas Los anaqueles deslizantes son de madera y están perfilados para colocar las botellas de formato clásico tradicional o de diseño más moderno. Fhiaba Wine Cellar es perfecto tanto para botellas de gran valor como pequeñas botellas. Un accesorio particular, bajo pedido, permitirá colocarlas en posición inclinada para destacar la etiqueta de las botellas de más valor.
ES 10.2 Limpieza de la rejilla de ventilación, el filtro y el condensador Para garantizar su correcto funcionamiento, el equipo solicita la limpieza de la rejilla de ventilación, del filtro y del condensador. Una señal acústica y un mensaje en la pantalla avisan al usuario de que es necesario realizar la limpieza periódica (cada 6 meses). Esta señal de aviso se puede desactivar y visualizar el tiempo residual hasta la próxima limpieza. Condensador arriba.
10. CUIDADO Y LIMPIEZA Condensador abajo. Para limpiar el condensador en los modelos Classic, Integrated o Brilliance: > Apagar el equipo pulsando el botón Unit del panel de mandos principal durante unos 3 s. > Esperar unos 30 minutos hasta que el condensador alcance la temperatura ambiente. > Desmontar la rejilla extraíble pro debajo de la puerta. 10.2 Limpieza interior Limpiar las partes interiores y las partes removibles con una solución de agua templada y un poco de detergente para vajillas.
11. GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS ES 11.1 Guía para solucionar problemas Si se detectan anomalías en el funcionamiento del equipo, consultar esta guía antes de llamar al servicio de asistencia. Puede ayudar a resolver el problema o proporcionar información importante que se podrá facilitar al servicio de asistencia para obtener un servicio más rápido y eficaz. Mensaje “Call Service” Normalmente, los problemas de funcionamiento se visualizan en la pantalla.
11. GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS 11.1 Avisos de anomalía que pueden aparecer en la pantalla Mensaje en la pantalla Descripción de anomalía ¡Corte corriente! Corte de corriente prolongado el equipo se reinicia en automático e indica que las temperaturas registradas son más altas Puerta fr.
ES > En caso de anomalía, tocar el botón de alarma código numérico específico de error. . La pantalla mostrará un mensaje de anomalía con el > El mensaje se visualiza durante 3 segundos y después aparece en la vista de inicio. ) en la pantalla. El mensaje se visualizará en > Para bloquear el mensaje en la vista, pulsar el botón info ( la vista durante 30 segundos y después volverá a la vista de inicio.
B09000215 UL 27/05/2020 G-10-16 www.fhiaba.com info@fhiaba.com Tel.