FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active Art. Nr. Art. No. 2401 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com 1 Bezeichnung Description FIAP WallSkim Active Abmessungen mm Dimensions mm 720 x 280 x 520 Anschlussstück Connection pipe DN 150 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active D Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active Um einen optimalen Wirkungsgrad zu erzielen, sollte der Wasseroberflächenabsauger (FIAP WallSkim Active) entgegen der Hauptwindrichtung montiert werden. Die Hauptwindrichtung ist meistens das östliche Ufer. Schmutzpartikel werden dadurch perfekt durch den Wind in Richtung Ansaugöffnung getrieben. Unterstützend können Wasserströmungen erzeugt werden.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active Sicherheitshinweise zuvor beachten! Der FIAP WallSkim Active ist sehr wartungsarm und tierfreundlich. Durch einen großen anwenderfreundlichen Handgriff am Schmutz- und Laubfangkorb ist dieser leicht zu entfernen und zu entleeren. Reinigen Sie den Schmutzfangkorb des Oberflächenabsaugers regelmäßig und nach Bedarf ohne chemische Reinigungsmittel. Geben Sie niemals die von Ihnen verwendeten Wasserpflegemittel direkt in den Oberflächenabsauger.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active 1x trap basket for waste, with handle out of stainless steel 1x skimmer-weir out of stainless steel, including floating body 2x EPDM gasket-rings suitable for stainless steel flange 1x stainless steel flange 10x flat head screw out of stainless steel, with cross slot M5 x 14 mm bank. So the dirt-particles can float perfectly in the direction of the suction-opening. To support this process you can create additional water-streaming.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active Always pay attention to the maximum water-level! (see figure) leave-basket. Clean the waste-basket without chemical cleaners, regularly and if necessary. Never add the water care products directly into the device ( tablets into the dosage-swimmer or dosage-station, all others dissolve first). Storage and overwinter The device has to be turned off when water temperatures under 8 °C or latest when the first frost comes.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active Veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction et familiarisez-vous avec l’appareil avant la première utilisation. Suivez les instructions de sécurité pour un usage sur et correct de l’appareil. Utilisation appropriée L’ensemble FIAP WallSkim Active, appelé ci-après l’appareil, est destiné uniquement au nettoyage mécanique de la surface des plans d’eau et bassins de baignade à une température d’au moins +8°C.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active favoriser ce phénomène. Lors de l’installation assurez-vous qu’aucune plante ou rocher ne se trouve face à l’ouverture de l’appareil. Ce qui réduirait l’efficacité du FIAP WallSkim Active. Installation 1. Utilisez le cadre inox pour marquer la zone à percer 2. Si le basin est en fibre de verre, en métal ou en plastique, utilisez une perceuse pour percer les 4 coins à l’intérieur de la marque du cadre.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active introduire les produits d’entretien de piscine directement dans l’appareil (comprimés de chlore ou autre) Over deze handleiding Voor het eerste gebruik, lees de instructies en vertrouwd te raken met het apparaat. Volg altijd de veiligheidsinstructies voor het correct en veilig gebruik. Stockage et hivernage L’appareil doit être arête lorsque la température est inferieure à 8°C ou au plus tard aux premières gelées.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active 2x EPDM afdichtingsring voor roestvrij staal flens 1x RVS flens 10x RVS Verzonken Phillips-schroef M5 x 14 mm ondersteuning kan worden gegenereerd water stromen. In aanvulling op de montage is het belangrijk dat alle planten geplaatst voor de intake of stenen. Aangezien deze verminderen de efficiëntie van het Wasseroberflächenabsaugers (FIAP WallSkim Actief).
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active Skimmerwehrs). Max waterniveau waargenomen! (Zie afbeelding) gemakkelijk is verwijderd en geleegd. Reinig het filter mand van de skimmer regelmatig en zo nodig zonder chemische reinigingsmiddelen. Nooit in het water je gebruikt, verzorgingsproducten direct in de skimmer.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active Por favor, lea estas instrucciones antes de usarlo por primera vez y familiarizarse con este dispositivo. Es necesario seguir las instrucciones de seguridad para el uso correcto y seguro. 2x Juntas de anillo de acero inoxidable aptos para bridas EPDM.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active pueden flotar perfectamente en la dirección de la apertura de succión. Para apoyar este proceso usted puede crear un derrame de agua adicional. Durante la instalación se aseguran que ningunas plantas o rocas son colocadas delante de la apertura de succión. Ellos pueden reducir la eficacia del dispositivo para la succión de agua de la superficie (FIAP WallSkim Activo). mm - 20 mm bajo el marco de la desnatadora ya cerrada).
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active basura depositada en la papelera o depósito cesta. Limpie la papelera con regularidad si fuese necesario y no utilice nunca limpiadores químicos. Nunca añada los productos del cuidado de agua directamente en el dispositivo (pastillas en el nadador de dosificación o la estación de dosificación, todos se deben disolver primero). Om denne manual Før første brug, bedes du læse instruktionerne og gør dig fortrolig med enheden.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active 1x filter kurv med håndtag, rustfrit stål 1x Skimmerwehr herunder rustfrit stål flyde 2x EPDM-tætningsring til rustfrit stål flange 1x rustfrit stål flange 10x Rustfrit Stål Undersænket Phillips-head skrue M5 x 14 mm almindelige vindretning. Den mest almindelige vindretning er for det meste den østlige kyst. Snavs partikler er således fuldt drevet af vinden mod indtagelse. Yderligere support kan genereres vandstrømme.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active (Tabletter eller dosering flyder i målestation, er alle andre midler på forhånd opløst direkte i puljen) Store / overvintrende Ved vandtemperaturer under 8 ° C eller i det mindste kan forventes frost du nødt til at tage enheden ud af drift. Tøm vand op til 15 cm under stryger og fjern filteret kurven. Afløbet enhed, udføre en grundig rengøring, kontrol for eventuelle skader. Den lagerplacering skal være utilgængelige for børn.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active Przed pierwszym użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się z urządzeniem. W celu zapewnienia prawidłowego i bezpiecznego użytkowania należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active zachodu ku brzegowi po stronie wschodniej. Dzięki temu cząsteczki zanieczyszczeń będą kierowane przez wiatr idealnie w kierunku otworu ssącego. Pomocniczo można wytworzyć prądy wodne. Przy montażu należy dodatkowo pamiętać, aby przed otworem ssącym nie umiejscawiać żadnych roślin lub kamieni, gdyż spowodują one obniżenie stopnia sprawności urządzenia odsysającego (FIAP WallSkim Active).
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active użytkownika uchwytu na koszu do zanieczyszczeń oraz zbieraczem liści jest on łatwy do opróżnienia. Kosz do wychwytywania zanieczyszczeń, wchodzący w skład do urządzenia do odsysania zanieczyszczeń z powierzchni, należy czyścić regularnie i wg potrzeby bez stosowania środków chemicznych. Środków do pielęgnacji wody nigdy nie należy podawać bezpośrednio do urządzenia do odsysania zanieczyszczeń z powierzchni.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active 2x EPDM těsnící kroužek 1x příruba z nerezové oceli – křížový M5 x 14mm trysky,vodopádky,…..). Odstraňte z blízkosti sacího otvoru kameny či vodní rostliny, které by mohly výrazně snížit efektivitu sběru nečistot vodní hladiny. Popis FIAP WallSkim je profesionální zařízení určené výhradně pro mechanické čištění vodní hladiny zahradních jezírek, biotopních nádrží a koupacích bazénů. • • • • • • • • Instalace (podle níže uvedených obrázků) 1.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active Skladování a přezimování Přístroj nesmí být provozován v případě že se sníží teplota vody pod 8°C. Před příchodem prvních mrazů snižte vodní hladinu 15 cm pod spodní hranu skimer-příruby a vyjměte filtrační koš. Vyprázdněte a důkladně vyčistěte a zkontrolujte případné poškození přístroje. Skladujte mimo dosah dětí. Přístroj zakryjte tak aby byl chráněn před dešťovými srážkami. Vyprázdněte všechny přípojné rozvody. Záruka se nevztahuje na poškození mrazem.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active Прочитайте эту инструкцию и ознакомьтесь с изделием перед первым его использованием. Для правильной и безопасной эксплуатации необходимо соблюдать инструкцию по технике безопасности.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active части восточный берег. Таким образом, частицы грязи могут превосходно плыть в направлении отверстия всасывания. Чтобы поддерживать этот процесс, Вы можете создать дополнительный поток воды. В ходе установки убедитесь, что перед открытием всасывания не располагаются растения или камни. Они могут сократить эффективность устройства для всасывания воды с водной поверхности (FIAP WallSkim Active).
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active Сначала прочитайте инструкции по технике безопасности! FIAP WallSkim Active требует очень небольшого обслуживания, и это очень благоприятно для животных. Легкая в использовании ручка позволяет просто удалять мусор и чистить корзину для мусора. Чистите корзину для мусора без химических очистителей, регулярно и в случае необходимости.
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active 1x carcasă Skimmer cu capac din oţel inoxidabil 1x coş pentru reţinerea murdăriei cu mâner din oţel inoxidabil 1x dig skimmer din oţel inoxidabil inclusiv corpuri plutitoare 2x EPDM inel de etanşare potrivit pentru şablonul din oţel inoxidabil 1x şablon din oţel inoxidabil 10x şuruburi cu cap înecat din oţel inoxidabil cu filet dublu încrucişat M5 x 14 mm Pentru a obţine un randament optim, aspiratorul de curăţare a suprafeţei apei (FIAP Skim Active) trebuie mont
FIAP WallSkim Active FIAP WallSkim Active Nivelul apei din iaz sau piscină poate să ajungă până la max. 60 mm sub muchia superioară a şablonului skimmer (corespunde unui nivel max. al apei de 15 – 20 mm sub digul skimmer închis)! (vezi imagine) Se va acorda o atenţie deosebită instrucţiunilor de siguranţă! Dispozitivul FIAP WallSkim Active nu necesită multe lucrări de întreţinere. Datorită coşului de sită pentru reţinerea murdăriei şi frunzelor, dispozitivul poate fi golit foarte uşor.
FIAP WallSkim Active Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.