User manual

FIAP Aqua Active Solar SET
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
51
PL
Przedmowa do instrukcji obsługi
Przed pierwszym użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i dokładnie zapoznać się z
urządzeniem. Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do
prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
FIAP Aqua aktywny Zestaw solarny zwany dalej urządzenie jest wyłącznie do pompowania studni
zwykłej wody staw do fontann, elementów wodnych, dekoracyjny i strumieni wytwarzanych i nawet
przy temperaturze wody od +4° C do +35° C, a napięcie robocze 6 - 24 używając woltów.
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
W razie zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi, urządzenie to może
być źródłem zagrożenia dla ludzi. W przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem wygasa
prawo do roszczeń z tytułu odpowiedzialności producenta, a także traci swoją moc ogólne
dopuszczenie do użytkowania.
CE - Deklaracja Zgodności
Zgodnie z dyrektywą WE - Dyrektywa EMC (2004/108/EC) oraz Low Voltage Directive (73/23/EEC)
oświadczamy zgodności. Nastę
pujące zharmonizowane normy:
EN 61000-6-3, EN 61000-3-2 + A2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-1.
Bezpieczeństwo
Ze względów bezpieczeństwa, dzieci do lat 16 oraz osoby, które nie mogą rozpoznać
ewentualne zagrożenia, lub którzy nie są zaznajomieni z tej instrukcji, nie należy używać tego
produktu!
Proszę przechowywać te instrukcje obsługi! Gdy właściciele przebieralnie dają instrukcje. Wszystkie
prace na tym urządzeniu muszą być wykonywane tylko zgodnie z zaleceniami.
Mieszanina wody i energii elektrycznej, nie może prowadzić do przepisów o podłączony lub
wykorzystywane do poważnego zagrożenia dla zdrowia i życia. Używaj urządzenia tylko wtedy, gdy
nie ma osoby w wodzie! Przed dotarciem do wody, należy odłączyć zasilanie od wszystkich urządzeń
w wodzie. Porównaj dane elektryczne zasilanie z etykietą na opakowaniu lub na urządzeniu. Trzymaj
przewód zasilający i wszystkie przyłącza wody! Lay zabezpieczenia kabla, tak, że szkoda jest
wykluczona. Stosować tylko kable, instalacje, adaptery, rozbudowa lub kable przyłączeniowe z
uziemieniem, które są zatwierdzone do użytku na zewną
trz. Nie nosić lub ciągnąć urządzenia do
kabla! Z uszkodzonym kablem lub obudowy, urządzenie nie może być eksploatowane! FIAP Aqua
aktywny zestaw Solar: Jeżeli kabel zasilania urządzenia jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez producenta lub autoryzowany serwis w celu uniknięcia zagrożenia. Gdy kabel jest uszkodzony,
urządzenie należy wyrzucić. Instalacje elektryczne w oczkach wodnych muszą spełniać
międzynarodowe i krajowe przepisy. Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia lub jego części z nimi
związanych, jeżeli jest to wyraźnie wymienione w instrukcji obsługi. Nigdy zmian technicznych w
urządzeniu. Tylko oryginalne części zamienne i akcesoria. Naprawy wykonywane wyłącznie przez
autoryzowane punkty serwisowe. Nie wolno używać urządzenia bez wody! Nigdy nie należy używać
pompy do cieczy innych niż woda! W przypadku pytań lub problemów, skontaktuj się bezpieczeństwo
uprawnionego elektryka!
FIAP Aqua Active Solar SET
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; www.fiap.com
52
Połączenie elektryczne
Podłączenie elektryczne musi stosownie do RU i VDE być wykonywane tylko przez autoryzowanego
technika. Dla wszystkich instalacji jest VDE 0100 część 702-sze Wszystkie dane dotyczące wyników
pojawi się na tabliczce znamionowej. Wszystkie prace przy urządzeniu tylko przy zaniku napięcia, do
pracy!
Uruchomienie
Uwaga! Urządzenie nie może być eksploatowane bez kosza filtra, a bez wody!
Urządzenie może być używane tylko w poziomie i stabilny na bezpiecznym gruncie. Położenie
urządzenia musi znajdować się poniżej powierzchni wody. Zainstaluj dołączoną podstawkę z pompą i
ustawić ją na żądanym eseju Fontann. Teraz podłącz wtyczkę pompy do gniazda baterii słonecznej
(Aqua aktywny Zestaw solarny 150 i Aqua aktywny zestaw Solar 300) lub bateria BOX (Aqua aktywny
Zestaw solarny 800 i Aqua aktywny zestaw Solar 1500). Dla modeli z skrzynki akumulatorów baterii
pole musi być podłączony do baterii słonecznej. Urządzenie automatycznie włącza się przez
bezpośrednie działanie promieni słonecznych na ogniwa słonecznego, w przypadku dokonania
bieżącego połączenia.
Montaż
Wyciągnąć wtyczkę i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Urządzenie może być używane
tylko w poziomie i stabilny na bezpiecznym gruncie. Urządzenie musi być umieszczone poniżej
powierzchni wody i może (zanurzony) w stawie, który zostanie ustalony.
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga! Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji należy odłączyć przewód zasilania!
FIAP Aqua aktywny Zestaw solarny: Otwórz pompy oznacza jaźń!
Jeśli wirnik jest zablokowany przez brud, należy skontaktować się z wykwalifikowanym
elektrykiem!
Czyszczenia obudowy wydajności maleje, obudowy filtra pod bieżącą wodą i miękką szczotką. Aby
oczyścić przewód pompy z panelu słonecznego lub odłączyć akumulator pole. Odpiąć zatrzaski
mocujące i zdjąć pompę z gilzy. Wyczyścić pompę pod bieżącą wodą
i miękką szczotką. Usunąć brud
na wirniku przez otwory. Nigdy nie otwierać obudowy silnika. Montować urządzenia po oczyszczeniu w
odwrotnej kolejności.
Jeśli wirnik jest zablokowany przez brud, demontażu pompy: wyłączyć pompy. Wyciągnąć wirnik,
sprawdzić, oczyścić i wymienić. Montaż w odwrotnej kolejności.
Części zużywające się
Napęd i łożyska podlegają zużyciu i nie są objęte gwarancją.
Przechowywanie / Zimowanie
W Frost, urządzenie musi być odinstalowany. Zrobić gruntowne porządki, sprawdzić urządzenie pod
kątem uszkodzeń i przechowywać świateł lub pełne i mrozem.Wtyczka, pudeł
ko bateria i moduł
solarny nie może być zalany!
Sprzedaż
Urządzenie musi być utylizowane zgodnie z przepisami krajowymi. Dealerem.