B l u e & MeMa pf u n c t i e se ni n s t a l l a t i e
INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE ........................................................................................................ 2 INLEIDING .................................................................................................................. 3 VOORZORGSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN ...................................................... 3 GEREGISTREERDE MERKEN ........................................................................................ 4 VOORDAT U BEGINT.........................
INLEIDING Geachte klant, wij danken u dat u ons product gekozen heeft. Uw navigator is met de grootste zorg en aandacht ontworpen en gefabriceerd; daarom adviseren wij u, om de veiligheid en oorspronkelijke efficiëntie mettertijd te behouden, de gebruiksaanwijzingen die op de volgende pagina’s vermeld zijn aandachtig te lezen. VOORZORGSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN De navigator is niet waterdicht.
GEREGISTREERDE MERKEN Alle gedeponeerde merken en fabrieksmerken die in deze handleiding genoemd worden, vallen, zonder uitzondering, onder de internationale voorschriften voor gedeponeerde merken en zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren. Alle merken, handelsnamen of in deze handleiding genoemde bedrijven zijn of kunnen geregistreerde merken of handelsnamen zijn en zijn derhalve eigendom van een bedrijf. Alle rechten, die niet expliciet overeengekomen zijn, zijn voorbehouden.
VOORDAT U BEGINT BEDIENINGSELEMENTEN VAN DE NAVIGATOR (1) Toets mute: om het geluid van de navigator snel in- of uit te kunnen schakelen. (2) Zoomtoetsen +/- : om het zoomniveau van de kaart te wijzigen. 7 (3) Weergavetoets: om de weergavemodus van de kaart te wijzigen. 1 (4) Touch Screen Scherm: raak het scherm aan om de commando’s te kiezen en tekst in te voeren. 2 4 2 5 3 6 (5) Toets ON/OFF: om de navigator in- of uit te schakelen.
GEBRUIK VAN DE NAVIGATOR BEVESTIGING OP HET DASHBOARD 1 Om de steun op het dashboard te bevestigen de steun zelf (2) op de bekerhouder op het dashboard (1) plaatsen en er goed indrukken, zodat u er zeker van bent dat hij stevig vastzit. 2 Plaats daarna de navigator op de steun; met deze handeling kunt u de navigator ook van voeding voorzien en de accu, tijdens het gebruik, opladen. Het opladen gaat sneller als de navigator uitgeschakeld is.
Om de steun van het dashboard te verwijderen moet u de beide knoppen (2) tegelijkertijd indrukken en de steun naar boven trekken. 2 2 1 2 2 Het apparaat kan in drie verschillende standen gezet worden (zie foto). Om de stand op de horizontale as (1) te veranderen, moet u tegelijkertijd de twee knoppen (2) indrukken.
BEVESTIGING OP DE VOORRUIT Bevestig de navigator op de voorruit, kies de plaats zorgvuldig uit, zodat u het zicht op de weg niet belemmert en geen gevaarlijke situaties veroorzaakt, zie de suggesties in onderstaande afbeelding.
GEHEUGENKAARTEN 1 Op de bovenkant van de navigator zit een slot (1), waarin de geheugenkaarten in SD-formaat (Secure Digital) gestoken kunnen worden. De navigator wordt compleet met een SD-kaart geleverd, waarop de navigatiesoftware en de cartografie al geïnstalleerd en geactiveerd zijn. Wij herinneren u eraan dat de SD-kaart in het slot moet zitten om de navigator te laten werken, de kaart mag nooit tijdens het gebruik verwijderd worden.
OM TE BEGINNEN Druk op de inschakeltoets. Op de navigator verschijnt het Hoofdmenu. Op de bovenste balk van het Hoofdmenu ziet u: Het niveau van het volume Datum en tijdstip Het niveau van de lading van de accu De pictogrammen van het Hoofdmenu staan voor de volgende beschikbare functies, oftewel de Navigatore, het display voor afbeeldingen, de MP3speler, de video-afspeelapparatuur, de rekenmachine en de setupfuncties.
Druk op de toets Taal om de taal van het systeem in te stellen. Nadat u de gewenste taal gekozen hebt door op de pijltjes te drukken, kiest u OK. Druk op Klok om de tijdzone, de huidige datum en het tijdstip in te stellen. Nadat u alle noodzakelijke veranderingen heeft aangebracht, drukt u op OK om te bevestigen. Druk op de toets Volume. Stel het volume af op het gewenste niveau door op de toetsen + en Druk op OK om te bevestigen en terug te keren naar het Configuratiemenu.
Om het scherm te kalibreren drukt u op de toets Kalibratie en bevestigt u uw keuze door op OK te drukken. Raak het scherm aan en zet uw vinger ter hoogte van het vinkje. Herhaal deze handeling en volg de aanwijzingen op, raak het scherm opnieuw aan om de kalibratie te beëindigen.
BELANGRIJKSTE FUNCTIES Vanuit het Hoofdmenu kunt u toegang krijgen tot alle functies waar de bijbehorende pictogrammen voor staan. Druk op de toets Navigator om de navigatiesoftware te starten. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor de gebruiksaanwijzingen van de toepassing. De meest recente Handleiding kan ook geraadpleegd en gedownload worden van de website www.fiat.com. Door op de toets Foto te drukken wordt het display van de afbeeldingen geopend.
Druk op een map met afbeeldingen en kies de gewenste foto. Tijdens de weergave van een afbeelding op volledig scherm nogmaals het scherm aanraken om terug te keren naar het vorige menu. Door op de toets MP3 te drukken start u de MP3speler. In het bovenste deel van het venster zit de voortgangsbalk en de toets om de speler uit te zetten. Met de toetsen in het midden kunt u terugkeren naar het vorige nummer, de weergave starten, de weergave onderbreken en naar het volgende nummer gaan.
Door op de toets Playlist te drukken kunt u de lijst van gekozen nummers veranderen. Met de toetsen in de onderste balk kunt u: • De hele playlist verwijderen • Een nummer toevoegen • Een uit de lijst gekozen nummer uit de playlist verwijderen Druk op de toets Video om de videospeler te starten.
Druk op de toets Calculator om de toepassing te starten. Druk op de toets X om de toepassing af te sluiten en terug te keren naar het Hoofdmenu.
INSTALLATIE EN ACTIVERING VAN DE SOFTWARE De navigator wordt compleet met een SD-kaart geleverd, waarop de navigatiesoftware en de cartografie al geïnstalleerd en geactiveerd zijn. Indien de bijgeleverde SD-kaart vervangen wordt door een nieuwe, moet de navigatiesoftware opnieuw geïnstalleerd worden, gebruik hiervoor de bij de navigator geleverde CD/DVD.
HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN EN ONDERHOUD Indien het nodig zou zijn , dat wil zeggen als de navigator niet reageert op het aanraken van de toetsen op het scherm, dan kunt u het systeem resetten (terugbrengen in de oorspronkelijke staat). Om het systeem te resetten, op de toets Reset (1) drukken, die op de achterkant van de navigator zit. 1 NB: Nadat u het systeem gereset hebt, zullen de instellingen van datum, tijdstip, taal en volume terugkeren naar de eerder vastgestelde waarden.
Controleer of de navigator en de PC ingeschakeld zijn voordat u de aansluiting tot stand brengt. AANSLUITINGEN Na aansluiting op de PC, gebeurt er niets. Controleer of de USB-kabel goed in de daarvoor bedoelde connector van de PC zit en of deze verbinding direct is en niet via allerlei andere uitbreidingsapparaten voor USB-poorten (USB hub) loopt. Controleer of de navigatore correct gepositioneerd is om de signalen van de GPS-satellieten te kunnen ontvangen. GPS De GPS-ontvangst is matig of onvoldoende.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruik voor het opladen van de accu uitsluitend de acculaders die in de verpakking van het product bijgeleverd zijn. Het gebruik van adapters en laadapparaten van een ander type kan leiden tot storingen en gevaarlijke situaties. Let op De navigatore bevat een lithium-ion accu. Om het risico van brand of brandwonden te beperken de accu niet demonteren, breken, er gaten in boren of hem in het vuur of in het water gooien.