COP PUNTO POP FR:PUNTO UM FRA 11-10-2011 13:51 Pagina 1 F I A T P U N T O FRANÇAIS Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif. Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.
COP PUNTO POP FR:PUNTO UM FRA 11-10-2011 13:51 Pagina 2 POURQUOI CHOISIR DES PIÈCES D'ORIGINE Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous le connaissons dans ses moindres détails. Dans nos Ateliers Agréés Fiat vous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations d'entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
001-032 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:11 Pagina I CHOISIR LES PIÈCES D’ORIGINE, C’EST TOUT NATUREL ! PERFORMANCE PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE CONFORT SÉCURITÉ PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE ENVIRONNEMENT ACCESSOIRES VALEUR PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
001-032 PUNTO POP 1ed FR 3-10-2011 11:36 Pagina 2 COMMENT S’ASSURER QU’UNE PIECEEST BIEN D’ORIGINE FIAT? Pour reconnaître une Pièce d'Origine, il suffit de vérifier sur cette dernière la présence des logos de nos marques, toujours clairement visibles sur nos pièces de rechange; du système de freinage à l'essuie-glace, des amortisseurs au filtre à air.
001-032 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:11 Pagina 1 Cher client, Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d’avoir choisi une Fiat Punto. Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre voiture dans les moindres détails. Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois.
001-032 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:11 Pagina 2 À LIRE IMPÉRATIVEMENT ! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs à essence : faire le plein de carburant uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON) non inférieur à 95 et conforme à la spécification européenne EN228. Moteurs Diesel : faire le plein de carburant uniquement avec du gazole pour traction automobile et conforme à la spécification européenne EN590.
001-032 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:11 Pagina 3 APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique, (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 001-032 PUNTO POP 1ed FR 4 30-09-2011 10:11 Pagina 4 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES PLANCHE DE BORD ......................................................... SYMBOLES ............................................................................. LE SYSTÈME FIAT CODE .................................................. LES CLÉS ......
001-032 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:11 Pagina 5 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES PLANCHE DE BORD F0M0606m fig. 1 1. Aérateurs latéraux orientables – 2. Aérateurs latéraux fixes – 3. Levier gauche : commande feux extérieurs – 4. Combiné de bord – 5. Levier droit : commandes essuie-glace avant/arrière, trip ordinateur – 6. Commandes de la planche de bord – 7. Aérateurs centraux orientables – 8. Diffuseur d’air fixe supérieur – 9. Airbag frontal côté passager – 10. Boîte à gants – 11.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 001-032 PUNTO POP 1ed FR 6 30-09-2011 10:11 Pagina 6 SYMBOLES LE SYSTÈME FIAT CODE Sur certains éléments de votre voiture, ou à proximité de ceux-ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colorées, dont les symboles sont destinés à attirer votre attention sur les précautions à prendre vis-à-vis du composant en question.
L’envoi de ce code de reconnaissance se produit uniquement si la centrale du système Fiat CODE reconnaît le code qui lui a été transmis par la clé. En tournant la clé sur STOP, le système Fiat CODE désactive les fonctions de la centrale de contrôle du moteur. Si lors du démarrage le code n’a pas été reconnu, sur le tableau de bord s’allume le témoin Y. ❒ Si le témoin Y reste allumé, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
30-09-2011 10:11 CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES 8 Pagina 8 LES CLÉS CODE CARD fig. 3 (pour versions/marchés, où il est prévu) Avec la voiture et les clés fournies en double exemplaire, la CODE card vous est également remise, sur laquelle sont imprimés : A le code électronique ; B le code mécanique des clés à communiquer au Réseau Après-vente Fiat pour obtenir un double des clés. Il est conseillé de garder toujours sur soi le code électronique A-fig. 3.
10-10-2011 10:16 Pagina 9 Si lors du verrouillage des portes, une ou plusieurs portes ou le hayon arrière ne sont pas correctement fermés, la DEL clignote rapidement en même temps que les indicateurs de direction. REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE fig. 6 TÉMOINS ET MESSAGES En effectuant le verrouillage des portes, le voyant A-fig. 5 s’allume pendant environ 3 secondes, après quoi il commence à clignoter (fonction de dissuasion).
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 001-032 PUNTO POP 1ed FR 10 30-09-2011 10:11 Pagina 10 Demande de télécommandes supplémentaires ALARME Le système peut reconnaître jusqu’à 8 télécommandes.
Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande) : Déverrouillage des serrures Verrouillage des serrures de l’extérieur Activation Dead Lock (*) Déverrouillage de la serrure du hayon Descente des vitres (*) Fermeture des vitres (*) Clé mécanique Rotation de la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (côté conducteur) Rotation de la clé dans le sens des aiguilles d’une montre (côté conducteur) – – – – Rotation de la clé dans le
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 001-032 PUNTO POP 1ed FR 12 30-09-2011 10:11 Pagina 12 DISPOSITIF DE DÉMARRAGE VERROUILLAGE DE LA DIRECTION La clé peut tourner dans 3 positions différentes fig. 9 : Enclenchement ❒ STOP : moteur éteint, clé extraite, direction verrouillée. Le fonctionnement de certains dispositifs électriques (par ex.
A Tachymètre (indicateur de vitesse) B Jauge de carburant avec témoin de réserve C Indicateur de la température du liquide de refroidissement du moteur avec témoin de température maximum D Compte-tours TÉMOINS ET MESSAGES E Afficheur numérique F0M0535m fig.
30-09-2011 10:11 Pagina 14 COMBINÉ DE BORD La couleur du fond des instruments et leur type peuvent varier selon les versions. DÉMARRAGE ET CONDUITE TACHYMÈTRE fig. 12 COMPTE-TOURS fig.13 Il signale la vitesse du véhicule. Le compte-tours fournit des indications concernant les tours du moteur par minute. fig.
F0M0407m JAUGE DE CARBURANT fig. 14 L’aiguille indique la quantité de carburant présente dans le réservoir. E réservoir vide. F réservoir plein. L’allumage du témoin A indique que dans le réservoir il reste environ 7 litres de carburant. fig. 15 F0M0408m INDICATEUR DE LA TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR fig. 15 L’aiguille indique la température du liquide de refroidissement du moteur et fournit les indications lorsque la température du liquide dépasse 50 °C environ.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 001-032 PUNTO POP 1ed FR 16 30-09-2011 10:11 Pagina 16 ÉCRAN NUMÉRIQUE PAGE-ÉCRAN STANDARD fig. 16 La page d’écran affiche les indications suivantes : A Position assiette des phares (uniquement si les feux de croisement sont allumés). B Heure (affichée en permanence, même si la clé est enlevée et les portes avant fermées).
En appuyant de manière répétée sur les touches + et –, on peut se déplacer dans la liste du menu de configuration. Les modalités de gestion diffèrent entre elles sur ce point, selon les caractéristiques de l’option sélectionnée. – en agissant sur les boutons + et – (par des pressions individuelles) on peut choisir la sélection nouvelle ; – par une brève pression du bouton MENU ESC on peut mémoriser la sélection et en même temps revenir sur la même rubrique du menu sélectionnée précédemment.
30-09-2011 10:11 Pagina 18 À partir de la page d’écran standard, pour accéder à la navigation, appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC. Pour naviguer dans le menu, appuyer sur les touches + ou −. Note Lorsque le véhicule roule, pour des raisons de sécurité, on ne peut accéder qu’au menu réduit (programmation « SPEED »). On peut accéder au menu complet en arrêtant le véhicule.
Pour sélectionner la limite de vitesse souhaitée, procéder comme suit : – appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’inscription (SPEEd) apparaît sur l’afficheur et l’unité de mesure sélectionnée précédemment (km/h) ou (mph) ; – appuyer sur le bouton + ou – pour sélectionner l’activation (ON) ou la désactivation (OFF) de la limite de vitesse ; – si la fonction a été activée (ON) en appuyant sur les boutons + ou –, sélectionner la limite de vitesse souhaitée et appuyer sur MENU ESC pour valider
20 – appuyer sur le bouton + ou – pour sélectionner l’unité de mesure souhaitée. – appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression pour revenir à la page d’écran menu ou bien appuyer sur le bouton de manière prolongée pour revenir à la page d’écran standard sans mémoriser.
10:11 Pagina 21 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES ÉCRAN MULTIFONCTIONS (pour versions/marchés, où il est prévu) BOUTONS DE COMMANDE fig. 19 + Pour faire défiler l’écran et les options correspondantes vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée. fig.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 001-032 PUNTO POP 1ed FR 22 30-09-2011 10:11 MENU DE CONFIGURATION fig. 20 Le menu est composé d’une série de fonctions disposée en « cercle », dont la sélection, à l’aide des boutons + et –, permet d’accéder aux différentes opérations possibles et au réglage (configuration) indiquées ci-après.
– INFORMATIONS TRIP B – RÉGLAGE DE L’HEURE – RÉGLAGE DE LA DATE Pour sélectionner la limite de vitesse souhaitée, procéder comme suit : – PREMIÈRE PAGE (pour les versions/marchés où cela est prévu) – appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC et l’inscription « Bip Vitesse » apparaît sur l’afficheur ; – VOIR RADIO – AUTOCLOSE – UNITÉS DE MESURE – LANGUE – VOLUME DES INFORMATIONS – VOLUME DES TOUCHES – SERVICE – AIRBAG/AIRBAG PASSAGER – ÉCLAIRAGE DIURNE (pour les versions/marchés où cela est prévu) – SORT
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 001-032 PUNTO POP 1ed FR 24 30-09-2011 10:11 FEUX DIRECTIONNELS (activation/désactivation « Cornering lights » – anti-brouillard avec fonction Cornering ») (pour versions/marchés, où cela est prévu) Cette fonction permet d’activer/désactiver les feux directionnels.
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer le réglage. Note Chaque pression sur les boutons + ou – détermine l’augmentation ou la diminution d’une unité. Si l’on maintien le bouton enfoncé, on obtient l’augmentation ou la diminution rapide. Lorsque la valeur souhaitée est proche, compléter le réglage en appuyant brièvement.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 001-032 PUNTO POP 1ed FR 26 30-09-2011 10:11 Répétition des informations sonores (Voir radio) Cette fonction permet de visualiser sur l’afficheur des informations concernant l’autoradio.
– appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer son choix ; – si l’on a accédé au sous-menu « Température » : en appuyant par une brève pression sur le bouton MENU ESC , « °C » ou bien « °F » s’affiche (en fonction de ce qui a été précédemment sélectionné) ; – appuyer sur le bouton + ou bien – pour effectuer son choix ; Une fois effectué le réglage, appuyer par une brève pression sur le bouton MENU ESC pour revenir à la page d’écran du sous-menu ou bien appuyer par une pression prolongée sur le bouton po
3-10-2011 11:36 Réglage volume touches (Vol. touches) Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume du signal sonore accompagnant la pression des boutons MENU ESC, + et –.
❒ en appuyant sur le bouton MENU ESC par une pression brève, on visualise un message de validation du choix et l’on revient à la page d’écran menu ou bien appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour revenir à la page d’écran standard sans mémoriser. Sortie Menu Dernière fonction qui achève le cycle de réglages énumérés sur la page d’écran menu initiale. En appuyant sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l’afficheur revient à la page d’écran standard sans mémoriser.
30-09-2011 Généralités La rubrique « Trip ordinateur de bord » permet de visualiser, avec la clé sur MAR, les valeurs relatives au fonctionnement du véhicule. Cette fonction se compose de deux « trips » distincts, appelés « Trip A » et « Trip B », qui surveillent la « mission complète » du véhicule (parcours programmé) de manière indépendante. Les deux fonctions peuvent être mises à zéro (réinitialisation – début d’une nouvelle mission).
ATTENTION L’opération de mise à zéro effectuée en présence des visualisations du « Trip A » effectue seulement le reset des valeurs concernant sa propre fonction. ATTENTION L’opération de mise à zéro effectuée en présence des visualisations du « Trip B » effectue seulement le reset des valeurs concernant sa propre fonction. Sortie Trip Pour sortir de la fonction Trip : continuer d’appuyer sur le bouton MENU ESC pendant plus de 2 secondes.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 001-032 PUNTO POP 1ed FR 32 30-09-2011 10:11 Pagina 32 SIÈGES AV ATTENTION Tous les réglages doivent impérativement être effectués sur le véhicule à l’arrêt. fig. 22 Les revêtements textiles de votre véhicule sont conçus pour résister longtemps à une usure dérivant d’une utilisation normale.
fig. 24 F0M0058m Chauffage des sièges fig. 24 (pour versions/marchés, où il est prévu) Avec la clé en position MAR, appuyer sur le bouton E pour activer/désactiver la fonction. L’enclenchement est signalé par l’éclairage de la DEL située sur le bouton même. AVERTISSEMENT La commande de chauffage des sièges avant est reliée à un thermostat qui désactive automatiquement le chauffage lorsque la température prédéfinie est atteinte.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 033-069 PUNTO POP 1ed FR 34 30-09-2011 10:10 Pagina 34 APPUIE-TÊTE AVANT fig. 25 Sur certaines versions, ils sont réglables en hauteur et se bloquent automatiquement dans la position voulue. Réglage : ❒ réglage vers le haut : soulever l’appuietête jusqu’à percevoir le déclic de blocage. fig.
RÉTROVISEUR DE L’HABITACLE fig. 28 Pour effectuer le réglage, procéder comme suit : Il est muni d’un dispositif de sécurité qui provoque son décrochage en cas de choc violent contre le passager. ❒ débloquer le levier A-fig. 27 en le poussant vers l’avant (position 1) ; ❒ régler le volant ; ❒ bloquer le levier A en le tirant vers le volant (position 2). fig. 27 F0M0610m ATTENTION Les réglages doivent être effectués uniquement quand la voiture est à l’arrêt et que le moteur est coupé.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:10 Pagina 36 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES ❒ régler le rétroviseur, en agissant dans les quatre sens sur l’interrupteur C ; Rabattage CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ Si nécessaire (par exemple lorsque l’encombrement du rétroviseur crée des difficultés dans un passage étroit), il est possible de replier les rétroviseurs en les déplaçant de la position
30-09-2011 10:10 Pagina 37 CHAUFFAGE ET VENTILATION fig. 31 1. Aérateur fixe supérieur – 2. Aérateurs orientables centraux – 3. Aérateurs fixes latéraux – 4. Aérateurs latéraux orientables – 5. Aérateurs inférieurs des places avant – 6. Aérateurs inférieurs pour des places arrière.
30-09-2011 10:10 Pagina 38 fig. 32 F0M0033m fig. 33 F0M0034m CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 033-069 PUNTO POP 1ed FR 38 F0M0035m fig. 34 AÉRATEURS ORIENTABLES ET RÉGLABLES LATÉRAUX ET CENTRAUX fig. 32-33 A Aérateur fixe pour vitres latérales. B Aérateurs latéraux orientables. C Aérateurs centraux orientables. Les Aérateurs A ne sont pas orientables.
© pour chauffage avec température extérieure rigide : pour avoir le débit maximum d’air sur la zone pieds ; ® pour chauffer les pieds et simultanément désembuer le pare-brise ; - pour désembuer de façon rapide le pare-brise. Bouton D pour l’activation/ désactivation du recyclage de l’air En appuyant sur le bouton (DEL sur le bouton allumé), le recyclage de l’air intérieur s’active. En appuyant sur le bouton (DEL du bouton éteinte) le recyclage de l’air intérieur se désactive.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 033-069 PUNTO POP 1ed FR 40 30-09-2011 10:10 DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE RAPIDE DES VITRES AVANT (PARE-BRISE ET VITRES LATÉRALES) Procéder comme suit : ❒ tourner la manette A sur le secteur rouge ; ❒ désactiver le recyclage de l’air intérieur en appuyant sur le bouton D (DEL du bouton éteinte) ; ❒ tourner la manette C en correspondance
Il est déconseillé d’enclencher le recyclage de l’air intérieur pendant les journées pluvieuses ou froides afin d’éviter la formation de condensation sur les vitres. PLANCHE DE BORD ET COMMANDES (pour versions/marchés, où il est prévu) COMMANDES fig.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:10 Pagina 42 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES Bouton D pour l’activation/ désactivation du recyclage de l’air SÉCURITÉ En appuyant sur le bouton (DEL sur le bouton allumé), le recyclage de l’air intérieur s’active. DÉMARRAGE ET CONDUITE En appuyant de nouveau sur le bouton (DEL du bouton éteinte) le recyclage de l’air intérieur est désactivé.
Afin d’obtenir le refroidissement le plus rapide, procéder comme suit : ❒ tourner la manette A sur le secteur bleu ; ❒ tourner la manette A sur le secteur bleu ; ❒ désactiver le recyclage de l’air intérieur en appuyant sur le bouton D (DEL du bouton éteinte) ; ❒ activer le recyclage de l’air intérieur en appuyant sur le bouton D (DEL sur le bouton allumé) ; ❒ tourner la manette C en correspondance de ¶ ; ❒ tourner la manette C en correspondance de ¶ ; ❒ tourner la manette B sur la vitesse souhaitée.
30-09-2011 10:10 Pagina 44 Procéder comme suit : CHAUFFAGE RAPIDE DE L’HABITACLE ❒ tourner la manette A sur le secteur rouge ; Pour obtenir un chauffage plus rapide, procéder comme suit : CHAUFFAGE DE L’HABITACLE ❒ tourner la manette C en correspondance du symbole souhaité ; ❒ activer le recyclage de l’air intérieur en appuyant sur le bouton D (DEL sur le bouton allumé) ; ❒ tourner la manette C en correspondance de © ; ❒ tourner la manette B en correspondance de 4 - (vitesse maxi du ventilateur).
❒ tourner la manette A sur le secteur rouge ; ❒ désactiver le recyclage de l’air intérieur en appuyant sur le bouton D pour éteindre la DEL du bouton ; ❒ tourner la manette C en correspondance de - avec la possibilité de passer à la position ® en cas d’absence de condensation ; ❒ tourner la manette B sur la 2ème vitesse. ATTENTION Le climatiseur est très utile pour prévenir la formation de condensation sue les vitres en cas de forte humidité de l’air, car il déshumidifie l’air introduit dans l’habitacle.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 033-069 PUNTO POP 1ed FR 46 30-09-2011 10:10 ACTIVATION RECYCLAGE AIR INTÉRIEUR Appuyer sur le bouton • afin que la DEL du bouton s’allume. Il est préférable d’enclencher le recyclage de l’air pendant les arrêts en pleine circulation ou dans des tunnels, afin d’éviter que de l’air pollué ne pénètre dans l’habitacle.
Avec la bague est en position 2, tirer le levier vers le volant (2ème position instable). ÉCLAIRAGE DIURNE (D.R.L.) (pour les versions/marchés où cela est prévu) Avec la clé de contact sur MAR, et bague tournée en position O, on allume automatiquement l’éclairage diurne. Les autres feux et l’éclairage d’habitacle restent éteints.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 033-069 PUNTO POP 1ed FR 48 30-09-2011 10:10 Pagina 48 FEUX DE DIRECTION fig. 40 Placer le levier en position (stable) : ❒ en haut (position 1) : activation indicateur de direction droit ; ❒ en bas (position 2) : activation indicateur de direction gauche. Sur le tableau de bord le témoin ¥ ou Î s’éclaire par intermittence.
ESSUIE-GLACE/LAVE-VITRE Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la clé de contact est tournée sur MAR. La bague du levier droit peut avoir quatre positions différentes : O essuie-glace arrêté ; fig. 41 F0M0612m Avec la bague en position ≤, l’essuie-glace adapte automatiquement sa vitesse de fonctionnement à la vitesse de la voiture. Ne jamais utiliser l’essuie-glace pour éliminer des couches de neige ou de verglas qui se seraient déposées sur le parebrise.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 033-069 PUNTO POP 1ed FR 50 30-09-2011 10:10 ESSUIE-GLACE AR/LAVE-VITRE AR fig. 41 Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la clé de contact est tournée sur MAR. La fonction termine lorsqu’on relâche le levier.
Pagina 51 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES PLAFONNIER PLAFONNIER AVANT AVEC LAMPES SPOT (pour versions/marchés, où il est prévu) L’interrupteur A-fig. 44 allume/éteint les lampes du plafonnier. Si l’interrupteur A-fig. 44 est en position centrale, les lampes C et D s’allument/ s’éteignent quand on ouvre/ferme l’une au moins des portes avant. Si l’interrupteur A-fig. 44 est appuyé à gauche, les lampes C et D restent toujours éteintes. Si l’interrupteur A-fig.
10:10 Cependant, si l’interrupteur a été oublié en position « toujours allumé », le plafonnier s’éteint automatiquement 15 minutes après l’arrêt du moteur du véhicule.
Pagina 53 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES COMMANDES FEUX DE DÉTRESSE fig. 45 L’utilisation des feux de détresse est réglementée par le code de la route du pays où l’on circule. Se conformer aux normes. F0M0616m Freinage d’urgence En cas de freinage d’urgence, les feux de détresse s’éclairent automatiquement et les témoins Î et ¥ s’allument simultanément sur le combiné de bord. La fonction s’éteint automatiquement dès lors qu’il ne s’agit plus d’un freinage d’urgence.
30-09-2011 10:10 Pagina 54 CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 033-069 PUNTO POP 1ed FR 54 fig. 47 F0M0071m fig. 48 F0M0617m FEU ANTIBROUILLARD AR fig. 47 DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE DUALDRIVE fig. 48 Il s’allume, lorsque les feux de croisement ou les feux de position (pour versions/ marchés, où il est prévu) sont allumés, en appuyant sur le bouton 4.
fig. 50 F0M0618m VERROUILLAGE DES PORTES fig. 50 Pour effectuer le verrouillage simultané des portes, appuyer sur le bouton A situé sur la planche de la console centrale, sans tenir compte de la position de la clé de contact. ❒ le déverrouillage automatique des portes ; ❒ l’activation de l’éclairage de l’habitacle. L’intervention du système est signalé par le message « Coupure du carburant déclenché, voir le manuel » s’affichant sur l’écran.
30-09-2011 10:10 Pour rétablir le bon fonctionnement du véhicule, effectuer la procédure suivante : ❒ tourner la clé de contact sur MAR ; ❒ activation du clignotant droit ; ❒ désactivation du clignotant droit ; ❒ activation du clignotant gauche ; ❒ désactivation du clignotant gauche ; ❒ activation du clignotant droit ; ❒ désactivation du clignotant droit ; ❒ activation du clignotant gauche ; ❒ désactivation du clignotant gauche ; ❒ tourner la clé de contact sur STOP.
30-09-2011 10:10 Pagina 57 fig. 58 F0M0245m ACCOUDOIR AVANT AVEC COMPARTIMENT DE RANGEMENT (pour versions/marchés, où il est prévu) Entre les sièges avant, sur certaines versions,un accoudoir est présent A-fig. 57. fig. 55 F0M0080m Le compartiment B-fig. 54 situé dans la planche de bord est placé au centre. Le compartiment B est extractible pour l’installation éventuelle de l’autoradio. COMPARTIMENT DU TUNNEL CENTRAL Le compartiment A-fig.
30-09-2011 10:10 Pagina 58 fig. 59 F0M0082m SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES 58 fig. 61 F0M0083m PORTE-CARTES ET PORTE-CD fig. 61 TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 033-069 PUNTO POP 1ed FR Sur le tunnel central se trouvent des fentes porte-cartes téléphoniques, porte-CD, porte-cartes magnétiques ou porte-tickets d’autoroute. fig. 60 F0M0118m PORTE-GOBELETS ET PORTE-CANETTES fig.
30-09-2011 10:11 Pagina 59 F0M0086m fig. 66 F0M0249m fig. 66a F0U0530m VISIÈRES PARE-SOLEIL fig. 65 TÉMOINS ET MESSAGES Ils se trouvent de part et d’autres du rétroviseur d’habitacle. Ils peuvent être orientés frontalement ou latéralement. Derrière les visières pare-soleil, un miroir de courtoisie peut éventuellement être présent. fig. 64 F0M0116m CENDRIER fig.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 033-069 PUNTO POP 1ed FR 60 30-09-2011 10:11 Pagina 60 PORTES VERROUILLAGE/DÉVERROUILL AGE CENTRALISÉ DES PORTES Verrouillage des portes de l’extérieur Une fois les portes fermées, appuyer sur le bouton Á de la télécommande fig.
on ne pourra pas effectuer le déverrouillage par le bouton A-fig. 72 situé entre les commandes de la planche. ATTENTION En cas de verrouillage centralisé, si l’on tire la poignée intérieure d’ouverture de l’une des portes, on obtient la désactivation de la fermeture de cette même porte. Quand on tire la poignée interne d’ouverture d’une des portes AR, on déverrouille individuellement la porte concernée. En l’absence d’alimentation électrique (fusible grillé, batterie déconnectée, etc.
30-09-2011 10:11 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 033-069 PUNTO POP 1ed FR Pagina 62 fig. 73 F0M0411m DISPOSITIF DE SÉCURITE ENFANTS (versions à 5 portes) fig. 73 SITUATIONS D’URGENCE ❒ position 2 – dispositif désactivé (porte pouvant être ouverte de l’intérieur). CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES Le dispositif peut être activé uniquement lorsque les portes sont ouvertes.
L’accoudoir de la porte du conducteur comprend deux interrupteurs fig. 75 des commandes suivantes (lorsque la clé de contact est en position MAR) : A ouverture/fermeture de la vitre avant gauche ; fig. 75 B ouverture/fermeture de la vitre avant droite. Actionnement automatique continu F0M0136m Le véhicule est doté d’un automatisme de fermeture et d’ouverture de la vitre avant côté conducteur.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 033-069 PUNTO POP 1ed FR 64 30-09-2011 10:11 Dans ce cas, effectuer la procédure de rétablissement du système en procédant de la manière suivante : ❒ actionner l’ouverture des vitres ; ou ❒ tourner la clé de contact sur STOP et ensuite sur MAR.
Pagina 65 ATTENTION Ne pas voyager avec des objets posés sur la plage arrière: ils pourraient provoquer des lésions aux passagers en cas d’accident ou lors d’un freinage brusque. SÉCURITÉ F0M0654m fig. 79 F0M0094m fig. 78 F0M0425m fig. 80 F0M0095m DÉMARRAGE ET CONDUITE ATTENTION Ne jamais dépasser le poids maxi autorisé pour le chargement du coffre à bagages (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »).
30-09-2011 10:11 Pagina 66 CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 033-069 PUNTO POP 1ed FR 66 fig. 81 F0M0096m fig. 82 F0M0097m ❒ renverser complètement les sièges arrière (voir le paragraphe « Agrandissement du coffre à bagages » dans ce chapitre) ; En baissant tout le siège arrière on dispose du volume de chargement maximum.
30-09-2011 10:11 Pagina 67 Repositionnement du siège arrière fig. 85 DÉMONTAGE DE LA PLAGE ARRIÈRE Soulever les dossiers en les poussant en arrière jusqu’au déclic de blocage des deux mécanismes d’accrochage. Si l’on veut démonter la plage arrière pour agrandir le coffre à bagages, dégager les extrémités supérieures A-fig. 86 des deux tirants en défilant les anneaux des pivots, décrocher et tourner la plage arrière à l’intérieur de son siège et dégager les deux pivots fig.
PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 033-069 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:11 Pagina 68 CAPOT MOTEUR OUVERTURE CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ Procéder comme suit : 68 ❒ tirer le levier fig. 89 dans le sens indiqué par la flèche ; ❒ tirer la manette A-fig. 90 comme indiqué sur la figure ; ❒ soulever le capot et en même temps dégager la béquille de maintien Dfig.
Versions 3 portes ATTENTION N’effectuer ces opérations que lorsque la voiture est arrêtée. Les griffes d’accrochage avant de prédisposition sont placées sur les points A-fig. 93. fig. 93 F0M0102m ATTENTION suivre scrupuleusement les instructions contenues dans le kit de montage. Le montage doit être effectué par des opérateurs qualifiés.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 070-090 PUNTO POP 1ed FR 70 30-09-2011 10:10 Pagina 70 PHARES Réglage de l’assiette des phares fig. 94 ORIENTATION DU FAISCEAU LUMINEUX Pour ce réglage, appuyer sur les boutons Ò et de la platine des commandes.
REGLAGE DES PHARES A L’ÉTRANGER fig. 95-96 Les feux de croisement sont orientés pour la circulation dans le pays où il a été commercialisé. Dans les pays où les véhicules roulent à gauche, pour ne pas éblouir les véhicules qui viennent en sens inverse, il faut modifier l’orientation du faisceau lumineux au moyen de l’application d’un film autocollant spécialement conçu. Ce film fait partie des accessoires Lineaccessori Fiat et peut être commandé auprès du Réseau Après-vente Fiat.
30-09-2011 10:10 SYSTÈME ABS C’est un système, partie intégrante du système de freinage, qui empêche, quelle que soit la condition de la chaussée et l’intensité du freinage, le blocage des roues et par conséquent le patinage d’une ou de plusieurs roues. Ceci garantit le contrôle du véhicule, même en cas de freinage d’urgence. Le système EBD (Electronic Braking force Distribution) complète le système et permet de répartir le freinage entre les roues avant et arrière.
Dans ce cas, si l’on freine brusquement, un blocage précoce du train AR peut se produire, avec risque de dérapage. Rouler très prudemment jusqu’au réseau d’Après Vente le plus proche pour faire contrôler le système. ATTENTION En cas d’allumage du seul témoin x sur le combiné de bord, conjointement au message affiché sur l’écran multifonctions reconfigurable (pour versions/marchés, où il est prévu), arrêter immédiatement le véhicule et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat le plus proche.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 070-090 PUNTO POP 1ed FR 74 30-09-2011 10:10 ACTIVATION DU SYSTÈME Le système ESP s’active automatiquement lors du démarrage de la voiture et ne peut pas être désactivé.
❒ si le patinage concerne les deux roues motrices, l’ASR intervient en réduisant la puissance transmise par le moteur ; ❒ si le patinage concerne une seule des roues motrices, l’ASR intervient en freinant automatiquement la roue qui patine.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 070-090 PUNTO POP 1ed FR 76 30-09-2011 10:10 ATTENTION Les performances du système ne doivent pas inciter le conducteur à courir des risques inutiles et injustifiés. La conduite doit toujours se conformer aux conditions de la chaussée, à la visibilité et à la circulation.
fig. 98 F0M0621m ACTIVATION/DESACTIVATION (fonction CITY) Pour activer/désactiver la fonction appuyer sur le bouton placé entre les commandes de la planche de bord. L’enclenchement de la fonction est signalé par : ❒ l’inscription CITY sur le tableau de bord (pour les versions pourvues d’affichage multifonctions) ; ❒ l’allumage de l’inscription CITY sur le bouton, après la pression sur le bouton même fig. 98.
30-09-2011 10:10 SIGNALEMENT DES ANOMALIES DÉMARRAGE ET CONDUITE ATTENTION Dans certaines circonstances, des facteurs indépendants de la direction assistée électrique peuvent provoquer l’allumage du témoin g sur le tableau de bord. Dans ce cas, arrêter immédiatement le véhicule, couper le moteur pendant environ 20 secondes et redémarrer. Si le témoin g demeure allumé pendant qu’un message s’affiche à l’écran multifonctions (pour versions/marchés, où il est prévu), s’adresser au réseau Après Vente Fiat.
Avec boîte de vitesses normale AVANT-PROPOS Pour permettre le ré-allumage du moteur, appuyer sur la pédale d’embrayage. Le dispositif Start&Stop coupe automatiquement le moteur lorsque le véhicule est à l’arrêt et le redémarre quand le conducteur décide de se remettre en route. Ceci augmente l’efficacité du véhicule en réduisant la consommation, l’émission de gaz dangereux et la pollution sonore. Le système est actif à chaque allumage du véhicule MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT fig.
070-090 PUNTO POP 1ed FR 11-10-2011 13:36 Pagina 80 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES ❒ porte conducteur non fermée ; ❒ ceinture de sécurité conducteur non attachée ; F0M0506m fig. 101 F0M0622m CONDITIONS DANS LESQUELLES LE MOTEUR NE S’ARRÊTE PAS Le dispositif peut être activé/désactivé à l’aide du bouton situé sur les commandes de tableau de bord A-fig. 101. Lors de la désactivation du système, le témoin sur le tableau de bord « Start&Stop OFF » est visible fig. 100.
❒ batterie insuffisamment chargée ; ❒ essuie-glace fonctionnant à sa vitesse maximum ; ❒ dépression réduite du système de freinage, par exemple à la suite de pressions répétées sur la pédale de frein ; ❒ véhicule en mouvement, par exemple, en cas de parcours sur une route en pente ; ❒ arrêt du moteur à l’aide du système Start&Stop, d’une durée de plus de trois minutes ; ❒ climatiseur automatique, permettant d’atteindre un certain niveau de confort thermique ou MAX-DEF activé.
30-09-2011 10:10 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 070-090 PUNTO POP 1ed FR ATTENTION En cas de remplacement de la batterie, s’adresser toujours au Réseau Après-vente Fiat. Remplacer la batterie par une batterie du même type ( HEAVY DUTY) et avec les mêmes caractéristiques. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TÉMOINS ET MESSAGES SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES 82 Pagina 82 fig. 103 F0M0516m INACTIVITÉ DE LA VOITURE fig.
fig. 105 F0M0511m ATTENTION Pour des voitures avec B.V. robotisée, en cas d’arrêt automatique du moteur sur une pente, il est recommandé de démarrer le moteur en poussant le levier de vitesses vers ( + ) ou vers ( – ) sans relâcher la pédale de frein.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 070-090 PUNTO POP 1ed FR 84 30-09-2011 10:10 SYSTÈME GEAR SHIFT INDICATOR (pour versions/marchés, où il est prévu) Le système « GSI » ( Gear Shift Indicator ) suggère au conducteur d'effectuer un changement de vitesse par une indication ad hoc sur le combiné de bord ( voir fig. 108).
fig. 109 PRÉ-ÉQUIPEMENT AUTORADIO (pour versions/marchés, où il est prévu) Le système de pré-équipement se compose des éléments suivants : ❒ câbles d’alimentation autoradio ; ❒ câbles de connexion haut-parleurs avant et arrière ; ❒ câble d’alimentation antenne ; ❒ n. 2 tweeter placés dans les portes avant (puissance 30 W maxi chacun) ; ❒ n. 2 mid-woofer placés dans les portes avant (diamètre 165 mm, puissance 40 W maxi chacun) ; ❒ n.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 070-090 PUNTO POP 1ed FR 86 30-09-2011 10:10 Pagina 86 PRÉ-ÉQUIPEMENT INSTALLATION SYSTÈME DE NAVIGATION PORTABLE ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L’UTILISATEUR (pour versions/marchés, où il est prévu) Sur les véhicules équipés du système Blue&Me™ la prédisposition (sur demande) pour l’installation du système de navigation portable est
Les appareils radio transmetteurs (téléphones de voiture, CB, radioamateurs et similaires) ne peuvent pas être utilisés à l’intérieur de la voiture, à moins d’utiliser une antenne séparée montée à l’extérieur de la voiture. Fiat Auto S.p.A. autorise le montage d’appareils émetteurs-récepteurs à condition que l’installation soit effectuée dans les règles de l’art, en respectant les indications du constructeur et dans un centre spécialisé.
PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 070-090 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:10 RAVITAILLEMENT DU VEHICULE CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ MOTEURS À ESSENCE 88 Utiliser exclusivement de l’essence sans plomb. Pour éviter toute erreur, le diamètre de l’embout de remplissage du réservoir a été réduit de manière à ne pouvoir contenir le bec des pompes à essence contenant du plomb.
Pour effectuer le ravitaillement en carburant, ouvrir la trappe A puis dévisser le bouchon B ; le bouchon est pourvu d’un dispositif anti-perte C le reliant à la trappe ce qui évite de le perdre. Sur certaines versions le bouchon B est doté d’une serrure avec clé ; pour y accéder ouvrir la trappe A, puis utiliser la clé de contact, la tourner dans le sens anti-horaire et dévisser le bouchon. La fermeture étanche peut provoquer une légère hausse de pression dans le réservoir.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 070-090 PUNTO POP 1ed FR 90 30-09-2011 10:10 Pagina 90 ATTENTION Pendant le fonctionnement normal, le filtre à particules (FAP) (pour versions/marchés, où il est prévu) produit des températures élevées.
SYSTÈME S.B.R. .................................................................... 93 PRÉTENSIONNEURS .......................................................... 94 TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SÉCURITÉ ....................................................... 97 PREDISPOSITION AU MONTAGE DU SIEGE-ENFANT “ISOFIX UNIVERSEL” ................... 101 AIRBAGS FRONTAUX ...................................................... 103 AIRBAGS LATÉRAUX ........................................................
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 091-108 PUNTO POP 1ed FR 92 30-09-2011 10:05 Pagina 92 CEINTURES DE SÉCURITÉ UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ fig. 1 La ceinture doit être enfilée en tenant le buste droit et appuyé contre le dossier. Pour boucler les ceintures, saisir la languette A et l’insérer dans la boucle B, jusqu’au déclic de blocage.
F0M0042m ATTENTION Vérifier que l’accrochage du dossier est correct par la disparition de la « bande rouge » présente le long des leviers fig. 4 de rabattement du dossier. La « bande rouge » visible indique que le dossier est mal accroché. Lorsqu’on repositionne le dossier dans sa position d’utilisation, veiller au blocage correct avec déclic final d’accrochage.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 091-108 PUNTO POP 1ed FR 94 30-09-2011 10:05 PRÉTENSIONNEURS Pour renforcer l’efficacité des ceintures de sécurité, le véhicule est équipé de prétensionneurs avant qui, en cas de choc frontal violent, font reculer de quelques centimètres la sangle des ceintures ce qui garantit une adhérence parfaite des ceintures au corps des per
30-09-2011 10:05 Pagina 95 L’utilisation des ceintures de sécurité est obligatoire également pour les femmes enceintes : le risque de blessure pour elles et pour leur enfant est nettement inférieur si elles attachent leur ceinture. fig. 7 F0M0045m Les femmes enceintes doivent naturellement placer la partie inférieure de la ceinture beaucoup plus bas, pour qu’elle passe au-dessus du bassin mais sous le ventre fig. 5. ATTENTION La sangle de la ceinture ne doit pas être entortillée.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 091-108 PUNTO POP 1ed FR 96 30-09-2011 10:05 Pagina 96 ATTENTION Pour bénéficier du maximum de protection possible, garder le dossier bien droit, bien appuyer le dos au dossier et placer la ceinture de manière à ce qu’elle adhère parfaitement au buste et au bassin.
Cette prescription est obligatoire, selon la directive 2003/ 20/CE, dans tous les pays membres de l’Union européenne. Groupe 0 Chez les enfants, par rapport aux adultes, la tête est proportionnellement plus grosse et plus lourde par rapport au reste du corps, alors que les muscles et la structure osseuse ne sont pas complètement développés. Par conséquent, pour leur maintien en cas d’accident, il faut des dispositifs différents des ceintures de sécurité pour les adultes.
30-09-2011 10:05 Pagina 98 CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 091-108 PUNTO POP 1ed FR 98 fig. 8 F0M0046m GROUPE 0 e 0+ Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être transportés tournés vers l’arrière sur un siège pour enfant en forme de berceau qui en soutenant la tête ne provoque pas de sollicitations sur le cou en cas de brusques décélérations.
PLANCHE DE BORD ET COMMANDES SÉCURITÉ F0M0048m fig. 11 F0M0049m GROUPE 2 GROUPE 3 Les enfants de 15 à 25 kg peuvent être retenus directement par les ceintures de la voiture fig. 10. Les sièges-auto n’ont plus que la fonction de placer correctement l’enfant selon les ceintures, de façon à ce que la sangle en diagonale adhère au thorax et jamais au cou et que la sangle horizontale adhère au bassin et pas à l’abdomen de l’enfant.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 091-108 PUNTO POP 1ed FR 100 30-09-2011 10:05 Pagina 100 CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L’UTILISATION DES SIÈGES-ENFANTS UNIVERSELS Récapitulons ci-après les normes à suivre pour le transport d’enfants : La vettura è conforme alla nuova Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità dei seggiolini bambini sui
PLANCHE DE BORD ET COMMANDES SÉCURITÉ La voiture est pré-équipée pour le montage de sièges Isofix Universel, un nouveau système unifié européen pour le transport des enfants. À titre indicatif sur la fig. 12 est représenté un exemple de siège enfant. Le siège enfant Isofix Universel couvre le groupe de poids : 1. Du fait de son système d’ancrage différent, le siège doit être bloqué par des crochets métalliques inférieurs prévus A-fig.
091-108 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:05 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES APTITUDE DES SIÈGES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX UNIVERSELS Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d’installer des sièges enfants Isofix Universels sur les sièges dotés de crochets Isofix. SÉCURITÉ Groupe de poids Groupe 0 jusqu’à 10 kg fig.
La non activation des airbags pour d’autres types de choc (latéral, arrière, capotage, etc.) n’est pas un indice de mauvais fonctionnement du système. En cas de collision frontale, une centrale électronique active, au besoin, le gonflage du coussin. Le coussin se déploie instantanément, en s’interposant entre les corps des personnes à l’avant et les structures pouvant provoquer des lésions ; le coussin se dégonfle aussitôt après.
30-09-2011 10:05 Pagina 104 CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 091-108 PUNTO POP 1ed FR 104 fig. 15 F0M0627m fig. 16 F0M0053m AIRBAG FRONTAL CÔTÉ CONDUCTEUR fig. 15 AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER fig. 16 Il est formé d’un coussin à gonflage instantané contenu dans un logement approprié situé au centre du volant.
Le témoin “ reste allumé sur le tableau de bord de manière fixe jusqu’à la réactivation des airbags côté passager frontal et latéral de protection du buste (Airbag latéral) (pour versions/marchés, où il est prévu).
091-108 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:05 fig. 18 F0M0141m AIRBAGS LATÉRAUX DE PROTECTION DE LA TÊTE (AIRBAG RIDEAU) fig. 18 (pour versions/marchés, où il est prévu) ENTRETIEN DU VÉHICULE Ils sont formés par deux coussins de sécurité en « rideau », l’un du côté droit, l’autre sur le côté gauche du véhicule. Ils sont logés derrière le revêtement sur les côtés du toit et recouverts de finitions spéciales.
ATTENTION Ne pas couvrir le dossier des sièges avant et arrière avec des housses ou des revêtements qui ne sont pas conçus pour l’utilisation avec les airbags latéraux. ATTENTION Une fois la clé de contact insérée et tournée en position MAR, même si le moteur est à l’arrêt, les airbags peuvent s’activer si le véhicule est heurté par un autre véhicule en marche. Par conséquent, les enfants ne doivent jamais être laissés sur le siège avant, même lorsque la voiture est à l’arrêt.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 091-108 PUNTO POP 1ed FR 108 30-09-2011 10:05 ATTENTION Il faut toujours conduire en gardant les mains sur la couronne du volant, de manière à laisser l’airbag se gonfler librement, sans rencontrer d’obstacles, en cas de déploiement.
UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES MANUELLE .................................................. 114 ÉCONOMIE DE CARBURANT ....................................... 115 PNEUS NEIGE ....................................................................... 119 CHAÎNES À NEIGE ............................................................. 119 INACTIVITÉ PROLONGÉE DU VÉHICULE ................. 120 SÉCURITÉ À L’ARRÊT .............................................................................
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 109-120 PUNTO POP 1ed FR 110 11-08-2011 16:09 DÉMARRAGE DU MOTEUR La voiture est équipée d’un dispositif électronique de blocage du moteur : en cas d’absence de démarrage voir ce qui est décrit dans le paragraphe « Le système Fiat CODE » au chapitre « Planche de bord et commandes ».
ATTENTION Quand le moteur est éteint, ne pas laisser la clé de contact sur MAR. ❒ placer le levier de la boîte à vitesses au point mort ; ❒ tourner la clé de contact sur MAR : sur le tableau de bord, les témoins m et Y s’allument ; ❒ attendre l’extinction des témoins Y et m, qui se produit plus rapidement quand le moteur est chaud ; ❒ enfoncer à fond la pédale d’embrayage, sans enfoncer l’accélérateur ; ❒ tourner la clé de contact sur AVV aussitôt après l’extinction du témoin m.
11-08-2011 16:09 CHAUFFE DU MOTEUR VENANT DE DÉMARRER (essence et gazole) ❒ rouler lentement, en faisant tourner le moteur à des régimes moyens, sans accélérations brusques ; ❒ éviter de trop solliciter le véhicule dès les premiers kilomètres. Il est conseillé d’attendre jusqu’à ce que l’aiguille de l’indicateur du thermomètre du liquide de refroidissement du moteur commence à monter.
❒ soulever légèrement le levier et appuyer sur le bouton de déblocage A ; ❒ couper le moteur et tirer le frein à main ; ❒ maintenir le bouton A enfoncé et baisser le levier. Le témoin x sur le combiné de bord s’éteint. ❒ engager la vitesse (la 1ère en montée ou la marche arrière en descente) et braquer les roues. Si la voiture est garée sur une pente raide, il est préférable de bloquer les roues avec une cale ou une pierre. Ne pas laisser la clé dans le contact pour éviter de décharger la batterie.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 109-120 PUNTO POP 1ed FR 114 11-08-2011 16:09 Pagina 114 UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES MANUELLE Pour engager les vitesses, enfoncer à fond la pédale d’embrayage et placer le levier de vitesse sur la position désirée (le schéma d’enclenchement des vitesses est indiqué sur la tête du levier fig. 2).
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES Entretien de la voiture Entretenir la voiture en effectuant les contrôles et les réglages prévus dans le « Plan d’entretien programmé ». Pneus Contrôler périodiquement la pression des pneus avec un intervalle non supérieur à 4 semaines : si la pression est trop basse. la consommation augmente puisque la résistance au roulement est plus importante. Charges inutiles Ne pas rouler avec une charge excessive dans le coffre.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 109-120 PUNTO POP 1ed FR 116 11-08-2011 16:09 Vitesse maximum La consommation de carburant augmente considérablement avec l’augmentation de la vitesse.
ATTENTION Le système ABS qui équipe éventuellement la voiture, ne contrôle pas le système de freinage de la remorque. Il faut donc être très prudent sur les chaussées glissantes. ATTENTION Ne jamais modifier l’installation des freins du véhicule pour la commande de frein de la remorque. Le système de freinage de la remorque doit être complètement indépendant du circuit hydraulique de la voiture.
109-120 PUNTO POP 1ed FR 11-08-2011 16:09 Pagina 118 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES Schéma de montage fig. 3 La structure du crochet d’attelage doit être fixée aux points indiqués par Ø pour un total de 6 vis M10. À charge Orifice existant Vis existante TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ Les plaques à l’intérieur du châssis doivent avoir une épaisseur minimum de 6 mm.
Pour le type de pneu de neige qu’il faut choisir, les pressions de gonflage et les caractéristiques de ce type de pneus, il faut respecter scrupuleusement les indications du paragraphe «Roues » du chapitre « Caractéristiques Techniques ». Les qualités de ces pneus hiver sont sensiblement réduites lorsque l’épaisseur de la chape est inférieure à 4 mm. Dans ce cas, il est préférable de les remplacer.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 109-120 PUNTO POP 1ed FR 120 11-08-2011 16:09 ATTENTION En cas d’utilisation de chaînes, rouler à vitesse modérée, sans dépasser 50 km/h. Éviter les trous, ne pas monter sur des marches ou des trottoirs et éviter les longs parcours sur des routes sans neige, pour ne pas endommager le véhicule et la chaussée.
Pagina 121 123 124 124 125 125 125 125 126 126 127 127 127 127 128 128 128 129 ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS ............................ 129 FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE .............................. 129 SIGNALISATION GÉNÉRIQUE ....................................... 129 NETTOYAGE DU FAP EN COURS (versions Multijet) ................................................................. 130 ANOMALIE DU SYSTÈME ESP ......................................... 130 USURE DES PLAQUETTES DE FREIN ...........
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 121-132 PUNTO POP 1ed FR 122 11-08-2011 16:13 TÉMOINS ET MESSAGES AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX L’allumage du témoin s’accompagne d’un message spécifique et/ou d’un message sonore, selon le type de combiné de bord.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. ATTENTION L’anomalie du témoin ¬ (témoin éteint) est signalée par un clignotement dépassant les 4 secondes habituelles du témoin “ qui signale un airbag frontal passager désactivé. Quand on tourne la clé en position MAR le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes. Le témoin s’allume quand le moteur a surchauffé.
ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES 124 11-08-2011 16:13 ❒ Si le véhicule est très sollicité (traction de remorques en côte ou véhicule à pleine charge), ralentir et si le témoin reste allumé, arrêter le véhicule. Rester à l’arrêt pendant 2 ou 3 minutes, moteur allumé et légèrement accéléré pour que le liquide de refroidissement circule plus facilement, puis couper le moteur. Vérifier le niveau du liquide suivant les indications ci-dessus.
Pour versions/marchés, où il est prévu: Le témoin v s’allume en mode clignotant en même temps que le message affiché par l’écran (le cas échéant) lorsque le système détecte une dégradation de l’huile du moteur. L’allumage en mode clignotant de ce témoin ne doit pas être considéré comme une anomalie de la voiture, mais comme un avertissement qui signale au conducteur que l’utilisation normale de la voiture a impliqué la vidange de l’huile moteur.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 121-132 PUNTO POP 1ed FR 126 U 11-08-2011 16:13 ANOMALIE DU SYSTÈME D’INJECTION (versions Multijet – jaune ambre) ANOMALIE DU SYSTÈME EOBD (versions essence – jaune ambre) Anomalie du système d’injection En conditions normales, en tournant la clé de contact en position MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre dès que le
Le témoin s’allume lorsque le système est défaillant ou non disponible. Dans ce cas, le système de freinage garde toute son efficacité, mais sans les avantages du système ABS. Rouler prudemment et s’adresser immédiatement au Réseau Après-vente Fiat. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. ATTENTION Le témoin “ signale en outre les éventuelles anomalies du témoin ¬. Une telle condition est signalée par le clignotement du témoin “ dépassant les 4 secondes.
m 11-08-2011 16:13 PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES (versions Multijet – jaune ambre) ANOMALIE DE PRÉCHAUFFAGE DE BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE (versions Multijet – jaune ambre) Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s’allume. Il s’éteint lorsque les bougies ont atteint la température prédéfinie. Démarrer le moteur aussitôt après l’extinction du témoin. ATTENTION En cas de température ambiante élevée, l’allumage du témoin peut avoir une durée presque imperceptible.
L’anomalie correspondant à ces ampoules peut signifier qu’une ou plusieurs ampoules sont brûlées, qu’un fusible de protection est grillé ou l’interruption du branchement électrique. Sur certaines versions s’allume alternativement le témoin è. Sur certaines versions l’écran affiche un message dédié. 4 FEUX ANTIBROUILLARD AR (jaune ambre) Le témoin s’allume en activant les feux antibrouillard arrière. Le témoin s’allume si les évènements suivants se produisent.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 121-132 PUNTO POP 1ed FR 130 11-08-2011 16:13 NETTOYAGE FAP h (filtre à particules) EN COURS (uniquement sur les versions Multijet avec FAP – jaune ambre) Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin s’allume quand on éclaire les feux de position ou les feux de croisement. Follow me home Le témoin s’allume quand on utilise ce dispositif (voir « Follow me home » au chapitre « Tableau de bord et commandes »). Le message dédié apparaît sur l’écran. 5 FEUX ANTIBROUILLARD (vert) Le témoin s’allume quand on éclaire les feux antibrouillard avant.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 121-132 PUNTO POP 1ed FR 132 11-08-2011 16:13 Pagina 132 POSSIBLE PRÉSENCE DE VERGLAS SUR LA ROUTE (versions avec écran multifonctions) SYSTÈME ASR (versions avec écran multifonctions) Quand la température extérieure atteint ou est inférieure à 3°C, l’indication de la température extérieure clignote pour signaler la présence p
Pagina 133 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES S I T U AT I O N S D ’ U R G E N C E 134 REMPLACEMENT D’UNE ROUE .................................... 135 KIT DE RÉPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX&GO automatic .............................................................. 140 REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ............................ 145 REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTÉRIEURE ... 147 REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTÉRIEURE ... 152 REMPLACEMENT DES FUSIBLES ....................................
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 133-164 PUNTO POP 1ed FR 134 30-09-2011 10:02 DÉMARRAGE DU MOTEUR DÉMARRAGE DE SECOURS Si le témoin Y reste allumé sur le tableau de bord à lumière fixe, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. DÉMARRAGE AVEC UNE BATTERIE D’APPOINT fig.
ATTENTION Tant que le moteur n’est pas lancé, le servofrein et la direction assistée ne sont pas actifs, par conséquent, il est nécessaire d’exercer un effort plus important sur la pédale de frein et sur le volant. L’opération de remplacement de la roue et l’utilisation correcte du cric et de la roue compacte impliquent l’observation de quelques précautions décrites ci-après. ATTENTION Signaler le véhicule à l’arrêt suivant les normes en vigueur : feux de détresse, triangle de présignalisation, etc.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 133-164 PUNTO POP 1ed FR 136 30-09-2011 10:02 ATTENTION Le cric fait partie des accessoires de série et sert exclusivement pour le remplacement des roues du/des véhicules du même modèle. Ne jamais l’utiliser pour d’autres emplois, par exemple pour soulever un véhicule d’un autre modèle.
30-09-2011 10:02 Pagina 137 ❒ actionner le dispositif F-fig. 4 de manière à détendre le cric, jusqu’à ce que la partie supérieure du cric G-fig. 4 s’engage correctement à l’intérieur du dispositif de retenue H-fig. 4 ; ❒ avertir les personnes éventuelles présentes, que la voiture doit être soulevée; par conséquent il est bon de s’éloigner de la voiture et de ne pas la toucher jusqu’à son abaissement ; F0M0191m ❒ introduire la manivelle L-fig.
133-164 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:02 Pagina 138 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES REMONTAGE DE LA ROUE NORMALE CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ En suivant la procédure précédemment décrite, soulever la voiture et déposer la roue de secours. 138 fig.
Procéder comme suit : Procéder comme suit : ❒ s’assurer que la roue normale soit, sur les surfaces de contact avec le moyeu, propre et sans impuretés qui pourraient, par la suite, provoquer le desserrage des boulons de fixation ; ❒ insérer la roue sur le moyeu et, en se servant de la clé fournie, visser les boulons ; ❒ ranger la roue de secours dans son logement dans le coffre à bagages ; ❒ monter la roue normale en introduisant 2 filets du premier boulon dans le trou le plus proche à la valve de gonfl
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 133-164 PUNTO POP 1ed FR 140 30-09-2011 10:02 Pagina 140 KIT DE RÉPARATION RAPIDE PNEUS FIX&GO automatic Le kit de réparation rapide des pneus Fix&Go automatic est logé dans le coffre à bagages. Le kit fig.
Le liquide anti-crevaison a un délai de péremption. ATTENTION Ne pas actionner le compresseur pendant plus de 20 minutes consécutives. Danger de surchauffe. Le kit de réparation rapide n’est pas conçu pour une réparation définitive et par conséquent les pneus réparés ne doivent être utilisés que provisoirement. PLANCHE DE BORD ET COMMANDES Le liquide anti-crevaison du kit de réparation rapide est efficace par températures extérieures entre –20 °C et +50 °C.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 133-164 PUNTO POP 1ed FR 142 30-09-2011 10:02 ATTENTION La bombe aérosol contient de l’éthylène glycol. Ce qui peut provoquer une réaction allergique. Nocif si ingéré. Irritant pour les yeux. Le produit peut entraîner une sensibilisation par inhalation et par contact. Éviter le contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
F0M0202m fig. 12 F0M0364m Pour plus de précision dans la lecture, il est préférable de vérifier la valeur de la pression sur le manomètre F-fig. 10 avec le compresseur éteint ; fig. 11 F0M0203m ❒ vérifier que l’interrupteur D-fig. 10 du compresseur est en position 0 (éteint), démarrer le moteur, insérer la fiche E-fig. 11 dans la prise de courant la plus proche et actionner le compresseur en mettant l’interrupteur D-fig. 10 en position I (allumé).
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 133-164 PUNTO POP 1ed FR 144 30-09-2011 10:02 Pagina 144 ❒ si, par contre, on relève une pression d’au moins 1,8 bar, rétablir la pression correcte (le moteur tournant et le frein à main serré) et reprendre la marche; ❒ s’adresser, en conduisant très prudemment, au Réseau Après-vente Fiat le plus proche. fig.
❒ avant de remplacer une ampoule, vérifier que les contacts ne soient pas oxydés ; ❒ les ampoules grillées doivent être remplacées par d’autres du même type et ayant la même puissance ; ❒ après avoir remplacé une ampoule des phares, vérifier toujours l’orientation pour des raisons de sécurité. Ne manipuler les ampoules halogènes en ne touchant que la partie métallique.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 133-164 PUNTO POP 1ed FR 146 30-09-2011 10:02 Pagina 146 Ampoules Réf.
Pagina 147 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTÉRIEURE fig. 16 F0M0630m La disposition des ampoules du groupe optique est la suivante : fig. 17 F0M0631m FEUX DE POSITION fig. 17 A feux de position Pour remplacer l’ampoule, suivre la procédure suivante : B éclairage diurne ❒ enlever le bouchon en caoutchouc à l’aide de la languette dédiée ; C Indicateurs de direction (clignotants) D feux de croisement/de route.
30-09-2011 10:02 Pagina 148 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour remplacer l’ampoule, suivre la procédure suivante : CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE fig. 18 TÉMOINS ET MESSAGES SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 133-164 PUNTO POP 1ed FR 148 F0M0632m ÉCLAIRAGE DIURNE (D.R.L.) ❒ tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre la douille A-fig.
30-09-2011 10:02 Pagina 149 fig. 23 F0M0637m fig. 24 F0M0638m Latéraux fig. 23 Pour remplacer l’ampoule, suivre la procédure suivante : TÉMOINS ET MESSAGES ❒ enlever l’ampoule D-fig.
PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 133-164 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:02 Pagina 150 fig. 25 F0M0639m GROUPE OPTIQUE AR Les groupes optiques arrière contiennent les ampoules des feux de position (à DEL), de stop et de direction. CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE TÉMOINS ET MESSAGES ❒ extraire l’ampoule A-fig. 25 en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et débrancher le connecteur électrique.
30-09-2011 10:02 Pagina 151 FEUX DE RECUL fig. 28 Pour le remplacement de l’ampoule du feu de recul B il faut s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. F0M0644m ❒ débrancher le connecteur électrique ; fig. 31 F0M0645m ❒ en exerçant une pression sur les ailettes D extraire la douille ; ÉCLAIRAGE DE PLAQUE 3ème FEU DE STOP fig.
30-09-2011 10:02 Pour le type d’ampoule et sa puissance, voir les indications au paragraphe « Remplacement d’une ampoule ». PLAFONNIER ARRIÈRE (pour versions/marchés, où il est prévu) Pour le remplacement des ampoules, procéder comme suit : F0M0214m fig. 32 F0M0213m fig. 31 F0M0235m fig. 33 F0M0234m SITUATIONS D’URGENCE ❒ ouvrir le volet de protection E-fig. 31 ; ❒ refermer le volet de protection E-fig. 31 et réinsérer le plafonnier D-fig.
Les fusibles protègent le système électrique et interviennent en cas d’anomalie ou d’intervention impropre sur l’équipement. Quand un dispositif ne fonctionne pas, il faut vérifier le fonctionnement du fusible de protection correspondant : l’élément conducteur A-fig. 34 ne doit pas être interrompu. Dans le cas contraire, il faut remplacer le fusible grillé par un autre du même ampérage (même couleur). fig.
30-09-2011 10:02 Les fusibles de la voiture sont groupés à l’intérieur de trois centrales électroniques, logées sur la planche de bord, dans le compartiment moteur et dans le coffre (à gauche). Centrale du tableau de bord fig. 36 7 6 5 4 3 2 1 14 13 12 11 10 9 8 Pour accéder à la centrale porte-fusibles sur la planche de bord, dévisser les vis A-fig. 35 et enlever le couvercle. fig.
133-164 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:02 Pagina 155 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES Centrale du compartiment moteur fig. 38 fig. 38 F0M0417m ENTRETIEN DU VÉHICULE F0M0416m INDEX CARACTÉRIALPHABÉTIQUE STIQUES TECHNIQUES fig. 37 SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ Pour accéder à la centrale porte-fusibles située à côté de la batterie, enlever le couvercle de protection correspondant fig. 37.
30-09-2011 10:02 Pagina 156 Centrale du coffre à bagages fig. 40 Pour accéder à la centrale porte-fusibles située à gauche du coffre à bagages, ouvrir le volet d’inspection prévu (comme indiqué sur la fig. 39). CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 133-164 PUNTO POP 1ed FR 156 fig. 40 fig.
FUSIBLE AMPÈRE Feu de croisement droite 1 (*) 7,5 Feu de croisement gauche 8 (*) 7,5 8 5 Correcteur d'assiette des phares Alimentation INT/A pour bobines relais sur centrale des fusibles du moteur et bobines relais sur centrale d’ordinateur de bord 13 5 2 (*) 5 Alimentation + batterie pour prise de diagnostic EOBD, sirènes d’alarme, autoradio, centrale Blue&Me 5 10 Alimentation INT pour le combiné de bord, interrupteur sur pédale de frein (contact N.O.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 133-164 PUNTO POP 1ed FR 158 30-09-2011 10:02 Pagina 158 Centrale du compartiment moteur fig.
Feu antibrouillard gauche, feu antibrouillard droit 30 15 Electrovalve de gestion système méthane 84 7,5 Prise de courant (pré-équipement) 85 – Prise de courant habitacle, allume-cigares 86 15 Capteur de l’état de charge batterie 87 5 Dispositif de dégivrage sur rétroviseur d’aile côté conducteur, dispositif de dégivrage sur rétroviseur d’aile côté passager 88 7,5 SÉCURITÉ AMPÈRE DÉMARRAGE ET CONDUITE FUSIBLE TÉMOINS ET MESSAGES CONSOMMATEURS PLANCHE DE BORD ET COMMANDES Pagina 159
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 133-164 PUNTO POP 1ed FR 160 30-09-2011 10:02 Pagina 160 Centrale du coffre à bagages fig.
Il est conseillé de procéder à une charge lente à bas ampérage d’une durée d’environ 24 heures. Une charge rapide avec des courants élevés risque d’endommager la batterie. PLANCHE DE BORD ET COMMANDES SÉCURITÉ Pour effectuer la recharge, procéder comme suit : débrancher la borne B-fig.
30-09-2011 10:02 Pour effectuer la recharge, faire très attention et procéder comme suit : ❒ appuyer sur le bouton A-fig.
SOULÈVEMENT DE LA VOITURE REMORQUAGE DE LA VOITURE Au cas où il s’avérait nécessaire de soulever la voiture, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui est équipé de ponts à bras ou ponts d’atelier. La boule de remorquage fournie avec la voiture est située dans la boîte à outils rangée sous le tapis de revêtement du coffre à bagages. La voiture ne doit être soulevée que latéralement en disposant l’extrémité des bras ou le vérin d’atelier dans les zones illustrées sur la figure.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 133-164 PUNTO POP 1ed FR 164 30-09-2011 10:02 ATTENTION Pendant le remorquage de la voiture, ne pas démarrer le moteur. ATTENTION Avant de visser la boule, nettoyer soigneusement son siège fileté. Avant de commencer à remorquer la voiture, il faut s’assurer que l’on a bien vissé à fond la boule de remorquage dans son logement.
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ ............................ 167 CONTRÔLES PÉRIODIQUES .......................................... 171 UTILISATION INTENSE DU VÉHICULE ....................... 171 CONTRÔLE DES NIVEAUX ............................................ 172 FILTRE À AIR ........................................................................ 177 FILTRE À POLLEN ............................................................... 177 BATTERIE ..........................................................
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 165-184 PUNTO POP 1ed FR 166 30-09-2011 10:01 ENTRETIEN PROGRAMME Un entretien correct est déterminant pour garantir à la voiture sa longévité dans des conditions optimales.
Contrôle de l’état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage (phares, clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle, compartiment vide-poches, témoins du combiné de bord, etc.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 165-184 PUNTO POP 1ed FR 168 30-09-2011 10:01 Pagina 168 Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180 Contrôle de l'état de charge de la batterie et recharge éventuelle Remplacement de la courroie/des courroies de commande des accessoires Remplacement de la courroie crantée de distribution (*) Remplacement des bougies d’al
70 105 140 175 Contrôle de l’état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression ● ● ● ● ● Contrôle du fonctionnement du circuit d’éclairage (phares, clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle, compartiment vide-poches, témoins du combiné de bord, etc.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 165-184 PUNTO POP 1ed FR 170 30-09-2011 10:01 Pagina 170 Milliers de kilomètres 35 70 140 175 ● Remplacement de la courroie/des courroies de commande des accessoires ● Remplacement filtre à carburant Remplacement de la cartouche du filtre à air 105 ● ● ● ● ● ● Vidange huile moteur et remplacement filtre à huile (*)
Si la voiture est utilisée dans l’une des conditions suivantes particulièrement sévères : ❒ niveau du liquide de refroidissement moteur ; ❒ niveau du liquide des freins ; ❒ niveau du liquide du lave-glace ; ❒ pression et état des pneus ; ❒ fonctionnement des équipement d’éclairage (phares, clignotants, détresse, etc.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 165-184 PUNTO POP 1ed FR 172 13-10-2011 14:26 Pagina 172 VÉRIFICATION DES NIVEAUX ATTENTION Ne jamais fumer durant une intervention dans le compartiment moteur : il pourrait y avoir du gaz ou des vapeurs inflammables, avec risque d’incendie.
165-184 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:01 Pagina 173 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 1. Huile moteur 2. Liquide refroidissement moteur 3. Liquide lave-glace SÉCURITÉ 4. Liquide de freins 5. Batterie F0M0651m fig. 2a – Version 1.3 Multijet (Euro 5) F0M0652m SITUATIONS D’URGENCE fig. 2 – Version 1.3 Multijet (Euro 4) TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE 6. Filtre à gazole 1. Liquide de refroidissement du moteur 2. Batterie ENTRETIEN DU VÉHICULE 3. Liquide lave-glace 4. Liquide de freins 5.
165-184 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:01 Pagina 174 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES CONSOMMATION D’HUILE MOTEUR DÉMARRAGE ET CONDUITE Le contrôle doit être effectué, la voiture sur sol plat, le moteur éteint, et quelques minutes (environ 5) après l’arrêt du moteur. CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE fig. 3 – Versions 1.2 et 1.
Ne pas faire l’appoint avec de l’huile ayant des caractéristiques différentes de celle qui est dans le moteur. LIQUIDE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR fig. 5 Le niveau du liquide doit être contrôlé quand le moteur est froid ; il doit être compris entre les repères MIN et MAX visibles sur la cuve.
30-09-2011 10:01 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 165-184 PUNTO POP 1ed FR ATTENTION Certains additifs commerciaux pour lave-glaces sont inflammables. Le compartiment moteur contient des parties chaudes qui, à contact, pourraient provoquer un incendie. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TÉMOINS ET MESSAGES SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES 176 Pagina 176 fig. 6 F0M0154m LIQUIDE LAVE-GLACE/ LAVE-GLACE AR fig.
La batterie de la voiture est de type à « Entretien réduit » : en condition normale d’utilisation elle ne demande pas de remplissage de l’électrolyte avec de l’eau distillée. FILTRE À POLLEN Pour remplacer le filtre à pollen, il faut s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 165-184 PUNTO POP 1ed FR 178 30-09-2011 10:01 Le mauvais montage d’accessoires électriques peut provoquer des dommages graves à la voiture. Si après l’achat de la voiture, on souhaite installer des accessoires (antivol, radiotéléphone, etc.
Utilisant la voiture, il est normal que la pression augmente; pour la valeur correcte de la pression de gonflage du pneu voir le paragraphe « Roues » au chapitre « Caractéristiques Techniques ». Une mauvaise pression provoque une consommation anormale des pneus fig. 8 : A pression normale : usure de la chape uniforme. B pression insuffisante : chape particulièrement usée sur les bords. C pression excessive : chape particulièrement usée au centre.
30-09-2011 10:01 ATTENTION En cas de trop faible pression, il y a risque de surchauffe et de dommages graves du pneu. ATTENTION Ne pas croiser les pneus que l’on permute en les passant du côté droit du véhicule au côté gauche et inversement.
30-09-2011 10:01 Pagina 181 fig. 11 Remplacement des balais d’essuie-glace fig. 9 Remplacement du balais de l’essuie-glace AR fig. 10 GICLEURS Instructions pour démonter le balai : Procéder comme suit : ❒ soulever le bras A de l’essuie-glace du pare-brise ; ❒ soulever la protection A et démonter le bras de la voiture en dévissant l’écrou B qui le fixe au pivot de rotation ; Vitre avant (lave-glace) fig.
165-184 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:01 CARROSSERIE PLANCHE DE BORD ET COMMANDES PROTECTION CONTRE LES AGENTS ATMOSPHÉRIQUES SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TÉMOINS ET MESSAGES SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES 182 Pagina 182 fig. 12 F0M0164m Vitre arrière (lave-glace AR) fig. 12 Les gicleurs du lave-glace AR sont fixes. Le cylindre du gicleur est placé au-dessus de la vitre arrière.
❒ si on lave la voiture dans une station automatique, enlever l’antenne du toit pour éviter de l’endommager ; ❒ laver la carrosserie par jet d’eau à basse pression ; ❒ passer sur la carrosserie une éponge avec une solution détergente légère en rinçant fréquemment l’éponge ; ❒ bien rincer avec de l’eau et sécher à l’aide d’un flux d’air ou d’une peau de chamois.
CARACTÉRIINDEX STIQUES ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 165-184 PUNTO POP 1ed FR 184 30-09-2011 10:02 HABITACLE Vérifier périodiquement l’absence de flaques d’eau sous les tapis (dues à l’égouttement de chaussures, parapluie, etc.) qui pourraient provoquer l’oxydation de la tôle.
CODES MOTEUR – VERSIONS CARROSSERIE ......... 188 MOTEUR ............................................................................... 189 ALIMENTATION ................................................................. 190 TRANSMISSION .................................................................. 190 FREINS .................................................................................... 191 SUSPENSIONS ......................................................................
CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 185-206 PUNTO POP 1ed FR 186 30-09-2011 10:53 Pagina 186 DONNÉES POUR L’IDENTIFICATION H Poids maximum autorisé sur le deuxième essieu (AR). Il est conseillé de noter les sigles d’identification Les données d’identification estampillées et figurant sur les étiquettes sont les suivantes : L Code version carrosserie.
30-09-2011 10:53 Pagina 187 MARQUAGE DU MOTEUR PLAQUE D’IDENTIFICATION DE LA PEINTURE DE LA CARROSSERIE fig. 2 MARQUAGE DU CHÂSSIS fig. 3 Elle est appliquée sur le montant extérieur du hayon (à gauche) du coffre à bagages et fournit les données suivantes: ❒ type du véhicule (ZFA 199000) ; A Fabricant de la peinture. B Désignation de la couleur. C Code Fiat de la couleur. D Code de la couleur pour les retouches ou pour refaire la peinture.
CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 185-206 PUNTO POP 1ed FR 188 30-09-2011 10:53 Pagina 188 CODES MOTEUR – VERSIONS CARROSSERIE Versions Code type du moteur Code version carrosserie 3 portes / 5 places 5 portes / 5 places 1.2 (Euro 4) 199A4000 199AXA1A 00H 199BXA1A 01E 1.2 (Euro 5) 169A4000 199AXZ1A 50G 199BXZ1A 51G 1.
1.4 1.3 Multijet 75 Ch 1.
30-09-2011 10:53 Pagina 190 ALIMENTATION Alimentation 1.2 - 1.4 1.3 Multijet Injection électronique Multipoint Injection directe Multijet « Common Rail » ATTENTION D’éventuelles modifications ou réparations du circuit d’alimentation mal réalisées ou ne tenant pas compte des caractéristiques techniques du dispositif risquent de provoquer des anomalies de fonctionnement pouvant entraîner des risques d’incendie.
10:53 Pagina 191 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES FREINS 1.2 - 1.4 - 1.3 Multijet Freins de service : – AV à disque (ventilation automatique pour versions/marchés, où il est prévu) – AR à tambour commandé par un levier manuel agissant sur les freins AR 1.2 1.4 - 1.3 Multijet roues indépendantes type Mc Pherson avec barre stabilisatrice roues indépendantes type Mc Pherson AV AR avec essieu de torsion et roues interconnectées DIRECTION 1.2 - 1.4 - 1.
30-09-2011 10:53 Pagina 192 ROUES Indice de vitesse maximum Jantes en acier embouti ou en alliage. Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur la carte grise figurent en outre tous les pneus homologués. S = jusqu’à 180 km/h. ATTENTION En cas d’informations contradictoires entre la « Notice d’utilisation et d’entretien » et la « Carte grise », il faut tenir compte uniquement des indications de cette dernière. SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES R = jusqu’à 170 km/h. SÉCURITÉ Q = jusqu’à 160 km/h.
71 = 345 kg 82 = 475 kg Exemple : 6J × 15 ET43 72 = 355 kg 83 = 487 kg 6 = Largeur de la jante en pouces 1. 73 = 365 kg 84 = 500 kg J 74 = 375 kg 85 = 515 kg = profil de la jante à bord creuse (rebord latéral où s’appuie le talon du pneu) 2. 75 = 387 kg 86 = 530 kg 15 76 = 400 kg 87 = 545 kg = diamètre de calage en pouces (correspond à celui du pneu qui doit être monté) 3 = Ø.
CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 185-206 PUNTO POP 1ed FR 194 30-09-2011 Version 10:53 Pagina 194 Jantes (*) Pneus fournie d’hiver Petite roue de secours (ç) Jante (*) Pneu 1.2 - 1.4 1.3 Multijet 75Ch 6J X 15'' - ET 43 6J X 15'' - ET 43 (▲) 175/65 R15 84T 185/65 R15 88T 175/65 R15 84T (M+S) 185/65 R15 88T (M+S) 1.
Pagina 195 1.2 (Euro 5) - 1.2 ECO 1.4 1.3 Multijet 75Ch 1.3 Multijet 85Ch 155 156 165 165 172 DÉMARRAGE ET CONDUITE 1.2 (Euro 4) TÉMOINS ET MESSAGES Vitesses maxi pouvant être atteintes après la première période d'utilisation de la voiture en km/h.
185-206 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:53 Pagina 196 PLANCHE DE BORD ET COMMANDES DIMENSIONS SÉCURITÉ Les dimensions sont exprimées en mm et correspondent à la voiture équipée des pneus de série. La hauteur est calculée avec le véhicule vide. DÉMARRAGE ET CONDUITE Volume du coffre à bagages Capacité avec le véhicule vide (normes V.D.A.) .........................
Pagina 197 5 portes 5 places 3 portes 5 places 5 portes 5 places Poids à vide (avec tous les liquides, le réservoir de carburant rempli à 90% et sans options) : 1015 1030 1025 1040 Charge utile (*) y compris le conducteur : 560 560 560 560 Charges maxi admises (**) – essieu AV : – essieu AR : – total : 850 850 1575 850 850 1590 850 850 1585 850 850 1600 Charges remorquables – remorque avec freins : – remorque sans freins : 900/500(●) 400 900/500(●) 400 1000 400 1000 400 Charge maxi s
CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 185-206 PUNTO POP 1ed FR 198 30-09-2011 10:53 Pagina 198 1.3 Multijet 75Ch 1.
1.3 Multijet 75Ch 1.
CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 185-206 PUNTO POP 1ed FR 200 30-09-2011 10:53 Pagina 200 FLUIDES ET LUBRIFIANTS CARACTÉRISTIQUES ET PRODUITS CONSEILLÉS Utilisation Caractéristiques qualitatives des fluides et des lubrifiants pour un fonctionnement correct de la voiture Fluides et lubrifiants Intervalle d’origine de remplacement Lubrifiants pour moteurs à es
Lubrifiants et graisses pour la transmission du mouvement Liquide de freins Liquide de protection pour radiateurs Additif carburant Liquide de lave-glaces/ lave-lunette AR Graisse au bisulfure de molybdène pour des températures d’utilisation élevées. Qualification FIAT 9.55580. Consistance NL.GI. 1-2 Graisse spécifique pour joints homocinétiques à faible coefficient de frottement. Qualification FIAT 9.55580. Consistance NL.GI 0-1 Fluide synthétique F.M.V.S.S.
CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 185-206 PUNTO POP 1ed FR 202 3-10-2011 11:38 Pagina 202 CONSOMMATION DE CARBURANT Les valeurs de consommation en carburant reportés dans le tableau suivant sont déterminées sur la base d’essais d’homologation requis par les Directives européennes spécifiques.
Émissions de CO2 selon la Directive Européenne en vigueur (g/km) 1.2 (Euro 4) 135 1.2 (Euro 5) 126 1.2 (Euro 5 - Start&Stop) 123 1.2 (ECO) 119 1.4 (Euro 4) 139 1.4 (Euro 5) 132 1.3 Multijet 75Ch (Euro 4) 119 1.3 Multijet 75Ch (Euro 5) 112 1.3 Multijet 75Ch (Euro 5 - Start&Stop) 108 1.3 Multijet 85Ch (Euro 5) 90 SÉCURITÉ Versions DÉMARRAGE ET CONDUITE Les valeurs d’émission de CO2 figurant dans le tableau ci-dessous correspondent à la consommation mixte.
185-206 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:53 Pagina 204 DISPOSITIONS POUR TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE CYCLE Depuis des années, Fiat est engagée dans la protection et le respect de l’environnement par le biais de l’amélioration continue des processus de production et la réalisation de produits de plus en plus « éco-compatibles ».
185-206 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:53 Pagina 205 ® Est dans le coeur de votre moteur. ® A votre mecanicien, demande Pagine_ITA.
185-206 PUNTO POP 1ed FR 30-09-2011 10:53 Pagina 206 Votre voiture a choisit Selenia Le moteur de votre auto est ne avec Selenia, la gamme des huiles moteurs qui repond aux exigences des plus recentes specifications internationales. Des tests specifiques et des caracteristiques techniques de hauts niveaux font de Selenia le lubrifiant developpe pour rendre les prestations de votre moteur sures et gagnantes.
72 86 57 38 66 59 103 105 113 10 58 145 146 47 34 75 75 79 Balais d'essuie-glace avant et arrière 181 Batterie – contrôle du niveau de charge .... 177 – démarrage par batterie d’appoint 134 – recharge de la batterie ................ – remplacement ............................... Boîte à gants ........................................ Boîte de vitesses – utilisation de la boîte de vitesses manuelle ......................................... Bouchon du réservoir de carburant Bougies – type .................
CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE TECHNIQUES ENTRETIEN DU VÉHICULE SITUATIONS D’URGENCE TÉMOINS ET MESSAGES DÉMARRAGE ET CONDUITE SÉCURITÉ PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 207-210 PUNTO POP 1ed FR 208 30-09-2011 10:01 Consommations – carburant......................................... – huile moteur .................................. Contrôle des niveaux ......................... Cric ........................................................ Dead Lock (dispositif) 202 174 172 137 .................
Hayon du coffre ................................ Huile moteur – caractéristiques techniques ........ – consommation .............................. – contrôle du niveau ....................... Hydraulic Brake Assist........................ 65 200 174 174 74 120 Inactivité prolongée de la voiture ... 120 Indicateur de liquide de refroidissement du moteur ...... 15 Indicateur de niveau de carburant .. 15 – lecture correcte de la jante ....... 193 Outils fournis .....................................
PLANCHE DE BORD ET COMMANDES 207-210 PUNTO POP 1ed FR 3-01-2012 16:26 Poids ...................................................... 197 Porte-bagages/porte-skis.................... 69 Porte-cartes - porte-CD ................... 58 Pagina 210 Roues – de secours ..................................... 192 – géométrie des roues .................... 192 – remplacement ............................... 135 Porte-gobelets - porte-canettes ...... 58 Portes ....................................................
COP PUNTO POP FR:PUNTO UM FRA 11-10-2011 13:51 Pagina 1 F I A T P U N T O FRANÇAIS Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif. Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore.