3EITE 0AGE )NHALTSVERZEICHNIS )NDEX 3ICHERHEITSHINWEISE 3AFETY INSTRUCTIONS 3 !LLGEMEINES 2.1 Verpackung 2.2 Entsorgung 2.3 Symbolerklärung 'ENERAL 2.1 Packaging 2.2 Disposal 2.3 Explanation of symbols 4 4 4 4 -ONTAGE 3.1 Checkliste 3.2 Montageschritte 3.3 Einstellen der Sitzposition 3.4 Lenkerverstellung 3.5 Höhenverstellung !SSEMBLY 3.1 Check list 3.2 Assembly Steps 3.3 Adjust for perfect saddle postion 3.4 Handlebar adjustment 3.
4ECHNISCHE $ETAILS 6.1 Netzgerät (im Lieferumfang enthalten) 6.2 Konformität gemäß Gerätesicherheitsgesetz 4RAININGSANLEITUNG 7.1 Trainingshäufigkeit 7.2 Trainingsintensität 7.3 Pulsorientiertes Training 7.4 Trainings-Kontrolle 7.5 Trainingsdauer 40! %XPLOSIONSZEICHNUNG %XPLOSION DRAWING 44 4EILELISTE 0ARTS LIST 46 'ARANTIE 7ARRANTY (Germany only) 47 3ERVICE (OTLINE %RSATZTEILBESTELLFORMULAR 4ECHNICAL DETAILS 6.1 Adapter 6.
3ICHERHEITSHINWEISE 3AFETY INSTRUCTIONS 7)#(4)' )-0/24!.4 Es handelt sich bei diesem Ergometer um ein drehzahlunabhängiges Trainingsgerät der Klasse HA, nach DIN EN 957-1/5. The Ergometer is produced according to DIN EN 957-1/5 class HA. Max. Belastbarkeit 150 kg. Max. user weight is 150 kg. Der Ergometer darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden! The Ergometer should be used only for its intended purpose.
!LLGEMEINES 'ENERAL Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/5 Klasse HA. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie 2004/108/EG und die 2006/95/EG. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem Training, falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitsschäden nicht auszuschließen. This training equipment is for use at home. The equipment complies with the requirements of DIN EN 957-1/5 Class HA.
!UFBAU !SSEMBLY Um den Zusammenbau des Ergometers für Sie so einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fortfahren. In order to make assembly of the Ergometer as easy as possible for you, we have preassembled the most important parts.
-ONTAGESCHRITTE !SSEMBLY STEPS Schritt /Step 1
Schritt / Step 2
Schritt / Step 3 Schritt / Step 4
Schritt / Step 5 Schritt / Step 6
Schritt / Step 7 Schritt / Step 8
%INSTELLEN DER 3ITZPOSITION (OW TO ADJUST THE SADDLE POSTION Sitzhöhe (vertikale Verstellung): Das wichtigste Positionsmass ist die Sitzhöhe. Stellen Sie das Sattelstützrohr in einer solchen Höhe ein, dass beim Sitzen auf dem Gerät und Festhalten am Lenker beide Zehenspitzen gleichzeitig den Boden berühren. Height of the saddle: Most important is the correct height of the saddle. Please fix the saddle in such a height, that both toes can touch the floor. Die Sattelstütze darf nur bis zur max.
(ÚHENSVERSTELLUNG Durch Drehen der Höhenverstellkappen am hinteren Standfuß ist ein Bodenausgleich möglich. Ein Drehen gegen den Uhrzeigersinn bewirkt ein Herausdrehen der Höhenverstellung. Achten Sie darauf, dass sich noch genügend Gewindegänge in der Fußkappe befinden. (EIGHT ADJUSTMENT Turning the height adjustment screws can solve the wobble of the ergometer. Turn the screw anti-clockwise increases the height. Please pay attention that there is enough thread left in the foot cap.
0FLEGE UND 7ARTUNG #ARE AND -AINTENANCE 7ARTUNG Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kundenservice sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur Instandsetzung nicht verwendet werden. -AINTENANCE In principle, the equipment does not require maintenance.
30%%$ Anzeige der Geschwindigkeit in km/h (0-99.9km/h). Es handelt sich um einen theoretischen Annahmewert, welcher nicht mit dem Wert eines normalen Fahrrades verglichen werden kann. $)34!.#% Registriert die Entfernung in 0,1 km Schritten (0 – 999.9) 4)-% Registriert die Trainingszeit in Sekunden-Schritten (00:00 – 99:59) 7!44 Im drehzahlunabhängigen Modus: Zeigt den aktuell eingestellten Wattwert an Im drehzahlabhängigen Modus: Zeigt den tatsächlichen Wattwert aus Drehzahl und Widerstandsstufe an.
,%6%, Zeigt den Tretwiderstand in 40Stufen/Levels an. Zusätzlich zeigt dieser Bereich das Profil der Programme an. !NMERKUNG ZU EINZELNEN &UNKTIONEN ! 4RAININGSENDE PAUSE Bei weniger als 15 Pedalumdrehungen/min erkennt der Computer eine Trainingsunterbrechung. Es erscheint das Durchschnittszeichen und TRIP in der Menüleiste. Abwechselnd werden die Durchschnittsdaten für: Rpm, Speed, Watt und den Puls und anschließend die absoluten Trip-Daten für Distance, Time und Kcal angezeigt.
' 7ATTERHÚHUNG IM (2# -ODUS Der Widerstand (Wattleistung) wird alle 30 Sekunden um 10 Watt erhöht und zwar solange, bis sich der tatsächliche Pulswert 5 Schläge unter dem Zielpuls befindet. Steigt der Puls in einer Minute nicht weiter an, wird der Widerstand erneut erhöht. Ist der Pulswert für fünf Sekunden über dem Zielpulswert, dann wird der Widerstand sofort um 20 Watt reduziert und dann alle weitere 20 Sekunden um 10 Watt, bis Sie sich wieder unter dem Zielpuls befinden.
#OMPUTER )NBETRIEBNAHME 3OFORT 3TART &UNKTION Für eine optimale Benutzerfreundlichkeit Ihres Trainingsgerätes wurde die Möglichkeit eines schnellen und unkomplizierten Computerstarts geschaffen. Gehen Sie wie folgt vor: • Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzgerät am hinteren Ende des Gerätes an der vorgesehenen Buchse an. Es erscheint im Display „U0, U1, U2, U3, oder U4“. • Starten Sie Ihr Training indem Sie zu Treten beginnen. Alle Daten beginnen aufwärts zu zählen.
2) Eingabe der persönlichen Daten Schritt 2 20-90 Jahre kurz drücken OFF, 15, 20, 25, 30min kurz drücken A) B) Sie gelangen zur Menüauswahl, siehe 5.4.2 5.4.2 WATT-Modus A) WATT-Menü Auswahl Menüauswahl, WATT blinkt.
B) Eingeben der Vorgabewerte → OFF, 1-999km 25-400Watt → → OFF, 01:00-99:00min → → OFF, 120-199 Schläge/Minute Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training. OFF,10-9990Kcal.
5.4.3 HRC-Modus 1) HRC-Menü Auswahl Menüauswahl, HRC blinkt. siehe 2) Auswahl der max. Pulsgrenze Sie trainieren im HRC-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training. 2) Auswahl der max.
3A) Eingeben der Vorgabewerte für 65%, 75% und 90% → → OFF,10-9990Kcal. OFF, 1-999km OFF, 10:00-99:00min → ⏐ ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⏐ Sie trainieren im HRC-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training.
5.4.4 PROGRAM-Modus 1) PROGRAM-Menü Auswahl siehe 2) Profilauswahl Sie trainieren im Program-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training. 2) Profilauswahl P1-P12 3) Eingeben der Vorgabewerte OFF, 10:00-99:00min → → OFF, 125-400Watt → OFF, 120-199 Schläge/Minute → ⏐ ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⏐ Sie trainieren im Program-Modus.
5.4.5 MANUAL-Modus 1) MANUAL-Menü Auswahl siehe 2) Vorgabewerte Eingeben der Sie trainieren im drehzahlabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training..
5.4.6 INDIVIDUAL-Modus 1) INDIVIDUAL-Menü Auswahl siehe 2) Eingeben der Abschnitte Sie trainieren im drehzahlunabhängigen Watt-Modus. Bereits eingegebene Daten beginnen Rückwärts zu zählen, ansonsten beginnen alle Werte aufwärts zu zählen. Bei Erreichen des Zielwertes ertönt ein Signalton und der Computer stoppt das Training. 2) Eingeben der Abschnitte 25-400WATT 25-400WATT Abschnitt 2 ⏐ ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⏐ → Abschnitt 1 Länger als 2s gedrückt halten.
5.4.7 Anzeige nach Ende des Trainings → 4s → Es werden abwechselnd für vier Sekunden jeweils die Durschnittswerte und die tatsächlichen Werte des letzten Trainings angezeigt. #OMPUTER 5+ #OMPUTER KEYS 15)#+ -ANUAL 1UICK 3TART Zeros out all function levels and training can be started immediately with 25Watt in the Watt -mode It doesn´t matter where you right now. After you have finished your exercise, you have to reselect the User , because you have exercised in User 0.
30%%$ Display of speed in km/h, 0-99.9km/h, (theoretical assumed value), which cannot be compared with the speed value of a regular outdoor bike. $)34!.#% Records the distance in 0.1 km increments (0 -999.9) 4)-% Records the training time in seconds (00:00 – 99 :59). 7!44 In RPM independant: Shows the Watt value, which is set. In RPM dependant: Shows the actual Watt value according to the rpm and the resistance level.
,%6%, Shows the resistance in 40levels in the rpm-dependant exercise. Additional the profile of the programs, will be shown, too. 2EMARKS ON THE INDIVIDUAL FUNCTIONS ! %ND OR BREAK OF YOUR EXERCISE For less than 15rpm/min the computer will recognice an end or break. It will show alternativly the average data for rpm, speed, watt and the heartrate. The display shows the average sign. After that TRIP will be shown in the display and the values for distance, time and kcal.
' )NCREASING OF THE 7ATT VALUE DURING (2# -ODE The resistance (watt value) will be increase every 30 seconds for 10 Watt, till you reach a heart rate value, which is 5 beats lower than your target. The resistance will stay at this level for 1 minute. If there is no further heartrate change, the resistance will increase again.
#OMPUTER &UNCTIONS 5.3.1 Immediate-Start function In order to provide optimum user friendliness of your training equipment, an opportunity for quick and uncomplicated initiation of training was devised. Please do the following : • Connect the power supply included in the scope of delivery to the bottom end of the equipment, at the socket provided. A test image will briefly appear on the computer. After a short time „U0, U1, U2, U3 or U4“ will appear in the center of the digital display.
2) Setting of personal datas Step 2 20-90 years Press quickly OFF, 15, 20, 25, 30min Press quickly A) B) You are in the main menue, check 5.4.2 Watt-Mode 5.4.2 WATT-Mode 1) WATT-selection Menue, WATT is blinking.
2) Setting of values → OFF, 1-999km 25-400Watt → → OFF, 01:00-99:00min → → OFF, 120-199bpm Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up. OFF,10-9990Kcal.
5.4.3 HRC-Mode 1) HRC-Selection Menue, HRC is blinking check 2) Setting of the max heartrate. Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.
3A) Setting of the values for the limits 65%, 75% und 90% → → OFF,10-9990Kcal. OFF, 1-999km OFF, 10:00-99:00min → ⏐ ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⏐ Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.
5.4.4 PROGRAM-Mode 1) PROGRAM-Selection check 2) Profile selection Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up. 2) Profile selection P1-P12 3) Setting of values → OFF, 10:00-99:00min → OFF, 400Watt 125- OFF, 120-199bpm → ⏐ ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⏐ Starting your exercise, the already set data will start counting backwards.
5.4.5 MANUAL-Mode 1) MANUAL-Selection check 2) Setting of values Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up. 2) Setting of values → OFF, 1-999km OFF, 10-9990Kcal → → OFF, 01:00-99:00min → ⏐ ⏐ ⏐ ⏐ ⏐ ⏐ ⏐⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ OFF, 120-199bpm Starting your exercise, the already set data will start counting backwards.
5.4.6 INDIVIDUAL-Mode 1) INDIVIDUAL-Selection check 2) Setting of values Starting your exercise, the already set data will start counting backwards. If the set data reach 0, the computer will stop and a beep will be heard. If you didn´t set any values, all data will start counting up.
5.4.7 Display after finishing your exercise → 4s → The average and final values will be shown rotatingly for four seconds after you have finished your exercise.
&EHLERDIAGNOSE UND &EHLERSUCHE $IAGNOSTICS AND 4ROUBLESHOOTING &EHLER Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers %RROR No display or computer is not functioning 5RSACHE Keine Stromversorgung #AUSE No power 7AS TUN Netzgerät in Steckdose einstecken. Netzgerätestecker in Anschlussbuchse am Gehäuse einstecken Kabelverbindungen überprüfen &EHLER Pulsanzeige fehlerhaft 5RSACHE Kein Empfang Störquellen im Raum %RROR Pulse display defective 7AS TUN Alle Anschlüsse überprüfen Evtl.
4ECHNISCHE $ETAILS 4ECHNICAL $ETAILS .ETZGERÊT IM ,IEFERUMFANG ENTHALTEN 0OWER 3UPPLY INCLUDED IN THE SCOPE OF DELIVERY Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden Buchse am hinteren, unteren Ende des Gehäuses an. Connect the cable from the power supply to the respective socked on the lower rear end of the housing. 0OWER 3UPPLY 3PECIlCATION Input: 230 V, 50Hz Output: 26 V, 2500 mA .
4RAININGSANLEITUNG 4RAINING MANUAL Das Training mit dem Ergometer ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf-Systems. Training with the Ergometer is an ideal movement training for strengthening important muscle groups and the cardio-circulatory system. !LLGEMEINE (INWEISE ZUM 4RAINING 'ENERAL NOTES FOR 4RAINING Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit. Trainieren Sie nach Möglichkeit pulsorientiert.
!NMERKUNG Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die individuellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abweichen. In diesen Fällen sollte das Training nach den individuellen Erfahrungen gestaltet werden. Sollten Anfänger auf dieses Phänomen stoßen, sollte vor dem Training unbedingt ein Arzt konsultiert werden, um die gesundheitliche Tauglichkeit für das Training zu prüfen. .
Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leistungsfähiger. Das Ergebnis einer verbesserten Kondition erkennen Sie an einer verbesserten Fitnessnote (F1 - F6). When condition has improved, higher intensity of training is required in order for the pulse rate to reach the „training zone“; that is, the organism is capable of higher performance.
:IELPULS $IAGRAMM 4ARGET 0ULSE $IAGRAM Herzfrequenz (Herzschlag/Min.) / Heart Rate (beats / min.) (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *85% Suggested upper limit Max. heartrate *70% Suggested lower limit Alter/ Age 40! )HR 0ERSÚNLICHER 4RAININGSPLAN 7IR EMPFEHLEN )HNEN SICH ZU )HREM 'ERÊT )HREN 0ERSÚNLICHEN 4RAININGSPLAN u40!h ERSTELLEN ZU LASSEN Ob z.B.
%XPLOSIONSZEICHNUNG %XPLOSIONDRAWING
%XPLOSIONSZEICHNUNG %XPLOSIONDRAWING
4EILELISTE 0ARTS LIST 0OSITION 3176/ -2 -3 -4 -5 -6 -7* -8 -9 -10 -11 -12 -13L* -13R* -14 -15 -16L -16R -17 -18 -19 -20L -20R -21 -22 -23 -24 -25 -26 -27 -28 -29 -30 -31 -32 -33L -33R -34L -34R -35 -36 -37* -38 -39* -40 -41 -42 -43 -44 -45 -46 -47 -48 -49 -50 -51 -52 -53 -54 -55 -56 -57* -58* -59* -60 -61 -62 -63 -64 -65 "EZEICHNUNG -1* Computer Lenkerabdeckung, vorn Buchse T-Griff Abdeckung für Lenkerstützrohr Sattel Buchse für Sattelschlitten Sattelschlitten Innensechskantschraube T-Griff für Satte
-66 -67 -68 -69 -70 -71 Feder Ring Mutter eingepresst Innensechskantschraube Gummiunterlegscheibe Gummiring Stromkabel mit Buchse Spring ring Press nut Allen screw Rubber washer Rubber ring Powercable with plug Bei den mit * versehenen Teilenummern handelt es sich um Verschleißteile, die einer natürlichen Abnutzung unterliegen und ggf. nach intensivem oder längerem Gebrauch ausgetauscht werden müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Finnlo – Kundenservice.
3ERVICE (OTLINE UND %RSATZTEILBESTELLFORMULAR Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte !RTIKEL .UMMER %XPLOSIONSZEICHNUNG 4EILELISTE UND 0/ .UMMER bereit. 3%26)#% (/4,).% Tel.: 0731-9748829 Fax: 0731-9748864 -ONTAG bis $ONNERSTAG &REITAG von 5HR bis 5HR von 5HR bis 5HR von 5HR bis 5HR e-mail: finnlo@hammer.de An Hammer Sport AG Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm PER FAX an: 0731-9748864 Ort: ............................... Datum: ..