3EITE 0AGE )NHALTSVERZEICHNIS )NDEX 3ICHERHEITSHINWEISE 3AFETY INSTRUCTIONS 2 !LLGEMEINES 'ENERAL 3 2.1 Verpackung 2.1 Packaging 3 2.2 Entsorgung 2.2 Disposal 3 2.3 Symbolerklärung 2.3 Explanation of symbols 3 -ONTAGE !SSEMBLY 4 3.1 Checkliste 3.1 Check list 4 3.2 Montageschritte 3.2 Assembly Steps 5 0FLEGE UND 7ARTUNG #ARE AND -AINTENANCE 11 #OMPUTER #OMPUTER 11 5.1 Funktionstasten 5.1 Computer keys 11 5.
3ICHERHEITSHINWEISE 3AFETY INSTRUCTIONS 7)#(4)' )-0/24!.4 Es handelt sich bei diesem Elliptical um ein drehzahlabhängiges Trainingsgerät der Klasse HC, welches nach DIN EN 957-1/9 nicht für therapeutisches Training geeignet ist. The Elliptical is produced according to EN 957-1/9 class HC, and cannot be used for medical therapeutic exercise. Max. Belastbarkeit 150 kg. Max. user weight is 150 kg.
!LLGEMEINES 'ENERAL Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/9 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie 2004/108/EWG. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem Training, falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitsschäden nicht auszuschließen. This training equipment is for use at home. The equipment complies with the requirements of DIN EN 957-1/ 9 Class HC.
!UFBAU !SSEMBLY Um den Zusammenbau des Elliptical für Sie so einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fortfahren. In order to make assembly of the elliptical as easy as possible for you, we have preassembled the most important parts.
-ONTAGE !SSEMBLY Schritt / Step 1
Schritt / Step 2
Schritt / Step 3
Schritt / Step 4 Schritt / Step 5
Schritt / Step 6 Schritt / Step 7
Schritt / Step 7
0FLEGE UND 7ARTUNG #ARE AND -AINTENANCE 7ARTUNG Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kundenservice sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur Instandsetzung nicht verwendet werden. -AINTENANCE In principle, the equipment does not require maintenance.
20- 30%%$ Doppelbelegung dieses Wertebereichs durch Speed (Km/H) (0-99.9Km/H) und der Trittfrequenz (RPM, 0-999). Die Werte werden im Wechsel angezeigt. 20- 30%%$ This function range is showing Speed (Km/H) (0-99.9Km/H) and RPM (0-999) on a rotating basis. 3#!. Automatischer Wechsel zwischen den einzelnen Funktionen nach ca. 6s. 3#!. Automatic change between all function values every 6 seconds. 4)-% Trainingszeit (00:00 bis 99:00 Minuten). Die Trainingszeit wird in Sekunden-Schritten angezeigt.
4RAINING OHNE 6ORGABEDATEN Starten Sie Ihr Training und alle Werte beginnen automatisch von Null an aufwärts zu zählen. 4RAINING WITHOUT SET VALUES Start your exercise and all values count from zero. 4RAINING MIT 6ORGABEDATEN Wählen Sie durch Drücken der MODE-Taste die Werte aus, welche Sie vorgeben wollen. Der aktivierte Wert blinkt. Drücken der SET-Taste ändert den Wert. Drücken der MODE-Taste bestätigt Ihre Eingabe, und der nächste Vorgabewert wird aktiviert.
%RKLÊRUNG Damit Sie Ihren gegenwärtigen Leistungsstand bzw. eine Leistungsverbesserung nachvollziehen können, ist Ihr Trainingsgerät mit Erholungspulsmessung ausgestattet. Ein wichtiger Indikator für Ihre Fitness ist die Geschwindigkeit Ihrer körperlichen Erholungsfähigkeit. Wenn sich der Trainingspuls innerhalb einer Minute nach Beendigung des Trainings um ca. 30% verringert, befinden Sie sich in einem guten Trainingszustand.
4RAININGSANLEITUNG 4RAINING MANUAL Durch die elliptische Bewegung ermöglicht das Elliptical ein optimales und gelenkschonendes aerobes Ausdauertraining. In virtue of the elliptical movement the elliptical trainer makes optimum, aerobic endurance training that is gentle on the joints possible.
2. Vorwärts, Beine und Oberkörper: Stellen Sie sich auf die Trittplatten, halten Sie sich an den Haltegriffen fest und beginnen vor sichtig Ihre Beine vorwärts zu bewegen. Für das Oberkörpertraining können Sie nun, die Beinmuskulatur unterstützend, die beweglichen Arme abwechselnd zu sich ziehen und wegdrü cken. Die Intensität des entsprechenden Muskeltrainings bestimmen Sie, indem Sie ent weder stärker die Beinmuskulatur oder die Oberkörpermuskulatur beanspruchen.
5MDREHUNGSZAHL 20Im Sinne eines gezielten Ausdauertrainings empfiehlt es sich prinzipiell, eher einen geringen Tretwiderstand zu wählen und mit einer höheren Umdrehungszahl (RPM Revolutions per Minute) zu trainieren. Achten Sie darauf, dass die Umdrehungszahl bei ca. 50-60 U/MIN liegt. 20In terms of objective endurance training it is recommended in principle to select a lower step resistance and to train at a higher rpm (revolutions per minute).
-ESSEN 3IE )HRE 0ULSFREQUENZ ZU FOLGENDEN :EITPUNKTEN -EASURE YOUR PULSE RATE AT THE FOLLOWING POINTS IN TIME 1. Vor dem Training = Ruhepuls 2. 10 Minuten nach Trainingsbeginn = Trainings-/Belastungspuls 3. Eine Minute nach dem Training = Erholungspuls 1. Before training = resting pulse 2. 10 minutes after starting training = training / working pulse 3.
4RAININGSDAUER Jede Trainingseinheit sollte idealerweise aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und einer Abkühlphase bestehen, um Verletzungen zu vermeiden. 4RAININGS DURATION Every training unit should ideally consist of a warm-up phase, a training phase, and a cool-down phase in order to prevent injuries. !UFWÊRMEN 5 bis 10 Minuten Gymnastik oder Stretching (auch langsames Einradeln). 7ARM UP 5 to 10 minutes of calisthenics or stretching (also slow cycling).
40! )HR 0ERSÚNLICHER 4RAININGSPLAN 7IR EMPFEHLEN )HNEN SICH ZU )HREM 'ERÊT )HREN 0ERSÚNLICHEN 4RAININGSPLAN u40!h ERSTELLEN ZU LASSEN Ob z.B. Gewichtsreduktion, „Bauch-Weg“, Herz-Kreislauftraining oder Verbesserung des Wohlbefindens - mit dem sportmedizinisch gestützten TPA-System rasch und ohne Gesundheitsrisiko zum persönlichen Trainingserfolg.
%XPLOSIONSZEICHNUNG %XPLOSIONDRAWING
%XPLOSIONSZEICHNUNG %XPLOSIONDRAWING
4EILELISTE 0ARTS LIST Position 3251-1* -2 -3* -4 -5 -6 -7 -8 -9 -10* -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 -25 -26 -27 -28 -29 -30 -31 -32 -33 -34 -35 -36 -37 -38 -39 -40 -41 -42 -43* -44 -45 -46* -47 -48 -49 -50 -51 -52 -53 -54 -55 -56 -57 -58 -59 -60 -61 -62 -63 -64 -65 -66 -67 -68 Bezeichnung Schaumstoff Buchse Kugellager Federring Innensechskantschraube Unterlegscheibe Sechskantschraube Abdeckung bewegliche Arme, oben rechts Verbindungsarm, rechts unten Kugellager Unterlegscheib
4EILELISTE 0ARTS LIST Position -69 -70 -71* -72 -73 -74 -75 -76 -77 -78 -79 -80 -81* -82 -83 -84 -85* -86 -87 -88 -89 -90 -91 -92 -93 -94 -95 -96 -97 -98 -99 -100 -101 -102 -103* -104 Bezeichnung Kugellager Hauptrahmen Antriebsriemen Kreuzschlitzschraube Antriebsrad Magnet Achse Gehäuse, links Kreuzschlitzschraube Abdeckung, oben Sicherungsmutter Mutter Feder Riemenspanner Augenschraube Buchse Kugellager Innensechskantschraube Datenkabel, unten Widerstandsverstellkabel, unten Mutter Federring Haltewi
'ARANTIEBEDINGUNGEN 7ARRANTY 'ERMANY ONLY &àR UNSERE 'ERÊTE LEISTEN WIR 'ARANTIE GEMÊ NACHSTEHENDEN "EDINGUNGEN 1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Bei einem Schadensfall reichen Sie bitte eine Kopie ihres Kaufbeleges ein.
3ERVICE (OTLINE UND %RSATZTEILBESTELLFORMULAR Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte !RTIKEL .UMMER 0/ .UMMER %XPLOSIONSZEICHNUNG UND 4EILELISTE BEREIT 3%26)#% (/4,).% Tel.:0731/9748829 Fax: 0731/9748864 -ONTAG bis $ONNERSTAG &REITAG von 5HR bis 5HR von 5HR bis 5HR von 5HR bis 5HR e-mail: finnlo@hammer.de An Hammer Sport AG Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm PER FAX an: 0731/9748864 Ort: ...................................