Inhaltsverzeichnis Index 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions 2 2. Allgemeines 2.1 Verpackung 2. General 2.1 Packaging 3 3 3. Montage 3.1 Montageschritte 3. Assembly 3.1 Assembly Steps 4 4 4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance 10 5. Trainingsanleitung 5.1 Übungsbilder 5. Training manual 5.1 Trainings photos 10 11 6. Explosionszeichnung 6. Explosion drawing 21 7. Teileliste 7. Parts list 22 8. Garantie 8. Warranty (Germany only) 23 9.
1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions Wichtig! IMPORTANT! Es handelt sich bei diesem Kraftgerät um ein Trainingsgerät der Klasse H, nach DIN EN 957-1/4. The bench is produced according to DIN EN 957-1/4 class H. Max. Belastbarkeit 135 kg. Max. user weight is 135kg. Die Bank darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden! The bench should be used only for its intended purpose. Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich.
2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/4 Klasse H. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem Training, falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitsschäden nicht auszuschließen. This training equipment is for use at home. The equipment complies with the requirements of DIN EN 957-1/4 Class H.
3.1 Schritt 1 3.
Schritt 2 Position 60 130 131 135 136 141 145 Step 2 Bezeichnung Hutmutter Verstellrahmen U-Halterung Achse Hülse, lang Innensechskantschraube Hülse, kurz Description: Acorn nut Adjustmentube U-bracket assembly Axle Long sleeve Allen screw Short sleeve 05 Abmessung /Dimension M10 M12 M8x65 Menge/ Quantity 4 1 1 2 1 2 1
Legen Sie den Verstellrahmen auf den Hauptrahmen. Lay the adjustment tube on the main frames as shown in the above picture.
Schritt 3 Position 73 139 144 151 Step 3 Bezeichnung Sitz und Rückenpolster vormontiert Hutmutter Innensechskantschraube Achse, lang für Rückenpolster Kunststoffhülse Description: Abmessung /Dimension Seat and backrest assembly Acorn nut M8 Allenscrew M8x85 Axle, long version for backrest Sleeve Ø16,5 Lösen Sie die Griffschraube am Sitzpolster, bis sich diese herausziehen lässt. Menge/ Quantity 1 6 4 1 4 Disengage the knob for approximately three turn, so that you are able to pull it out.
a) Legen Sie die vormontierte Sitz-/Rückenpolstereinheit auf den Hauptrahmen auf. Ziehen Sie dabei die Griffschraube heraus und fixieren die Sitz-/Rückenpolstereinheit im ersten Loch. b) Zum Fixieren der Sitz-/Rückenpolstereinheit montieren Sie die die Hülsen (151) mit den dazugehörigen Schrauben (139) und den Hutmuttern (73) c) Bevor Sie fortfahren, fixieren Sie die Sitz-/ Rückenpolstereinheit in der zweiten Position am Hauptrahmen.
Schritt 4 Position 124 125 Step 4 Bezeichnung Verbindsplatte Unterlegscheibe Description: Connect bracket Washer Abmessung /Dimension Ø10xØ20 Menge/ Quantity 1 2 a) Entfernen Sie den Sitz am Bio Force. b) Lösen und entfernen Sie die Innensechskantschrauben der senkrechten Stütze am Bio Force. c) Montieren Sie die Verbindungsplatte mit den zwei Unterlegscheiben und den zuvor entfernten Innensechskantschrauben am Grundrahmen des Bio Force. a) Remove the seat from the Bio Force.
4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kundenservice sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur Instandsetzung nicht verwendet werden. Maintenance In principle, the equipment does not require maintenance.
5.1 Übungsbilder 5.1 Trainings photos 1) Bankdrücken 1) Bench Press Start: Stellen Sie die Bio Force Bank so steil wie möglich. Start: Position the Bio Force Bench in the steepest position. Ellbogen befinden sich auf Schulterhöhe. Achten Sie auf einen rechten Winkel im Ellbogengelenk. Seilzüge verlaufen über den Armen. Ellbow bent 90 degree at shoulder level. Cables are above the arms. Motion: Extend the arms and move them forward. Do not Bewegung: Strecken Sie die Arme.
3) Arm-Rumpf Winkel, gerade 3) Arm-shoulder, straight version Start: Stellen Sie die Bio Force Bank so steil wie möglich. Greifen Start: Position the Bio Force Bench in the steepest position. Sie die Griffe in der oberen Position. Die Arme sind leicht gebeugt und befinden sich vor den Schultern. Grip handles overhead. Palms face forward, hand in front of the shoulders. Bewegung: Führen Sie die Arme nach vorne unten, achten aber darauf, dass die Arme nicht gestreckt und nicht angewinkelt werden.
5) Bauchmuskeln, gerade 5) Crunch, straight version Start: Stellen Sie die Bio Force Bank so steil wie möglich. Greifen Start: Position the Bio Force Bench in the steepest position. Grip handles overhead. Sie die Griffe in der oberen Position. Die Arme sind angwinkelt, sodass sich die Hände auf Schulterhöhe befinden. Motion: Move your torso towards to the knee Pause at the end of motion and return to starting position Bewegung: Führen Sie den Oberkörper nach vorne unten.
7) Schrägbankdrücken 7) Incline bench press Start: Stellen Sie die Bio Force Bank in eine schräge Position. Start: Position the Bio Force Bench in an incline position. Ellbow bent 90°degree at shoulder level. Cables are above the arms. Greifen Sie die Griffe, Seilzüge verlaufen auf der Handrückseite. Die Arme sind rechtwinklig angwinkelt, sodass sich die Hände auf Schulterhöhe befinden. Motion: Extend ellbows and press arms forward. Do not unbend your arms 100%.
9) Trizeps, stehend 9) Triceps, standing version Start: Stellen Sie die Bio Force Bank in eine schräge Position. Start: Position the Bio Force Bench in an incline position. Hold Greifen Sie die Griffe, Arm sind angewinkelt. the grip, the arm is bended. Bewegung: Strecken Sie den Arm nach hinten. Halten Sie die Position kurz und führen die Arme wieder in die Ausgangsposition zurück. Motion: Straighten your your arms to the back.
11) Rückenziehen sitzend, Alternative 1 11) Rowing, seated version 1 Start: Stellen Sie die Bio Force Bank in eine flache Position. Start: Position the Bio Force Bench in a flat position. Grip the handles overhead. Arms are bended a little bit. Greifen Sie die Griffe über dem Kopf. Die Arme sind leicht angwinkelt. Motion: Pull your hands backwards Pause at the end of motion, and return to starting position. Bewegung: Ziehen Sie die Hände nach hinten.
13) Rückenziehen sitzend, Alternative 3 13) Rowing seated, version 3 Start: Stellen Sie die Bio Force Bank in eine flache Position. Start: Position the Bio Force Bench in a flat position. seat on the Setzen Sie sich aufrecht hin und greifen die Handgriffe. Die Arme sind leicht angwinkelt. bench with an striaght torso. Grip the handles. Arms are bended a little bit. Bewegung: Ziehen Sie die Ellbogen nach hinten. Halten Sie die Position kurz und führen die Arme wieder in die Ausgangsposition zurück.
15) Butterfly, rückwarts 15) Butterfly, backwards Start: Stellen Sie die Bio Force Bank in eine flache Position. Start: Position the Bio Force Bench in a flat position. Sit on the Setzen Sie sich aufrecht hin und greifen die Handgriffe. Die Arme sind leicht angwinkelt. bench with an straight torso. Grip the handles. Arms are bended a little bit. Bewegung: Führen Sie die Arme nach hinten. Halten Sie die Position kurz und führen die Arme wieder in die Ausgangsposition zurück.
17) Schulterheben, seitlich 17) Shoulder rotation, lateral Start: Stellen Sie die Bio Force Bank in eine flache Position. Start: Position the Bio Force Bench in a flat position. Sit on the Aufrecht sitzend greifen Sie die Handgriffe. Die Arme sind leicht angwinkelt. bench with an straight torso. Grip the handles. Arms are bended a little bit. Bewegung: Führen Sie die fast gestreckten Arme seitlich nach Motion: Pull your arms lateral up to the frontside. Pause at the oben.
19) Rückenziehen, gebeugt 19) Rowing, bended version Start: Stellen Sie die Bio Force Bank in eine flache Position. Start: Position the Bio Force Bench in a flat position. Grip one handle and secure your body by holding the backrest of the Bio Force Bench. Motion: Pull your ellbow backwards. Pause at the end of motion and return to starting position. Do it alternatively. Pay attention, this exercise can cause headache! Greifen Sie einen Griff und halten sich an der Rückenlehne der Bio Forces Bank fest.
6.
7.
8. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Bei einem Schadensfall reichen Sie bitte eine Kopie ihres Kaufbeleges ein.
11. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit. S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488- 29, -62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de An Art.-Nr.:38178 BIO FORCE BENCH Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str.