Inhaltsverzeichnis Index 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions 02 2. Allgemeines 2.1 Verpackung 2.2 Entsorgung 2.3 Symbolerklärung 2. General 2.1 Packaging 2.2 Disposal 2.3 Explanation of symbols 03 03 03 03 3. Montage 3.1 Checkliste 3.2 Montageschritte 3. Assembly 3.1 Check list 3.2 Assembly Steps 04 04 05 4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance 08 5. Explosionszeichnung 5. Explosion drawing 08 6. Teileliste 6. Parts list 09 7. Garantie 7.
1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions Wichtig! IMPORTANT! Max. Belastbarkeit 300 kg. Max. user weight is 300 kg. Die Flachbank darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden! The Flat bench should be used only for its intended purpose. Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Importeur kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
2. Allgemeines 2. General Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 9571/4. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem Training, falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitsschäden nicht auszuschließen. The equipment complies with the requirements of DIN EN 9571/4. Damage to health cannot be ruled out if this equipment is not used as intended (for example, excessive training, incorrect settings, etc.).
3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau der Trainingsbank für Sie so einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fortfahren. In order to make assembly of the Bench as easy as possible for you, we have preassembled the most important parts.
3.
Schritt / Step 3 Schritt / Step 4 06
Schritt / Step 5 Schritt / Step 6 07
4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kundenservice sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur Instandsetzung nicht verwendet werden. Maintenance Regularly inspect all parts of the equipment and the secure seating of all screws and connections. Promptly replace any defective parts through our customer service.
6.
7. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung gemeldet werden. Es gelten folgende Garantiezeiten: Private Nutzung: 36 Monate Semiprofessionelle Nutzung: z.B.
8. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit. S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488- 29, -62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de An Hammer Sport AG Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Art.-Nr.