A Sprue brand Instructies / Mode d’emploi CO-FA-9D-BNL Koolmonoxidemelder / Détecteur de monoxyde de carbone www.sprue.
NL BEWAAR DEZE HANDLEIDING OP EEN VEILIGE PLAATS GEDURENDE DE GEHELE LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT.
KENMERKEN • Een geavanceerde elektrochemische sensor die lage concentraties koolmonoxide nauwkeurig meet, zodat u tijdig wordt gewaarschuwd voor een giftige koolmonoxide concentratie in uw huis • Continue detectie op koolmonoxide • Geen vals alarm veroorzaakt door normale verontreinigingen in huis • Luid alarm van 85 dB (op 1 meter afstand) om u te waarschuwen in geval van nood • Test • Ingebouwde regelmatige controle om te verzekeren dat de koolmonoxidemelder correct werkt • Eenvoudig te installeren, draag
gezinsleden dienen hiervan op de hoogte te zijn: • Milde blootstelling: lichte hoofdpijn, misselijkheid, braken, vermoeidheid (vaak beschreven als een ‘grieperig’ gevoel) • Gemiddelde blootstelling: ernstige kloppende hoofdpijn, versuffing, verwarring, versnelde hartslag • Extreme blootstelling: bewusteloosheid, krampen, stilvallen van hart en longen, dood De First Alert Koolmonoxidemelder bewaakt het koolmonoxide-niveau in de atmosfeer rond de koolmonoxidemelder, uitgedrukt in deeltjes per miljoen (ppm) 35
Deze Koolmonoxidemelder mag niet worden beschouwd als vervanging voor een goed werkende installatie, gebruik en onderhoud van brandstof verbrandende apparaten (inclusief geschikte ventilatieen luchtafvoersystemen) of voor het schoonmaken van schoorstenen WAARSCHUWING: Variabelen met betrekking tot uw brandstof verbrandende apparaten kunnen op elk moment veranderen, d w z het rookgaskanaal of de schoorsteen kan opeens verstopt of beschadigd raken, apparaten werken niet meer correct of omstandigheden in naast
• Installeer alleen koolmonoxidemelders die voldoen aan de vereisten zoals beschreven in EN 50291-1:2010 en EN 50291-2:2010 • Blijf alert op koolmonoxidevergiftigingssymptomen Informeer uzelf en uw gezin over de bronnen en symptomen van koolmonoxide-vergiftiging en over hoe u de koolmonoxidemelder gebruikt.
alarm installeren en dit aansluiten op een koolmonoxidemelder type A die is gemonteerd in de kamer waarin het brandstof verbrandend apparaat staat WAAR IN DE KAMER MOET IK DE KOOLMONOXIDEMELDER INSTALLEREN? Koolmonoxidemelders in de kamer waar het brandstof verbrandend apparaat staat: 1.
• Op een lokatie waar de temperatuur onder -10°C of boven 40°C kan komen • Op een lokatie waar vuil en stof de sensor kunnen blokkeren • In een vochtige omgeving (bijvoorbeeld in een badkamer) • In de onmiddellijke nabijheid van het kookfornuis • Op minder dan 1 meter van mobiele telefoons Caravans Caravans zijn blootgesteld aan een verhoogd risico van binnendringend koolmonoxide via ventilatieopeningen door de aanwezigheid van andere voertuigen, motoren, generatoren of barbecues, hoewel dit niet van invloe
HOE INSTALLEERT U UW KOOLMONOXIDEMELDER OPMERKING: dit apparaat moet worden geïnstalleerd door een competent persoon die in staat is de installatie volgens de instructies uit te voeren Schrijf eerst de installatiedatum op de aangegeven lokatie op uw koolmonoxidemelder We raden u aan uw koolmonoxidemelder aan een muur te bevestigen De koolmonoxidemelder op een legplank plaatsen: Het voetstuk van de koolmonoxidemelder is zo ontworpen, dat deze los op een legplank kan staan WAARSCHUWING: wanneer u de koolmono
BATTERIJ ACTIVEREN 1.
u de twee uiteinden van de metalen clip in de gaten van het deactiveringscontact onderaan de koolmonoxidemelder (zie afbeelding) U kunt controleren of de koolmonoxidemelder is uitgeschakeld door op de testknop te drukken - als de koolmonoxidemelder niet afgaat, is de clip correct geplaatst OPMERKING: als u het deactiveringsclipje niet meer hebt, kan de clip worden nagemaakt door een dunne, metalen paperclip in een U-vorm te buigen De clip moet in het deactiveringscontact blijven om de batterij gedeactiveerd
van koolmonoxide naar temperatuur drukt u kort op de testknop De melder maakt ook geluid als u de knop indrukt om te wisselen tussen de twee weergaves U zult ook zien dat wanneer u wisselt het scherm een beetje verandert, dit komt omdat de melder de piekwaarde van de koolmonoxide weergeeft die de afgelopen 4 weken gemeten is, zie de paragraaf over de waarde van het volgende piekniveau voor meer informatie LET OP: Als de melder de temperatuur weergeeft en koolmonoxide detecteert, schakelt hij automatisch ter
Stap 1 Stap 2 Als de koolmonoxidemelder tegen een muur of plafond is gemonteerd, haal de koolmonoxidemelder dan los van de schroeven Houd de knop Test ingedrukt tot het pictogram voor de spanner wordt weergegeven in de linkeronderhoek van het scherm en de balkgrafiek van links naar rechts ‘scant’ Dit geeft aan dat de melder in sensortestmodus staat waarbij de gevoeligheid van de sensor verhoogd is en de melder getest kan worden met behulp van een geadviseerde bron van koolmonoxide Stap 4 Stap 5 15 cm
DE INDICATORS BEGRIJPEN Digitaal Scherm Het LCD-scherm bevat vele pictogrammen waarvan er één of meer tegelijkertijd weergegeven kunnen worden De Balkgrafiek Toont de Opbouw van Koolmonoxide Vroege Om te weten wat de productindicatoren doen, gaat u naar de paragraaf ‘Kool monoxide en hoe dit van invloed kan zijn op uw gezin’ De melder beschikt over een balkgrafiek die nabootst hoe koolmonoxide-niveaus zich in de bloedsomloop opbouwen De reactietijden van de melder worden vastgesteld door de Europese Stan
scherm weergegeven De pauze duurt 3 minuten Als het koolmonoxide-niveau te hoog blijft, gaat de melder weer af of als het niveau aan koolmonoxide stijgt boven 200 ppm, schakelt de melder automatisch opnieuw naar meldermodus Als het niveau koolmonoxide gedaald is tot een voldoende laag niveau wordt het pictogram voor pauze weergegeven, schakelt de melder de meldingsmodus uit en verdwijnen de segmenten van de balkgrafiek langzaam Melding in Afwezigheid: Als het symbool voor piekwaarde op het scherm wordt geto
ONDERHOUD / DE KOOLMONOXIDEMELDER TESTEN • Spuit niet met een spuitbus op of nabij de koolmonoxidemelder gebruik geen producten op basis van oplosmiddelen nabij de koolmonoxidemelder Wanneer de koolmonoxidemelder correct onderhouden wordt, zal deze u waarschuwen voor potentieel gevaarlijke koolmonoxide-concentraties in uw woning Om uw First Alertkoolmonoxidemelder in goede staat te houden en om te garanderen dat de sensor gedurende de hele levensduur van de koolmonoxidemelder blijft werken, raden we u het
WAT TE DOEN WANNEER HET ALARM AFGAAT oliën, WAARSCHUWING: een luid alarm is een waarschuwing dat een ongewoon hoge en potentieel gevaarlijke hoeveelheid koolmonoxide aanwezig is Negeer dit alarm nooit, verdere blootstelling kan fataal zijn Controleer alle aanwezigen onmiddellijk op symptomen van koolmonoxidevergiftiging en neem contact op met uw installateur om de problemen, gerelateerd aan koolmonoxide, op te lossen NEGEER NOOIT EEN ALARM Lees de handleiding goed door, zodat u weet wat te doen in geval v
De First Alert koolmonoxidemelder is bedoeld voor het controleren van koolmonoxide-niveaus De responstijd voldoet aan de vereisten van de Europese norm EN 50291-1:2010 en EN 50291-2:2010 WAARSCHUWING: Het kan zijn dat apparaten die aan deze norm voldoen toch geen bescherming kunnen bieden aan bepaalde personen die omwille van leeftijd, zwangerschap of aandoening een verhoogd risico lopen bij blootstelling van koolmonoxide Raadpleeg uw arts bij twijfel Een koolmonoxidemelder is geen vervanging voor een rookm
worden gehouden voor gebruiksverlies, schade, kosten of uitgaven met betrekking tot dit product of voor indirecte of gevolgverlies, - schade of -kosten opgelopen door u of door andere gebruikers van dit product Voor het vervangen van het product onder garantie dient u dit terug te brengen naar uw leverancier/winkelier 19
FR CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI EN LIEU SÛR. PENDANT TOUTE LA DURÉE DE VIE DU PRODUIT.
CARACTÉRISTIQUES • Un capteur électrochimique perfectionné conçu pour mesurer précisément les faibles niveaux de monoxyde de carbone (CO) et équipé d’une alarme précoce en cas de présence de niveaux toxiques de CO dans votre domicile • Détecte en permanence le monoxyde de carbone • Résiste aux alarmes intempestives provoquées par des polluants domestiques communs • Émet une alarme forte de 85 dB (à 1 m) pour vous prévenir en cas d’urgence • Bouton Test • Auto-test régulier pour s’assurer que le détecteur fo
• Exposition moyenne : violents maux de tête intermittents, somnolence, confusion, rythme cardiaque rapide • Forte exposition : Perte de connaissance, convulsions, insuffisance cardiopulmonaire, décès Votre détecteur de CO First Alert surveille le niveau de CO en parties par million (ppm) dans l’air ambiant à proximité du détecteur 35 ppm La concentration maximale admissible pour une exposition continue pour des adultes en bonne santé sur une période de 8 heures, comme conseillé par l’Agence Européenne pou
AVERTISSEMENT : les paramètres de vos appareils à combustible peuvent changer à tout moment Par exemple, le conduit ou la cheminée peut tout d’un coup se boucher ou s’abîmer Les appareils peuvent arrêter de fonctionner correctement ou l’environnement peut être modifié provoquant l’apparition de monoxyde de carbone En conséquence et aussi pour d’autres raisons, n’utilisez pas ce détecteur de monoxyde de carbone de façon irrégulière ou en tant que détecteur portable pour détecter une source de pollution de pr
Formez vous ainsi que votre famille aux origines et symptômes de l’intoxication au co et à l’utilisation de votre détecteur de monoxyde de carbone.
1 Ce qui suit s’applique à la fois pour les détecteurs installés au mur ou au plafond : OÙ NE PAS INSTALLER LE DÉTECTEUR ? • L’appareil doit être placé entre 1 m et 3 m, selon l’horizontale, de la source possible • Dans un espace confiné (par exemple dans un placard ou derrière un rideau) • Si la pièce dispose d’une cloison, l’appareil doit être placé du même côté que la source potentielle Le détecteur ne doit pas être installé : • Là où il peut être caché (par un meuble, par exemple) • Directement au
à combustion, positionnées selon les recommandations données plus haut dans ce chapitre Si la caravane n’est composée que d’un seul espace de vie incluant des couchettes, elle peut être considérée comme un studio, et une seule alarme est suffisante Cependant, toute couchette dans une pièce séparée de l’appareil à combustion doit contenir une alarme, positionnée selon les recommandations données plus haut dans ce chapitre Il n’est pas toujours possible de trouver l’emplacement optimum pour un détecteur, par
AVERTISSEMENT : lors d’un positionnement sur une étagère, veuillez respecter les conseils de positionnement indiqués aux ACTIVATION DE LA BATTERIE 1 Votre détecteur est livré avec une batterie intégrée qui assure son alimentation pendant toute sa durée de vie opérationnelle Pour activer la batterie, vous devez retirer la languette de désactivation (voir illustration) Ceci permet de retirer la pince de désactivation en métal fixée à l’extrémité de la languette, de la prise de désactivation située sous le d
AVERTISSEMENT : une exposition prolongée à des températures extrêmes peut réduire la durée de vie de la batterie DÉSACTIVATION DE LA BATTERIE Votre détecteur de monoxyde de carbone First Alert CO-FA-9D-BNL est portable, ce qui le rend idéal à emporter en vacances Vous devrez désactiver votre détecteur pendant le voyage ou même pendant son stockage, par exemple lors de travaux de décoration La désactivation suit les étapes inverses de l’activation Pour désactiver le détecteur, les deux extrémités de la pinc
pouvez aussi tester la batterie, l’avertisseur et le circuit du détecteur L’unité émet un son et la LED d’alarme sous s’allume en rouge Vous devez procéder à ce test une fois par semaine Option de Mesure du pic de Niveau de CO Dans les deux modes, un symbole apparaît brièvement dans le coin supérieur gauche de l’écran une fois toutes les minutes Cette indication supplémentaire vous indique que l’alarme fonctionne, tout comme l’indique la LED verte clignotante Pour passer de l’affichage du CO à celui de la t
TEST DU CAPTEUR Étape 2 ATTENTION : le test du capteur doit uniquement être effectué par un adulte responsable Ce test doit être mené une fois par an Des tests trop fréquents réduisent la durée de vie de la batterie REMARQUE : les kits de tests de CO en aérosol peuvent être utilisés afin d’éviter de brûler des bâtons d’encens Nous vous conseillons cependant d’utiliser les bâtons d’encens car ils sont moins chers et se trouvent aisément Un niveau mesurable de monoxyde de carbone ne sera pas émis par d’autr
REMARQUE : si le niveau de CO dans le capteur n’atteint pas 50 ppm, alors le mode de test du capteur s’interrompt et s’arrête automatiquement après 3 minutes Même si le niveau n’atteint pas 50 ppm, tant que l’écran affiche une mesure de CO vous pouvez être sûr que l’alarme fonctionne correctement Si vous avez des questions concernant le test du capteur, veuillez contacter l’équipe d’assistance technique COMPRENDRE LES INDICATIONS DU PRODUIT Affichage Numérique L’écran LCD dispose de nombreuses icônes avec
Arrêt de la Sirène : Il est possible d’arrêter la sirène momentanément jusqu’à deux reprises si le niveau de CO qui a déclenché l’alarme est inférieur à 200 ppm Après avoir aéré le logement, vous pouvez momentanément arrêter l’alarme en appuyant sur le bouton Test L’alarme s’arrête et le symbole du mode muet apparait à l’écran Le mode muet dure jusqu’à 3 minutes Si le niveau de CO reste trop élevé, l’alarme se déclenche à nouveau ou si le niveau de CO augmente au-delà de 200 ppm le détecteur repasse automat
de celle du capteur (dans des conditions normales d’utilisation) La durée de vie opérationnelle du capteur est de sept ans Pour cette raison, le détecteur doit être remplacé au bout de sept ans à compter de sa date d’installation L’ENTRETIEN DE VOTRE DÉTECTEUR Votre détecteur vous avertira de concentrations en CO potentiellement dangereuses dans votre domicile s’il est correctement entretenu Pour maintenir votre détecteur First Alert en bon état de marche et pour garantir que le capteur fonctionnera pendan
lié au CO NE JAMAIS IGNORER UNE ALARME.
appareils plus élevée à l’exposition au monoxyde de carbone en raison de leur âge, d’une grossesse ou de leur état de santé En cas de doute, consultez votre médecin Un détecteur de monoxyde de carbone ne se substitue pas à un détecteur de fumée ou à un détecteur de gaz combustible Le détecteur de monoxyde de carbone CO-FA-9D-BNL bénéficie d’une durée de vie de 7 ans à compter de la date de son installation et de son activation Notez la date de son installation à l’emplacement prévu sur l’alarme et remplace