DF-6502 NL EN FR DE ES PT PL IT SV Page 1 Page 8 Page 15 Page 22 Page 30 Page 37 Page 44 Page 52 Page 59 Tristar Europe BV – Jules Verneweg 87 – 5015 BH TILBURG – Netherlands - +31-135940300
BIO-ETHANOL SFEERHAARD NL ID: DF-6502 Identificatienummer:DF-6502-11/07/01-002 Brandstof: Bio-Ethanol. Maximale vulling: 300 ml Bio-Ethanol Minimale afstand te houden van brandbare objecten: 1 m Minimale volume ruimte: 66 m3 2 kilogram Waarschuwing: Neem bij gebruik van deze Bio-Ethanol sfeerhaard, de nationale en plaatselijke regelgeving in acht, die moet worden gehanteerd voor ingebruikname van dit toestel. Zorg er voor dat ramen open staan bij gebruik van deze sfeerhaard.
ruimtes van voldoende grootte. Lees voor het gebruik van de haard de instructies en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u ze later altijd na kunt lezen. De fabrikant en de importeur aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid in het geval de instructies in deze handleiding niet zijn opgevolgd. Let op: Nooit het vuur laten branden terwijl u weg bent. Altijd het vuur doven wanneer u de woning verlaat of gaat slapen.
Vul niet meer Bio-Ethanol bij, dan is aangegeven met de max. markering in de brander. Verwijder de vezelmat! niet! Bio-Ethanol aansteken 1. Als er voldoende Bio-Ethanol aanwezig is, steek dan het vuurcompartiment aan. 2. Er kunnen kleine vlammen opspatten. Steek het vuur niet van boven aan, het dient vanaf de zijkant aangestoken te worden. Zorg voor voldoende afstand. 3. De sfeerhaard kan slechts in ruimtes gebruikt worden die groot genoeg zijn.
Bio-Ethanol doven Doof het vuur niet met water! U kunt het beste het vuurcompartiment laten branden totdat de laatste Bio-Ethanol is opgebruikt, zodat u veilig de Bio-Ethanol opnieuw kunt aansteken. Dit voorkomt ook dat de geur van alcohol zich door de kamer verspreidt. 1. Plaats de vuurdover direct bovenop de vuuropening om het vuur de doven. 2. Houd de vuurdover op de sfeerhaard en wacht totdat deze is afgekoeld, dit duurt tenminste 30 minuten. 3.
Veiligheidsinstructies Het toestel is ontworpen voor onderstaand gebruik: De sfeerhaard is vooral een decoratief object en niet in eerste instantie ontwikkeld om als verwarmingselement te gebruiken Het product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor commercieel gebruik. Het gebruik van het product is beschreven in de instructies. Het is niet geschikt voor enig ander gebruik. Het toestel is alleen geschikt voor het branden van Bio-Ethanol, andere materialen zijn niet toegestaan.
Gebruik het toestel niet in de buurt van een een warmtebron. Na het vullen van de Bio-Ethanol kunt u het ontsteken zoals beschreven in “Ontsteken van de haard” Vul geen Bio-Ethanol bij terwijl de brander nog brand of als het toestel nog warm is. Doof het vuur niet met water. Doof het vuur altijd zoals beschreven in ”Doven sfeerhaard” Indien u Bio-Ethanol morst, veeg dit onmiddellijk schoon met een doek met water, om te voorkomen dat het per ongeluk ontsteekt.
Reinig het product niet voordat het volledig is afgekoeld! Niet reinigen met agressieve schuurmiddelen, bijtende chemicaliën of oplosmiddelen. Let op: nadat de brander is uitgebrand, wacht tot de haard volledig is afgekoeld. Zorg er voor dat er geen Bio-Ethanol meer in de brander zit voordat u het schoonmaakt. Gebruik een zachte, lichtbevochtigde doek en indien noodzakelijk een mild reinigingsmiddel om de oppervlakken van het product en de accessories te reinigen.
Bio-Ethanol fireplace UK ID: DF-6502 Identification number:DF-6502-11/07/01-002 Fuel: Bio-Ethanol. Maximum filling: 300 ml of Bio-Ethanol Minimum distance away from any burnable object: 1 m Minimum room volume: 66 m3 2 kilogram Warning: When use the Bio-Ethanol fireplace, please follow the national as well as local regulations which have to be used for the installment of the device. Please be sure to open windons when use the Bio-Ethanol fireplace.
Use Assembly Attention: Never place the fire compartment in the Fireplace when filled to prevent Bio-Ethanol from being inadvertently spilled on parts of the product or in its vicinity. 1. 2. 3. 4. Mount the glass into the metal frame with screws. Put the fireplace compartment into the Fireplace Make sure the device is placed on a smooth and level setup area. Assembly platform must support minimum of 10 kg.If can not meet 10 kg,addition support are required. Adding Bio-Ethanol 1.
3. The fireplace can only to be use in rooms of adequate size. The room size should amount to at least 66 m3, which corresponds to floor space of 30m2 with a room height of 2.20m. 4. Make sure that it is not situated on heat-sensitive or flammable bases and that no accumulation of heat can occur on ceilings and walls. For this purpose, ensure the distance between the device and the room ceiling at least 1.8 meters. 5. Please keep minimum distance of 1 meter away from any burnable material and objects.
Adding more Bio-Ethanol It‟s forbidden to add Bio-Ethanol on to an active fire or into the fire compartment if it is stil hot!!! 1. We recommend to let the fireplace cool down for at least 15-20 minutes with the fire compartment closed, after the fire has gone out or has been used up as described under "Extinguishing Bio-Ethanol". 2. Then refill the fire compartment (for this see "Adding Bio-Ethanol") 3. Light up the Bio-Ethanol as described under "Igniting the Bio-Ethanol".
Safety instructions The unit is designed for following tasks: Burning the ethanol fireplace is only for decoration ,and it is not for main source of heating. The product is designed for private use and not for commercial use. The product use is described in the instructions. It is not suitable for any other use. The product is only suitable for burning Bio-Ethanol, using any other materials is not allowed. Risk of injury & hygienic notices When the Fireplace is burning, please keep an eye on it.
It‟s forbidden to extinguish the fire with water! Please always proceed as described under “Operation". When you spilled some Bio-Ethanol, wipe it immediately and then using water to wipe the affected area again so there is no risk of it accidentally igniting. If you have spilled ethanol on or next to the fireplace, please also check whether there is any ethanol in the bottom part of the device. If is, wipe it up and then wipe the affected area off with water.
compartment regularly. After cleaning, ensure that all parts are dry enough. Storage Fire hazard is caused of hot device parts! Always store it after the product to cool off completely. If you want to store the product, make sure that the product and its accessories have cooled off and Bio-Ethanol is used up completely. The product should be stored in a clean, dry place.
Cheminée au Bio Éthanol FR ID : DF-6502 Numéro d‟Identification DF-6502-11/07/01-002 Carburant : Bio Éthanol. Remplissage maximum de Bio Éthanol : 300 ml Distance minimum de tout objet inflammable : 1 m Volume minimum de la pièce : 66 m^3 2 kilogramme Avertissement Lors de l‟utilisation d‟une cheminée au Bio Éthanol, veuillez respecter les règlementations nationales et locales, devant être suivies pour l‟installation de tels appareils.
Montage Attention : Ne jamais mettre le foyer plein dans la cheminée afin d’éviter que le Bio Éthanol ne soit accidentellement renversé sur des éléments de l’appareil ou dans sa proximité. 1. Fixez le verre avec des vis dans l'encadrement métallique. 2. Placez le foyer dans la cheminée. 3. L‟appareil doit être conservé dans un lieu lisse et plat. 4. La plateforme de montage doit pouvoir supporter un minimum de 10 Kg. Un support supplémentaire est nécessaire si la plateforme ne peut supporter plus de 10Kg.
de sécurité autour de l‟appareil. 3. La cheminée ne peut être utilisée que dans des pièces de dimensions appropriées. La dimension de la pièce doit être d‟au moins 66 m3, ce qui correspond à une surface au sol de 30 m2 et une hauteur de plafond de 2,20 m. 4. Lors de l‟installation, veillez à ce que la cheminée ne soit pas placée sur des sols sensibles à la chaleur ou inflammables et qu'aucuna accumulation de chaleur ne soit retenue par les plafonds et les mûrs.
Extinction du Bio Éthanol Il est interdit d’éteindre le feu avec de l’eau ! Il est préférable de faire brûler le feu jusqu'à ce que le Bio Éthanol soit complètement utilisé, afin que lors du ré-allumage du Bio Éthanol, celui-ci soit moins dangereux. De plus, cela permettra d‟éviter que l‟odeur de l‟alcool ne se propager dans la pièce. 1. Mettez le coupe-feu directement au dessus de l'ouverture du feu afin de l‟éteindre. 2.
Consignes de sécurité L‟appareil est destiné aux fonctions suivantes: Le feu de cheminée avec Éthanol n‟est que décoratif et il n‟est pas utilisé comme source principale de chaleur. L‟appareil est destiné à une utilisation personnelle et non commerciale. L‟utilisation du produit est décrite dans la notice. Elle ne convient pas à d‟autres utilisations. Le produit n'est adapté qu'à la combustion du Bio Éthanol, il est interdit de faire brûler d'autres matériaux.
Il est interdit d‟utiliser l‟appareil au-dessus d'une source de chaleur. Après avoir rempli le Bio Éthanol, veuillez allumer tel qu‟il est décrit dans „Allumer le Bio Éthanol‟. Il est interdit de verser du Bio Éthanol sur un feu allumé ou dans le foyer s'il est encore chaud. Il est interdit d‟éteindre le feu avec de l‟eau ! Veuillez respecter la procédure décrite dans „Extinction du Bio Éthanol‟.
décapants ou dissolvants ! NB : Attendez que la cheminée soit entièrement refroidie une fois le feu éteint. Veillez à ce qu‟il ne reste plus de Bio Éthanol dans le foyer et qu'aucun Bio Éthanol n‟ait été accidentellement renversé sur les éléments de l‟appareil ou à proximité avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux légèrement humide et si nécessaire, un peu de détergeant doux pour nettoyer les surfaces de l‟appareil et ses éléments.
Bioethanol Kamin DE ID: DF-6502 Identifikationsnummer: DF-6502-11/07/01-002 Brennstoff: Bioethanol. Maximalfüllung: 300 ml Bio-Ethanol Mindestabstand von brennbaren Gegenständen: 1 m Mindestraumvolumen: 66 m3 2 Kilogramm Warnung: Beim Benutzen eines Bioethanol Kamins bitte die nationalen und örtlichen Bestimmungen einhalten, die für die Installierung eines solchen Geräts angewandt werden müssen. Bitte während der Benutzung des Bioethanol Kamins die Fenster öffnen.
Montage Achtung: Beim Auffüllen niemals die Feuerbox in den Kamin setzen, um zu verhindern, dass Bioethanol versehentlich auf Teile des Produkts oder dessen Umgebung verschüttet wird. 1. Das Glas mit Schrauben im Metallrahmen befestigen. 2. Die Feuerbox in den Kamin setzen. 3. Die Vorrichtung muss an einem glatten und ebenen Montagebereich aufgestellt werden. 4. Die Montageplattform muss mindestens 10 kg tragen. Wenn 10 kg nicht erreicht werden, ist eine zusätzliche Stützung erforderlich.
Bioethanol anzünden 1 . Nach dem Befüllen mit einer ausreichenden Menge an Bioethanol die Feuerbox anzünden. 2. Das Feuer nicht von oben, sondern von der Seite anzünden, sonst können Verpuffungen oder Stichflammen auftreten. Einen sicheren Abstand zu der Vorrichtung einhalten. 3. Der Kamin darf nur in ausreichend großen Räumen betrieben werden. Der Raum sollte mindestens 66 m3 groß sein, was einer Bodenfläche von 30 qm mit einer Raumhöhe von 2,20 m entspricht. 4.
Mehr Bioethanol einfüllen Niemals Bioethanol auf brennendes Feuer oder in eine noch heiße Feuerbox gießen!!! 1. Den Kamin mindestens 15-20 Minuten mit geschlossener Feuerbox abkühlen lassen, nachdem das Feuer erloschen ist oder, wie in "Bioethanol löschen" beschrieben, gelöscht wurde. 2. Dann die Feuerbox wieder auffüllen (siehe "Bioethanol einfüllen"). 3. Das Bioethanol, wie in "Bioethanol anzünden" beschrieben, anzünden.
Sicherheitshinweise Das Gerät wurde für folgende Aufgaben konstruiert: Der brennende Ethanol Kamin ist nur für Dekorationszwecke bestimmt und als Raumheizung nicht geeignet. Das Produkt ist nur für den privaten, nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Die Bedienung des Produkts wird in der Anleitung beschrieben. Es ist für sonstigen Gebrauch nicht geeignet. Das Produkt ist nur zum Verbrennen von Bioethanol geeignet, das Verbrennen sonstiger Materialien ist untersagt.
Brandgefahr Das Ablegen von Gegenständen auf oder in den Kamin ist untersagt. Das Abdecken oder Verstopfen der Lüftungsschlitze des Kamins ist untersagt, wenn das Produkt in Betrieb ist. Das Bewegen des Produkts während des Betriebs oder nach dem Auffüllen von Bioethanol ist untersagt. Das Betreiben des Produkts über einer Wärmequelle ist untersagt. Das Bioethanol nach dem Einfüllen bitte, wie in "Bedienung" beschrieben, anzünden.
Produktspezifische Sicherheitshinweise Bezüglich Aufbau und Betrieb müssen nationale Vorschriften und örtliche Bestimmungen beachtet und erfüllt werden. Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät selbst zu reparieren. In Schadensfällen einen qualifizierten Mechaniker kontaktieren.
Problembehandlung Problem Mögliche Ursache und Lösung Wenn sich das Bioethanol in der Feuerbox nach mehreren Versuchen nicht entzünden lässt, könnte es daran liegen, Das Bioethanol lässt dass ein wesentlicher Anteil des Alkohols verdunstet ist und sich nicht entzünden sich die Zündfähigkeit dadurch verschlechtert hat. In diesem Fall ein paar Minuten warten, das Bioethanol in der Feuerbox entsorgen und die Feuerbox wieder auffüllen.
Chimenea de bio-etanol ES ID: DF-6502 Número de identificación:DF-6502-11/07/01-002 Combustible: bio-etanol. Capacidad máxima:300ml de bio-etanol. Distancia mínima de 1 metro de objetos inflamables. Espacio mínimo de sala 66m^3 2 kilogramo Atención Cuando use la chimenea de bio-etanol, obedezca las normativas nacionales y locales, que deben usarse para instalar el dispositivo. Asegúrese de abrir las ventanas cuando use la chimenea de bio-etanol.
Montaje Atención: No coloque nunca el espacio de quemado en la chimenea cuando esté lleno para evitar derrames accidentales en otras partes del producto o en las inmediaciones. 1. Fije el cristal al marco metálico con tornillos. 2. Ponga el quemador en la chimenea. 3. Coloque el dispositivo sobre una superficie llana y nivelada. 4. La plataforma de instalación debe soportar un mínimo de 10 kg. Si no los soporta, deben usarse soportes adicionales. Añadir bio-etanol 1. No saque la fibra. 2.
3. La chimenea solamente puede usarse en salas de un tamaño adecuado. El tamaño de la sala debe ser de al menos 66 m3, que se corresponde con una superficie de suelo de 30m2 y una altura a techo de 2,20m. 4. En este proceso, asegúrese de no colocar la chimenea sobre bases susceptibles al calor ni inflamables, y de que no se pueda producir acumulación de calor en techos ni paredes. Para ello, asegúrese de que la distancia entre el dispositivo y el techo de la sala sea de al menos 1.8 metros. 5.
Añadir más bio-etanol Está prohibido añadir bio-etanol a un fuego encendido o en el quemador caliente. 1. Deje enfriar la chimenea durante al menos 15-20 minutos con el quemador tapado, después de que se haya apagado el fuego o de apagarlo como se describe en “Extinguir el bio-etanol". 2. Rellene el quemador (para hacerlo, consulte "Añadir bio-etanol"). 3. Encienda el bio-etanol como se indica en "Encender el bio-etanol".
Durante el uso, el producto y su contenido se calientan, y permanece caliente cierto tiempo después de apagar el fuego. Asegúrese de que el producto se enfríe por completo antes de tocarlo o rellenarlo. Riesgo de asfixia Cuando use el producto, asegúrese de mantener una ventana abierta para evitar falta de oxígeno en el aire de la sala por el consumo del fuego, y de que exista una entrada de aire fresco. Riesgo de incendio Prohibido colocar objetos sobre o dentro de la chimenea.
normas nacionales y locales. Si la unidad es defectuosa, no intente repararla usted mismo. En caso de daños, contacte con un técnico cualificado. Cuidados y mantenimiento Atención: Riesgo de quemaduras por superficies calientes! No limpie el producto antes de que se haya enfriado por completo. No limpie el producto usando abrasivos, químicos cáusticos ni disolventes. Nota: Después de apagarse la llama, espere a que la chimenea se haya enfriado por completo.
Solución de problemas Problema Causa potencial y solución No se puede encender el bio-etanol Si el bio-etanol del quemador no puede encenderse tras varios intentos, es posible que se deba a la evaporación de gran parte del alcohol, reduciendo su flamabilidad. En tal caso, es preferible esperar unos minutos, desechar el bio-etanol del quemador y volver a llenarlo.
Lareira de bioetanol PT ID: DF-6502 Número de identificação: DF-6502-11/07/01-002 Combustível: Bioetanol. Enchimento máximo: 300 ml de bioetanol. Distância mínima de 1 m de qualquer objecto inflamável. Volume mínimo da divisão é de 66 m3 2 quilograma Aviso Quando utilizar a lareira de bioetanol, siga os requisitos legais nacionais e locais que devem ser seguidos para a instalação de tal aparelho. Certifique-se de que abre as janelas quando utilizar a lareira de bioetanol.
Montagem Atenção: Nunca coloque o compartimento de combustão na Lareira quando estiver cheio para evitar que o bioetanol seja inadvertidamente derramado sobre as partes do produto ou na área circundante. 1. Prenda o metal à estrututa metálica com parafusos. 2. Coloque o compartimento da lareira na Lareira. 3. Mantenha o aparelho colocado numa área nivelada e plana. 4. A plataforma de montagem tem de ter capacidade para suportar um mínimo de 10 kg, caso contrário, será necessário apoio adicional.
3. A lareira apenas pode ser utilizada em divisões com a dimensão adequada. A dimensão da divisão deve ser no mínimo 66 m3, o que corresponde a um espaço de chão de 30 m2 com uma altura de 2,20 m até ao tecto. 4. Durante o processo, certifique-se de que o produto não está situado sobre bases sensíveis ao calor ou inflamáveis e de que não pode ocorrer acumulação de calor nos tectos e paredes. Para isso, assegure-se de que a distância entre o aparelho e o tecto da divisão é, no mínimo, de 1,8 metros. 5.
Apagar o Bioetanol É proibido apagar a chama com água! Recomenda-se que deixe arder a chama no compartimento de combustão até o bioetanol ter sido completamente consumido, para que, quando voltar a acender o bioetanol, seja seguro fazê-lo. Além disso, também poderá evitar que o cheiro a álcool se espalhe pela divisão. 1. Coloque o apagador de fumo directamente sobre a abertura do fogo para o apagar. 2.
Instruções de segurança A unidade foi concebida para as seguintes tarefas: A ignição da Lareira a etanol tem apenas um fim decorativo e não é utilizada como fonte principal de calor. O produto foi concebido para uso doméstico e não comercial. A utilização do produto é descrita nas instruções. Não é adequado a qualquer outra utilização. O produto é apenas adequado à combustão de bioetanol, não é permitida a combustão de quaisquer outros materiais.
Proibido utilizar o produto sobre uma fonte de calor. Após ter enchido o bioetanol, acenda-o conforme descrito em "Operação". Proibido verter bioetanol para um fogo aceso ou no compartimento do fogo se este ainda estiver quente. Proibido extinguir o fogo com água! Proceda sempre conforme descrito em "Operação". Quando verter bioetanol para fora, limpe-o imediatamente e, em seguida, utilize água para limpar a área afectada, para não haver o risco de se inflamar acidentalmente.
completamente. Certifique-se de que não existe mais bioetanol situado no compartimento do fogo e de que não há salpicos de bioetanol em peças do produto ou na área envolvente, antes de o limpar. Utilize um pano suave e ligeiramente húmido e, se for aplicável, uma pequena quantidade de um produto de limpeza suave, para limpar as superfícies do produto e os seus acessórios. Utilize água morna e uma pequena quantidade de detergente para limpar o compartimento do fogo regularmente.
kominek na bioetanol PL ID: DF-6502 Numer identyfikacyjny: DF-6502-11/07/01-002 Opał: bioetanol Maks. poziom napełnienia: 300 ml bioetanolu Minimalny odstęp od przedmiotów łatwopalnych wynosi 1 m. Min. objętość pomieszczenia wynosi 66 m^3. 2 kilogram Ostrzeżenie Podczas korzystania z kominka na bioetanol należy stosować się do krajowych i lokalnych przepisów, które należy także uwzględnić podczas instalacji tego rodzaju urządzeń.
Montaż Uwaga: Nigdy nie należy wkładać komory z palnikiem do kominka po jej napełnieniu, aby uniknąć przypadkowego rozlania bioetanolu na inne części produktu lub w jego pobliżu. 1. Przymocuj szkło do metalowego szkieletu za pomocą śrub. 2. Umieść w kominku komorę z palnikiem. 3. Urządzenie należy ustawić na równej i płaskiej powierzchni. 4. Powierzchnia, na której stoi kominek, musi utrzymać co najmniej 10 kg. Jeśli niemożliwe jest utrzymanie 10 kg, należy zapewnić dodatkową podporę.
pamiętać o zachowaniu bezpiecznej odległości od urządzenia. 3. Z kominka można korzystać wyłącznie w pomieszczeniach o odpowiednich wymiarach. Objętość pomieszczenia powinna wynosić co najmniej 66 m3, co odpowiada powierzchni podłogi równej 30 m2 i wysokości pomieszczenia równej 2,20 m. 4. Kominka nie należy stawiać na reagującej na ciepło lub łatwopalnej powierzchni, a także należy się upewnić, że ciepło nie będzie się gromadzić na suficie lub ścianach.
Gaszenie bioetanolu Nie wolno gasić ognia wodą! Najlepiej jest utrzymać ogień w komorze z palnikiem do całkowitego wypalenia się bioetanolu, dzięki czemu ponowne rozpalanie bioetanolu będzie bezpieczne. Ponadto można dzięki temu uniknąć roznoszenia się zapachu alkoholu w pomieszczeniu. 1. Aby ugasić ogień, zakryj otwór z płomieniami wygaszaczem ognia. 2. Pozostaw otwór komory z palnikiem zasłonięty i poczekaj aż kominek ostygnie; trwa to co najmniej 30 minut. 3.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie to jest przeznaczone do następujących celów: * Rozpalonego kominka na etanol można używać wyłącznie w celach dekoracyjnych; nie pełni on funkcji głównego źródła ogrzewania. * Produkt ten jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. Sposób korzystania z produktu został opisany w instrukcji obsługi. Nie należy go używać do żadnego innego celu.
Ryzyko pożaru * Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na ani w kominku. * Nie wolno zasłaniać ani zatykać otworów wentylacyjnych kominka podczas korzystania z produktu. * Nie wolno przenosić produktu, gdy jest używany ani zaraz po nalaniu bioetanolu. * Nie wolno włączać produktu nad źródłem ciepła. * Po nalaniu bioetanolu należy go zapalić zgodnie z opisem w sekcji „Obsługa”. * Nie wolno dolewać bioetanolu, gdy pali się ogień ani gdy komora z palnikiem jest nadal gorąca.
Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa dla tego produktu Podczas instalacji i użytkowania tego urządzenia należy przestrzegać, a także stosować się do krajowych i lokalnych przepisów oraz postanowień. W przypadku wystąpienia usterki nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku uszkodzenia należy skontaktować się z wykwalifikowaną osobą dokonującą napraw.
Rozwiązywanie problemów Możliwa przyczyna i rozwiązanie Problem Nie można bioetanolu Jeśli po kilku próbach nadal nie można zapalić bioetanolu w komorze z palnikiem, możliwe jest, że znaczna ilość zapalić alkoholu wyparowała, obniżając tym samym jego zapalność. W takim przypadku należy odczekać kilka minut, usunąć bioetanol z komory z palnikiem, a następnie napełnić komorę.
Lanterna a bioetanolo IT ID: DF-6502 N:DF-6502-11/07/01 Numero identificazione-002 Carburante: bioetanolo Capienza massima: 300 ml di Bio-Etanolo Distanza minima da qualsiasi oggetto combustibile: 1 m Volume minimo della stanza: 66 m3 2 chilogrammo Avvertenza Quando si utilizza la lanterna a bioetanolo, seguire le normative nazionali e locali per l‟installazione dell‟articolo. Tenere le finestre aperte quandi si utilizza la lanterna a bioetanolo.
Montaggio Attenzione: non collocare mai il vano fuoco nella lanterna piena per evitare la fuoriuscita di bioetanolo sulle parti vicine. 1. Fissare il vetro al telaio di metallo con viti. 2. Collocare il vano lanterna nella lanterna. 3. Collocare l‟apparecchio su una superficie piana e uniforme. 4. La piattaforma di montaggio deve avere una portata minima di 10 kg. È richiesto un supporto supplementare. Come aggiungere bioetanolo 1. Non estrarre le fibre. 2.
un‟area pavimento di 30 m2 wcon un‟altezza di 2,20 m. 4. Durante questa procedura, controllare che non vi siano oggetti infiammabili o sensibili al calore nelle vicinanze e che non si accumuli calore su soffitti e pareti. A questo scopo, controllare che la distanza tra apparecchio e soffitto sia di almeno 1,8 m. 5. Mantenere una luce minima di 1 m da materiali e oggetti infiammabili.
Come aggiungere bioetanolo È vietato aggiungere bioetanolo quando il fuoco è acceso o all‟interno del vano fuoco quando esso é ancora caldo. 1. È consentito lasciar raffreddare la lanterna per almeno 15-20 minuti se utilizzata come descritto nella sezione: "Spegnimento del bioetanolo". 2. Riempire quindi il vano fuoco (vedere: "Come aggiungere bioetanolo"). 3. Accendere il bioetanolo come descritto nella sezione: "Accensione del bioetanolo".
ricordare che apparecchio e parti sono calde. Lasciar raffreddare completamente l‟apparecchio prima di toccarlo o rabboccare bioetanolo. Pericolo di soffocamento Quando si utilizza l‟apparecchio, lasciare sempre una finestra aperta per impedire l‟eccessivo consumo di ossigeno all‟interno della stanza, e garantire un sufficiente apporto di aria fresca. Pericolo d’incendio Non collocare oggetti sulla lanterna o nelle sue vicinanze.
Per quanto riguarda settaggio e utilizzo dell‟apparecchio, osservare la normativa nazionale e locale. Se l‟apparecchio è difettoso, non cercare di ripararlo da soli. In caso di anomalie, contattare un riparatore qualificato. Cura e manutenzione Attenzione: pericolo d’incendio a causa di superfici calde! Non pulire l‟apparecchio prima che si sia raffreddato completamente. Non pulire l‟apparecchio con abrasivi, sostanze chimiche caustiche o solventi aggressivi.
Ricerca dei guasti Problema Causa potenziale e soluzione Se il bioetanolo nel vano fuoco non si accende dopo ripetuti tentativi, è possible che una porzione significativa di alcool Il bioetanolo non si sia già evaporata, per cui lsi riduce la possibilitá di accende accensione del bioetanolo. In questo caso, attendere alcuni minuti, smaltire il bioetanolo presente nel vano fuoco e rabboccare nuovo bioetanolo.
Eldstad med bio-etanol SE ID: DF-6502 ID-nummer: DF-6502-11/07/01-002 Bränsle: Bio-etanol. Maxfyllnad: 300 ml Bio-Etanol Minimiavstånd från brännbara föremål: 1 m Minsta rumsvolym 66 m3 2 kilogram Varning Vid användning av eldstad med bio-etanol ska både nationella och lokala regler följas gällande installation av en sådan enhet. Se till att ha fönster öppna när du använder en eldstad med bio-etanol. Tänd inte enheten om den fortfarande är varm.
Montering OBS: Placera aldrig brännardelen i eldstaden när den är fylld för att förhindra att bio-etanol oavsiktligt spills på delar av produkten eller i dess närhet. 1. Fäst glaset i metallramen med skruvar. 2. Ställ in eldningsdelen i eldstaden. 3. Se till att enheten står på en slät och jämn yta. 4. Monteringsplattformen måste klara att bära minst 10 kg. Om den inte klarar 10 kg krävs extra stöd. Tillsätta bio-etanol 1. Ta inte ur fiberduken. 2.
brännbar bas och att värme inte kan byggas upp i väggar och tak. För att säkerställa detta, se till att det är minst 1,8 m tomt urtymme runt om enheten. 5. Ha ett minimiavstånd på 1 m till alla brännbara material eller föremål. OBS: Om bio-etanolen i brännardelen inte tänds efter flera försök kan det bero på att en stor del alkohol har avdunstat och att brännbarheten därför har minskat avsevärt.
2. 3. Fyll sedan på brännardelen (se delen "Tillsätta bio-etanol"). Tänd bio-etanolen såsom beskrivs i delen ”tända bio-etanol". När du fyller på bio-etanol, se till att du inte kommer över maxmärket i brännaren Säkerhetsinstruktioner Enheten är skapad för följande uppgifter: Etanoleldstaden är endast till som dekoration och ska inte användas som huvudsaklig värmekälla. Produkten är avsedd för privat bruk och inte för kommersiellt bruk.
Kvävningsrisk När produkten används måste man se till att ha ett fönster öppet för att undvika att det blir för lite syre i rumsluften. Eftersom elden förbrukar syre så behövs syre tillsättas via frisk luft från ett öppet fönster. Brandrisk Förbjudet att placera föremål på eldstaden. Förbjudet att täcka eller försluta eldstadens ventilation då produkten används Förbjudet att flytta produkten då den används eller då den är fylld med bio-etanol.
ska en kvalificerad reparatör kontaktas. Hantering och underhåll OBS: Risk för brännskador p.g.a. heta ytor! Rengör inte produkten förrän den har svalnat helt! Rengör inte produkten med starka medel, frätande kemikalier eller lösningsmedel! OBS: Vänta tills eldstaden har svalnat helt efter att du har eldat i den.
65