Product Manual
Table Of Contents
- 页 1
- 页 2
- 页 3
- 页 4
- 页 5
- 页 6
- 页 7
- 页 8
- 页 9
- 页 10
- 页 11
- 页 12
- 页 13
- 页 14
- 页 15
- 页 16
- 页 17
- 页 18
- 页 19
- 页 20
- 页 21
- 页 22
- 页 23
- 页 24
- 页 25
- 页 26
- 页 27
- 页 28
- 页 29
- 页 30
- 页 31
- 页 32
- 页 33
- 页 34
- 页 35
- 页 36
- 页 37
- 页 38
- 页 39
- 页 40
- 页 41
- 页 42
- 页 43
- 页 44
- 页 45
- 页 46
- 页 47
- 页 48
- 页 49
- 页 50
- 页 51
- 页 52
- 页 53
- 页 54
- 页 55
- 页 56
- 页 57
- 页 58
- 页 59
- 页 60
- 页 61
- 页 62
- 页 63
- 页 64
- 页 65
- 页 66
- 页 67
- 页 68
- 页 69
- 页 70
- 页 71
- 页 72
- 页 73
- 页 74
- 页 75
- 页 76
- 页 77
- 页 78
- 页 79
- 页 80
- 页 81
- 页 82
- 页 83
- 页 84
- 页 85
- 页 86
- 页 87
- 页 88
- 页 89
- 页 90
- 页 91
- 页 92
- 页 93
- 页 94
- 页 95
- 页 96
- 页 97
- 页 98
- 页 99
- 页 100
- 页 101
- 页 102
•
•
•
•
•
Utilice el generador solo para usos intencionados.
Si usted tiene dudas sobre el uso intencionado,
pregunte al distribuidor o al centro de servicios
locales.
Haga funcionar el generador solo en superfícies
niveladas.
NO exponga el generador a excesiva humedad,
polvo, suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte objetos por las ranuras de refrigeración.
Si los dispositivos conectados se calientan,
apáguelos y desconéctelos del generador.
Apague el generador si:
- la potencia de salida eléctrica se ha perdido;
- el equipo suelta chispas, humo o emite llamas;
- la unidad vibra excesivamente.
•
•
Usos para soporte médico y vital.
En caso de emergencia, llame inmediatamente
al 911.
NUNCA use este producto para aparatos de
potencia para soporte vital o electrodomésticos
de soporte vital.
NUNCA use este producto para aparatos médicos
de potencia o electrodomésticos médicos.
Informe a su proveedor eléctrico inmediatamente
si usted o alguien en su hogar depende de un
equipo eléctrico para vivir.
Informe a su proveedor eléctrico inmediatamente
si una pérdida de potencia provocaría que usted
o alguien en su hogar experimentase una
emergencia médica.
•
•
•
•
•
NOTA:
Un trato inapropiado del generador podría
dañarlo y acortarle la vida.
DESEMPAQUETAR EL GENERADOR
•
•
Piezas incluídas
Su generador de potencia de gasolina se envía
con las siguientes piezas:
ADVERTENCIA
06
Spanish Servicio al Cliente: 1-844-FIRMAN1
1. Aceite . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2. Embudo del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. Llave inglesa para la bujía. . . . . . . . . . . . . . . . .1
4. Llave en dos (10mm & 12mm). . . . . . . . . . . . . 2
5. Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. Guia de referencia rapida . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2
1
Quick
Reference
Guide
3
Manual
6
5
4










