Drawing No: M08-0574-002 Revision: 1 Title/Description: User Manual Used On / Used For: SCO5 DE Supplier: CICAM Drawn By: Jeson Shen Material: 70GSM Wood Free Paper Size: W - 121mm / H - 129mm Print Colours: CMYK Benutzerhandbuch KOMBINIERTER RAUCH- UND KOHLENMONOXIDMELDER 1
Merkm Kohlen seine W Installa Allgem zu Rauc Installa 15 0086 0086-CPR-691166 EN 14604:2005 Rauchmeldegeräte DOP:-14/10 EN 14604:2005 EN 50291-1:2010 +A1: 2012 KM 691164 M08-0574-002 SCO5 DE Kombinierter Rauch- und Kohlenmonoxidmelder MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE ©2019 PRODUCT OF/ PRODUIT DE: NEWELL EUROPE SÀRL 10 CHEMIN DE BLANDONNET CH 1214 VERNIER, SWITZERLAND REPRESENTED IN THE EU BY/ REPRÉSENTÉ EN UE PAR: NEWELL RUBBERMAID UK SERVICES LTD HALIFAX AVENUE, FRADLEY PARK LICHFIELD WS13 8SS, UNI
INHALT Merkmale . . . . . . . . . . . . . 4 Optionale Sperrfunktionen . . . 12 Kohlenmonoxid und Testen Ihres Detektors . . . . . 12 seine Wirkung . . . . . . . . . . . 4 Wartung . . . . . . . . . . . . . 13 Installationsort Ihres Detektors. . 7 Verhalten bei einem Alarm . . . 14 Allgemeine Informationen Fehlerbehebung. . . . . . . . . 17 zu Rauchmeldern . . . . . . . . . 8 Installation. . . . . . . . . . . . 10 Entsorgung . . . . . . . . . . . 18 Garantie . . . . . . . . . . . . .
MERKMALE • Separate Sensoren zur Detektion von Rauch und CO; die beiden Systeme arbeiten unabhängig voneinander • Separate akustische Signale zur Anzeige der Alarmstufen für Rauch und CO • Stromversorgung über zwei „AA” Batterien • Seitliches Fach für einfachen Batterieaustausch • Optische Technologie • End-of-Life-Anzeige Diese Kombination aus Rauch-/ Kohlenmonoxidmelder umfasst zwei separate Melder. Der CO-Melder ist nicht dafür ausgelegt, Feuer oder andere Gase zu erkennen.
jedem gt. Eine oder Tod O-Melder den Test etauscht sgemäß auf eine in privat en. Es ist rationen ustriellen ety and messen. blemen, monoxidsollten rwägen, Konzen che und Weitere xid und Sie von r Stelle pf- oder ID UNG rliches, nderte weitere schwer vergiftet. Es wird häufig als stiller Mörder bezeichnet, da es weder Geruch noch Geschmack besitzt und nicht zu sehen ist. Genau wie Sauerstoff wird CO beim normalen Atmungsvorgang über die Lungen vom Körper aufgenommen.
Wenn Sie den Verdacht hegen, dass Sie oder Ihre Familie von einer erhöhten CO-Konzentration betroffen sind, öffnen Sie zur Lüftung Ihrer Wohnung Türen und Fenster, schalten Sie alle Geräte aus und verlassen Sie die Räumlichkeiten. Sie sollten daraufhin Kontakt zu den Behörden aufnehmen, damit die Kohlenmonoxidquelle ausfindig gemacht werden kann, bevor Sie das Gebäude erneut betreten. Wer Anzeichen von CO-Vergiftung aufweist, sollte sich in ärztliche Behandlung begeben. können sich jederzeit ändern, z. B.
können lötzlich Geräte n oder obilien mmen ziehen. ründen etektor gbarer Lecks n oder iner , allieren, nes gas in en. enen r in orieren, Immer: • Geräte kaufen, die von einem anerkannten Prüflabor abgenommen wurden. • Geräte gemäß den Anweisungen des Herstellers installieren. • Geräteinstallationen von Fachleuten durchführen lassen (für Gasgeräte müssen Techniker registriert sein). • Geräte regelmäßig von einem qualifizierten Servicetechniker überprüfen lassen.
meiste Zeit verbringen. • Handelt es sich um ein Ein-ZimmerApartment, das zugleich als Wohnund Schlafzimmer dient, sollte der Warnmelder so weit wie möglich von den Kochgelegenheiten entfernt und in der Nähe des Schlafplatzes platziert werden. • Falls sich ein Gerät in einem normalerweise ungenutzten Raum befindet (z. B. im Heizungskeller), sollte der Warnmelder gleich vor dem Raum installiert werden, damit der Alarm besser zu hören ist.
montiert orgaben e in der t bstand d z. B. n indlich wischen eder ohner afen. ZU N e für tschland N 14676 ise von äusern Für einen umfassenden Schutz sollten Rauchmelder in allen Räumen, Korridoren, Lagerbereichen, Keller- und Speicherräumen installiert werden. Eine minimale Absicherung wird erreicht durch je einen Rauchmelder im Flur, im Treppenhaus auf jeder Etage und in jedem Schlafzimmer. In Häusern mit mehreren Wohneinheiten sollte jede Familie ihre eigenen Rauchmelder installieren.
Die unten dargestellten Positionen der Rauchmelder beziehen sich auf eine typische Wohnung. Die Bauweise und die Anordnung jeder einzelnen Wohnung sind unterschiedlich, sodass diese Angaben nur als Richtlinie angesehen werden sollten. INSTALLATION WICHTIG: Dieser kombinierte Rauchund CO-Melder ist für die Wand- oder Deckenmontage vorgesehen. Er ist kein Tischgerät.
N Rauchd- oder ist kein ohrer mit ndreher, cht mit satzgerät m einen anderen n. Durch Geräten Funktion ht über er Decke hindern, dass Rauch die Sensorkammer erreicht und der Alarm ausgelöst wird. Nur mit Wechselstrom betriebene Melder sind zur Installation über Netzkabeln vorgesehen. WICHTIG: Wenn das Batteriefach verriegelt oder der Rauch- / CO-Melder auf der Montageplatte arretiert werden soll, bitte den Abschnitt “Optionale Sperrfunktionen” lesen. 1.
Führungen der Montageplatte ausrichten. Den Melder im Uhrzeiger sinn drehen, bis er einrastet. HINWEIS: Sobald der Rauch-/CO-Melder auf der Montageplatte eingerastet ist, können Sie ihn durch Drehen ausrichten. 8. Rauch-/CO-Melder testen. Siehe “Testen Ihres Detektors”. OPTIONALE SPERRFUNKTIONEN Die optionalen Sperrfunktionen erfüllen den Zweck, unbefugtes Entfernen der Batterien oder des Melders zu verhindern.
ntfernen einen wischen egelung egelung werden, an der ekunden rtönt. en use und Darauf weitere linkt Signal wird der Melders it Rauch der kein Sie bitte am Ende onischen ch Ihr werden. WARTUNG Ihr Melder wurde für höchstmögliche Wartungsfreiheit konzipiert, erfordert aber doch einige Maßnahmen zum Erhalt seiner Funktionsfähigkeit. Testen Testen Sie Ihren Rauchmelder regelmäßig wie unter ‘Testen Ihres Detektors’ beschrieben.
VERHALTEN BEI EINEM ALARM WARNUNG: Ein lauter Alarm weist auf eine ungewöhnlich hohe und potenziell tödliche Kohlenmonoxid- oder Rauchkonzentration hin. Dieser Alarm darf niemals ignoriert werden, da eine weitere Exposition tödlich sein könnte. Prüfen Sie sofort, ob bei Bewohnern Symptome einer Kohlenmonoxidvergiftung vorliegen, und kontaktieren Sie die entsprechenden Behörden zur Behebung der CO-Probleme. NIEMALS EINEN ALARM IGNORIEREN.
n und öffnet. all stigen ie diese Ort auf. mer Ihres • • • hr kann es er mit gespült che ptome eisen. einer ugehen ann hmann n muss ereiteter ie und rweisen. übung • • • • • • die folgenden Regeln mit Ihren Kindern durch. So wird sich in einer echten Notfallsituation jeder daran erinnern. Geraten Sie nicht in Panik, bleiben Sie ruhig. Ihr Entkommen kann davon abhängen, dass Sie klar denken und sich an das erinnern, was Sie geübt haben. Alarmieren Sie jeden Bewohner des Hauses.
Normalbetrieb zurück. Wenn der Rauch sich nicht aufgelöst hat – oder weiter zunimmt, sendet das Gerät wieder einen Alarmton. Wenn der CO-Alarm unterdrückt wird, bleibt er 4 Minuten lang stummgeschaltet. Nach 4 Minuten ertönt das akustische Signal wieder, sofern immer noch eine potenziell gefährliche CO-Konzentration vorliegt. Stummschaltung des End-of-LifeSignals Mit der Stummschaltfunktion kann der Piepton, der das Ende der Lebensdauer anzeigt, bis zu 2 Tage lang unterdrückt werden.
FEHLERBEHEBUNG Alarmsignal Etwa einmal pro Minute ist ein Piepton zu hören. Problem Lösung Warnung bei niedriger Batterieladung. Setzen Sie zwei neue AA-Batterien* ein. Einmal pro Minute sind drei schnelle Pieptöne zu hören. Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß und muss ausgetauscht werden. Geräte, für die noch eine Garantie gilt, sind zum Austausch an den Hersteller zurückzuschicken. Details siehe unter “Garantie”. Pro Minute sind 5 Pieptöne zu hören. END-OF-LIFE-ANZEIGE.
ENTSORGUNG Ausgediente Elektrogeräte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte der Wiederverwertung bzw. ordnungsgemäßen Entsorgung (Elektroschrott) zuführen. Informieren Sie sich bei der für Sie zuständigen Behörde, beim Einzelhändler oder beim technischen Support über Wiederverwertung/Entsorgung, da regional unterschiedliche Regelungen bestehen. Vor der Entsorgung sollten die Batterien entfernt werden. Batterien und Detektor sollten gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden.
Kaufs im gbar. Ein e erstreckt Unfällen, angelnder der eines esehenen Ereignisse Europe Ltd ingungen dler oder fugt, die arantie zu Europe Ltd Garantie weder n noch Verletzung Garantien ht durch schränken herungen r Eignung Zeitraum e bleiben Auch bei RK Brands machen n, Kosten dukt oder Verluste, der einen en.