Refrigeration User guide US Refrigeración Guía del usuario ES (US) Réfrigération Manuel de l’utilisateur FR (CA) N e w Ze a l a n d Au s t r a l i a US A Ca n a d a Euro pe Asia Pacific
Contents Important Safety Information Installation – Four Essential Requirements Moving or Storing Your Refrigerator Active Smart™ Operating Instructions Active Smart™ Special Features Active Smart™ Maintenance Cleaning Care Storing Food in Your Refrigerator Storing Food in Your Freezer Problem Solving Checklist Limited Warranty US 5 7 9 10 12 13 14 17 19 21 23 Contenido Instrucciones importantes de seguridad Instalación – Cuatro Requisitos Esenciales Mover o Almacenar su Refrigerador Instrucciones de Ope
Important Safety Information US To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Use this appliance only for its intended purpose as described in this User Guide. Warning When using this appliance always exercise basic safety precautions including the following: Danger This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
Important Safety Information Storing Food and Drinks Never store volatile or flammable materials in your refrigerator or freezer as they may explode. Never freeze liquids in glass containers. Liquid expands during freezing, which may cause the container to explode. Never freeze carbonated drinks. They may explode. Do not consume food if it is too cold. Food removed from the freezer compartment may be cold enough to cause damage when brought into contact with bare skin e.g. frozen ice cubes.
Installation - Four Essential Requirements US Please follow the steps for installation to ensure your appliance operates correctly. 1. Power The appliance must be installed so the plug is accessible. To ensure that the appliance is not accidentally switched off, connect your refrigerator or freezer to its own power point.
Installation - Four Essential Requirements 4. Ventilation and Installation To ensure adequate ventilation for your refrigerator or freezer, allow a minimum of 2” (50mm) of airspace above the cabinet, 1” (20mm) on each side, and 1 ⁄” (30mm) at the rear. (See diagram 1). The appliance is intended to be placed against a wall with a free distance not exceeding 3” (75mm). If building the appliance into a cupboard, follow installation instructions provided with the integration kits.
Moving or Storing Your Refrigerator US If your refrigerator or freezer is turned off for any reason, wait 10 minutes before turning it back on. This will allow the refrigeration system pressures to equalise before restarting. Moving Your Refrigerator Turn off the appliance and unplug from the power point. Remove all food. Turn the adjustable feet to the right as far as they will turn (see page 7). Ease the refrigerator out of its position. Tuck the power cord away and tape the doors closed.
Active Smart™ Operating Instructions Temperature Control When the refrigerator is first turned on, the powerful cooling system will automatically cool both refrigerator and freezer compartments to their set temperatures. This will take between 2 – 3 hours depending on the temperature and humidity of the environment. The two compartment temperatures are accurately and independently controlled and do not change with the temperature or humidity of the surroundings; whether summer or winter.
Active Smart™ Operating Instructions US Sabbath Mode To activate the Sabbath mode press the compartment select button on the temperature control panel for 10 seconds. When the Product is in Sabbath Mode: The light will not operate when the door is opened. The door alarm will not operate. The display will not be illuminated. Opening the door will not affect the compressor or fans.
Active Smart™ Special Features Fruit and Vegetable Bins and Humidity Control Cover The vegetable bins feature a unique cover which provides two functions: The humidity cover seals the bins and provides a humid microclimate to extend storage times of fruits and vegetables. The humidity cover prevents condensation, which forms at high humidities from dripping down onto the fruit and vegetables.
Active Smart™ Special Features US Divider Instructions (Where Fitted) To fit the divider, insert divider into bin on an angle, straighten and slot into place. To adjust the divider, fully extend the bin, partially lift the divider, slide sideways and re-slot into position. Active Smart™ Maintenance Replacement of the Interior Light (Halogen Light Bulb) Turn the power off at the wall socket before replacing the bulb. The light bulb is located on the top roof of the cabinet at the front.
Cleaning Care – Interior/Exterior Interior It is important to keep the interior of the refrigerator and freezer clean to help prevent food from becoming contaminated during storage. The amount and types of food stored determines how often cleaning should be carried out (ideally once every 1 to 2 weeks) in the refrigerator. Remove the shelves from cabinet and door. Wash shelves and storage bins in warm water and detergent; rinse in clean water and dry before replacing.
Cleaning Care – Special Features US To Remove Trays For ease of removal, empty food from tray/bin first. Hold the centre front of the tray/bin handle. Lift vertically to unclip from the runners and pull tray/bin towards you to remove. Push runners back into refrigerator. To Replace Trays With the runners pushed back into the refrigerator, place the tray/bin on top of the runners. Push the tray/bin back slowly until you feel it clip back onto the runners.
Cleaning Care – Special Features Humidity Control System Important Note: When cleaning the shelf above the vegetable bins, we recommend that you do not disassemble the Humidity Control System from the shelf. In the event that the plastic lid and humidity slides become separated from the glass shelf, follow these instructions to reassemble. 1 Turn shelf upside down 2 To attach humidity slides onto shelf front corners, fit bottom clips into shelf front trim.
Storing Food in Your Refrigerator US Storing fresh, perishable foods in your refrigerator helps to extend storage times. The cold temperatures slow down the major causes of food spoilage – namely, the growth of bacteria, moulds and yeasts, and chemical and physical reactions. Fresh Food Care The quality of food before it is placed in the refrigerator is critical to successful storage. For best results: Select foods that are very fresh and of good quality.
Storing Food in Your Refrigerator Red Meat Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper or plastic wrap or foil. Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juices lost from the raw meat from contaminating the cooked product. Delicatessan meats should be used within the recommended storage time. Poultry Fresh whole birds should be rinsed inside and out with cold running water. Dry and place on a plate. Cover loosely with plastic wrap or foil.
Storing Food in Your Freezer US The use of temperatures of 0˚F (-18˚C) or colder to store food means that the food can be kept for longer periods than when refrigeration temperatures are used. This is because the growth of bacteria, moulds and yeasts are stopped, and chemical and physical reactions are severely restricted at very low temperatures. Frozen Food Care For best results: Choose only high quality foods that freeze well. Store at 0˚F (-18˚C) or colder.
Storing Food in Your Freezer Meat, Poultry and Game Do not try to freeze more than 22lb (1kg) meat per 0.9 cu.ft (25 L) freezer capacity. Meat must be frozen quickly in order to maintain its texture. Do not stuff poultry before freezing. Red meat can be cooked from frozen, or from the partly or completely thawed states. Remember to allow extra cooking time if cooking from frozen. Always thaw poultry completely before cooking. Fish Fish is best frozen commercially.
Problem Solving Checklist US If there is a problem with your appliance, please check the following points before contacting your local Fisher & Paykel Appliances Authorised Service Center Dealer or Customer Care Center.
Problem Solving Checklist 22 Problem Possible Causes What to do Sides of cabinet are warm This is normal Condensation on outside of refrigerator Not unusual during periods of high humidity Condensation inside fresh food compartment Frequent or long door openings Minimise door openings Door gasket leaking Check that gasket is sitting flat and sealing tightly Not unusual during periods of high humidity Wipe dry Ice buildup inside freezer compartment Freezer door not closing tightly Move item
Limited Warranty US When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware Product for personal or consumer use you automatically receive a two year Limited Warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington, D.C. and Canada. In Alaska the Limited Warranty is the same except that you must pay to ship the Product to the service shop or for the service technician’s travel to your home.
Limited Warranty How Long Does this Limited Warranty Last? Our liability under this Limited Warranty expires TWO YEARS from the date of purchase of the Product by the first consumer. Our liability for repair of defects in any sealed refrigeration system (compressor, evaporator, condenser, filter dryer, and connecting tubing) extends an ADDITIONAL THREE YEARS, for a total of FIVE YEARS from the date of purchase of the Product by the first consumer.
Limited Warranty US How to get Service Please read your User Guide. If you then have any questions about operating the Product, need the name of your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the Product is defective and wish service under this Limited Warranty, please contact your dealer or call us at: TOLL FREE 1-888-9-FNP-USA (1-888-9-367-872) Canada also or contact us through our web site: www.usa.fisherpaykel.
Instrucciones importantes de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesión lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este electrodoméstico. Use este electrodoméstico solamente para el uso para el cual fue concebido, tal como se describe en esta Guía del Usuario.
Instrucciones importantes de seguridad Almacenar Alimentos y Bebidas Nunca almacene materiales volátiles o inflamables en su refrigerador o congelador debido a que pueden explotar. Nunca congele líquidos en recipientes de vidrio. El líquido se expande durante la congelación, lo que puede provocar que el envase explote. Nunca congele bebidas carbonatadas. Pueden explotar. No consuma alimentos si están demasiado fríos.
Instalación – Cuatro Requisitos Esenciales Por favor siga los pasos para la instalación para asegurarse de que su electrodoméstico operará correctamente. 1. Energía eléctrica El electrodoméstico debe instalarse de tal forma que el enchufe quede a la mano Para asegurase que el electrodoméstico no se apage en forma accidental, conecte su refrigerador en su propia toma de corriente.
Instalación – Cuatro Requisitos Esenciales. 4. Ventilación e Instalación Para asegurar una ventilación adecuada para su refrigerador o congelador, deje un espacio de aire mínimo de 2” (50mm) encima del gabinete, 1” (20mm) en cada lado, y 1 ½” (30mm) atrás. (Vea el diagrama 1). El electrodoméstico está diseñado para colocarse contra una pared con una distancia libre que no exceda las 3” (75mm).
Mover y Almacenar su Refrigerador Si su refrigerador o congelador se apaga por cualquier razón, espere 10 minutos antes de encenderlo de nuevo. Esto permitirá que las presiones del sistema de refrigeración se igualen antes de volver a arrancar. Mover el refrigerador Apágelo y desconéctelo. Saque cualquier alimento que esté adentro. Gire las patas ajustables a la derecha hasta donde lleguen (ver la página 28). Saque el refrigerador suavemente fuera de su posición.
Instrucciones de Operación del ‘Active Smart™’ Control de temperatura Cuando el refrigerador se enciende por primera vez, el poderoso sistema de enfriamiento enfriará automáticamente los compartimientos del refrigerador y congelador a las temperaturas determinadas. Esto tomará entre 2-3 horas dependiendo de la temperatura y humedad del ambiente.
Instrucciones de Operación del ‘Active Smart™’ Modo Sabático Para activar el modo Sabático, presione el botón de selección de compartimiento en el panel de control de temperatura durante 10 segundos. Cuando el Producto se encuentre en el Modo Sabático: La luz no encenderá cuando la puerta esté abierta. La alarma de la puerta no operará. La pantalla electrónica no se iluminará. El hecho de abrir la puerta no afectará ni al compresor ni a los ventiladores.
Características Especiales del ‘Active Smart™’ Cajones para Frutas y Verduras y cubierta de control de humedad Los recipientes para vegetales tienen una tapa de diseño especial que cumple dos funciones. La cubierta de humedad sella los cajones y provee un micro clima húmedo para ampliar los tiempos de almacenamiento de de frutas y verduras. La cubierta de humedad previene la condensación, la cual se forma a altos niveles de humedad, para que no chorreé sobre la fruta y verduras.
Características Especiales del ‘Active Smart™’ Guía del elemento divisor (cuando sea ajustable) Para ajustar el elemento divisor, insértelo dentro del cajón en un ángulo, estire y acomódelo en su lugar. Para ajustarlo, extienda completamente el cajón, eleve parcialmente el elemento divisor, deslícelo por los lados y reacomódelo en su lugar. Mantenimiento del ‘Active Smart™’ Reemplazo de la luz interior (Bombilla de luz halógena) Desconecte el aparato antes de reemplazar la bombilla.
Cuidados de Limpieza – Interior/Exterior Interior Es importante mantener limpio el interior del refrigerador y congelador para ayudar a prevenir que la comida se llegue a contaminar durante el almacenaje. La cantidad y tipos de alimentos almacenados determinan la frecuencia en que la limpieza debería realizarse (por lo general una a dos semanas) en el refrigerador. Quite los estantes del gabinete y puerta.
Cuidados de Limpieza – Características Especiales Para quitar las charolas Para que la operación sea más fácil, vacíe primero la charola o el cajón de cualquier alimento que contenga. Tome la parte frontal del centro del asa. Elévela hacia arriba en forma vertical para desengancharla de los rieles y jale la charola o el cajón hacia usted para sacarla. Empuje los rieles de nuevo hacia adentro del refrigerador.
Cuidados de Limpieza – Características Especiales Sistema de control de humedad Nota importante: cuando limpie el estante que se encuentra encima de los cajones de verduras, le recomendamos no desensamblar el Sistema de Control de Humedad del estante.
Guardar Comida en su Refrigerador El almacenar alimentos frescos perecederos en su refrigerador ayuda a extender los periodos de almacenaje. Las temperaturas frías detienen las causas principales del deterioro de la calidad de los alimentos – a saber, el crecimiento de bacteria, moho y fermentación y reacciones químicas y físicas. Cuidado de la comida fresca La calidad de los alimentos antes de que sean colocados en su refrigerador es vital para un buen almacenamiento.
Guardar Comida en su Refrigerador Carne roja Coloque carne roja fresca en un plato y cúbrala holgadamente con papel encerado o envoltura plástica o papel aluminio. Almacene la carne cocinada y la cruda en platos separados. Esto evitará que cualquier pérdida de jugos de la carne cruda contamine el producto cocinado. Las carnes selectas deberá consumirlas dentro del tiempo de almacenamiento recomendado. Aves Las aves enteras frescas deberán enjuagadarse por dentro y por fuera con agua fría corriente.
Guardar Comida en su Congelador El uso de temperaturas de 0˚F (-18˚C) o más frías para guardar alimentos significa que los alimentos se pueden mantener durante periodos mayores que cuando se usan las temperaturas de refrigeración. Esto es debido a que se detiene el crecimiento de la bacteria, moho y fermentación, y a que las reacciones químicas y físicas se restingen muy rigurosamente a temperaturas muy bajas.
Guardar Comida en su Congelador Carne, aves y carne de caza No trate de congelar más de 1 Kg de carne por 25 litros de capacidad del congelador. La carne debe congelarse rápidamente para que mantenga su textura. No rellene aves antes de congelar. La carne roja puede cocinarse a partir de que haya sido congelada o parcialmente descongelada. Recuerde calcular tiempo extra para cocinar si cocina a partir de alimentos congelados. Descongele totalmente las aves antes de cocinarlas.
Lista de comprobación para solucionar problemas Si tuviera algún problema con su electrodoméstico, compruebe los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con su Distribuidor Autorizado de Servicio de Electrodomésticos Fisher & Paykel o el Centro de Servicio a Clientes.
Lista de comprobación para solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacer Los costados del gabinete están calientes Esto es normal Condensación fuera del refrigerador Es normal durante periodos de humedad alta Seque Condensación dentro de los compartimientos de alimentos frescos Se abre la puerta con frecuencia o por mucho tiempo Minimice abrir la puerta Fuga en el empaque de la puerta Compruebe que el empaque está parejo y bien pegado Es normal durante periodos de humedad alta Seque
Garantía limitada Cuando usted adquiere cualquier producto nuevo de línea blanca Fisher & Paykel para uso personal o como consumidor automáticamente recibe una Garantía Limitada de dos años que cubre partes y mano de obra para servicio dentro de los 48 principales estados de los Estados Unidos Continentales, Hawaii, Washington, D.C. y Canadá. En Alaska la Garantía Limitada es la misma excepto que usted debe pagar el envío del producto al taller de servicio o por el viaje del técnico de servicio a su casa.
Garantía limitada ¿Cuánto dura esta Garantía Limitada? Nuestra obligación de acuerdo con esta Garantía Limitada expira DOS AÑOS a partir de la fecha de adquisición del Producto por el primer consumidor. Nuestra obligación por reparación o defectos en cualquier sistema sellado de refrigeración (compresor, evaporador, condensador, filtro secador y tubería de conexión) se extiende a TRES AÑOS ADICIONALES, para un total de CINCO AÑOS de la fecha de compra del Producto por el primer consumidor.
Garantía limitada Cómo obtener servicio Por favor lea su Guía de Usuario. Si aún tiene preguntas acerca de la operación del Producto, necesita el nombre de su Agente de Servicio Autorizado local de Fisher & Paykel, o cree que el Producto está defectuoso y desea servicio bajo esta Garantía Limitada, por favor póngase en contacto con su distribuidor o llámenos a: SIN COSTO: 1-888-9-FNP-USA (1-888-9-367-872), Canadá también o póngase en contacto con nosotros a través de nuestra página en Internet: www.usa.
Consignes de sécurité importantes Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, veuillez lire les consignes de sécurité importantes qui suivent avant d’utiliser cet appareil. N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce guide de l’utilisateur. Avertissement Cet appareil ne doit être utilisé qu’en respectant les mesures de sécurité élémentaires suivantes : Danger Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.
Consignes de sécurité importantes Stockage des aliments et des boissons Ne conservez jamais de matières volatiles ou inflammables dans un réfrigérateur car elles peuvent exploser. Ne congelez jamais de liquides dans des récipients en verre. Les liquides se dilatent pendant la congélation, ce qui peut entraîner l’explosion du récipient. Ne jamais congeler de boissons gazéifiées. Elles risquent d’exploser. Ne pas ingérer de nourriture trop froide. Les aliments sortant d’un congélateur,p. ex.
Installation – Quatre exigences essentielles Afin que votre appareil fonctionne correctement, veuillez suivre chaque étape de l’installation. 1. Alimentation L’appareil doit être installé à proximité d’une prise électrique. Afin de s’assurer que l’appareil n’est pas débranché par erreur, branchez le réfrigérateur ou le congélateur à sa propre prise de courant.
Installation – Quatre exigences essentielles 4. Aération et installation Pour une aération adéquate du réfrigérateur ou du congélateur, laissez un espace minimal de 50 mm au-dessus de l’appareil, 20 mm de chaque côté et 30 mm à l’arrière. (Voir le Schéma 1.) L’appareil est conçu pour être placé contre un mur, à une distance égale ou inférieure à 75 mm. Si l’appareil doit être monté dans un espace entouré d’armoires, suivez les consignes d’installation qui sont fournies avec les trousses d’encastrement.
Déplacement ou entreposage du réfrigérateur Si, pour une raison quelconque, le réfrigérateur ou le congélateur s’est éteint, attendez dix minutes avant de le remettre sous tension. Cela permettra aux pressions du système de réfrigération de s’équilibrer avant la remise en marche de l’appareil. Déplacement du réfrigérateur Éteignez l’appareil et débranchez la fiche de sa prise de courant. Retirez tous les aliments. Tournez les pieds réglables vers la droite autant que possible (voir page 49).
Procédures de mise en marche de l’Active Smart™ Le contrôle de la température Lorsque le réfrigérateur est mis en marche, le puissant système de réfrigération refroidit automatiquement le réfrigérateur et le congélateur à leurs températures respectives. Le refroidissement peut prendre entre 2 et 3 heures, selon la température et le niveau d’humidité ambiants. Les températures des deux compartiments sont contrôlées avec exactitude de façon indépendante.
Procédures de mise en marche de l’Active Smart™ Mode Sabbat Afin d’activer le mode Sabbat, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton de sélection du compartiment situé sur le panneau de contrôle de la température. Lorsque le produit fonctionne en mode Sabbat: La lumière ne s’allumera pas si la porte est ouverte. L’alerte de la porte ne fonctionnera pas. L’affichage ne s’illuminera pas. Le fait d’ouvrir la porte ne produira aucun effet sur le compresseur ou les évents de ventilation.
Caractéristiques spéciales de l’Active Smart™ Bacs à fruits et légumes et leur couvercle de contrôle de l’humidité Les bacs à légumes sont munis d’un couvercle unique qui remplit deux fonctions : Le couvercle de contrôle de l’humidité scelle les bacs et maintient un degré d’humidité idéal pour prolonger la conservation de vos fruits et légumes.
Caractéristiques spéciales de l’Active Smart™ Instructions concernant la plaque de séparation (si installée) Pour installer la plaque de séparation, insérez-la dans le bac en la tenant de biais, redressez-la et mettez-la en place. Afin d’ajuster la plaque de séparation, déployez entièrement le bac, soulevez partiellement la plaque de séparation, faites-la glisser sur le côté, puis remettez-la en place.
Nettoyage Intérieur Il est important de garder l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur propre afin de prévenir la contamination des aliments pendant l’entreposage. La quantité et les sortes d’aliments entreposés déterminent la fréquence de nettoyage du réfrigérateur (idéalement une fois par semaine ou toutes les deux semaines). Retirez les étagères du réfrigérateur et les balconnets des portes.
Nettoyage — Caractéristiques spéciales Enlèvement des bacs Afin de faciliter l’enlèvement du bac ou du plateau, retirez-en d’abord toute trace de nourriture. Tenez le bac ou le plateau au centre de sa partie antérieure. Levez le bac ou le plateau verticalement afin de l’extraire des coulisseaux et tirez-le vers vous afin de l’enlever. Repoussez les coulisseaux dans le réfrigérateur. Remplacement des bacs Après avoir repoussé les coulisseaux dans le réfrigérateur, placez le bac ou le plateau sur ceux-ci.
Nettoyage — Caractéristiques spéciales Système de contrôle de l’humidité Remarque importante : Lorsque vous nettoyez la clayette au-dessus du bac à légumes, il est recommandé de laisser le système de contrôle d’humidité en place. Si le couvercle de plastique et les glissières d’humidité se séparent de la clayette en verre, suivez les instructions suivantes pour les remettre en place. 1 Tournez la clayette à l’envers.
Conservation des aliments au réfrigérateur L’entreposage d’aliments frais et périssables dans le réfrigérateur permet de prolonger leur conservation. Les températures froides ralentissent les principales causes de dégradation des aliments, entre autres, la prolifération de bactéries, de moisissures, de levures ainsi que des réactions chimiques et physiques. Conservation des aliments frais La qualité des aliments avant qu’ils soient mis dans le réfrigérateur est essentielle pour un bon entreposage.
Conservation des aliments au réfrigérateur La viande rouge Placez la viande rouge sur une assiette et couvrez-la d’un papier ciré, cellophane ou aluminium. Entreposez les viandes cuites et crues sur des assiettes différentes. Cette division empêchera les jus provenant des viandes crues de contaminer les produits cuits. La charcuterie doit être consommée avant la date de péremption. Volaille Il faut rincer à l’eau froide l’intérieur et l’extérieur des volailles fraîches. Séchez et placez sur une assiette.
Conservation des aliments au congélateur Les aliments entreposés à des températures égale ou inférieures à 0 °C peuvent être conservés plus longtemps qu’à des températures de réfrigération. Ce phénomène est possible puisque la prolifération de bactéries, de moisissures et de levures est interrompue et les températures très basses réduisent de manière importante les réactions chimiques et physiques.
Conservation des aliments au congélateur Viande, volaille et gibier Ne congelez pas plus d’un kilo de viande par 25 litres cubes de la capacité du congélateur. La viande doit être congelée très rapidement pour qu’elle garde sa texture. Ne farcissez pas les volailles avant de les congeler. La viande rouge peut être cuite lorsqu’elle est encore congelée, ou partiellement ou entièrement décongelée. Si vous faites cuire un morceau de viande congelé, laissez-le cuire plus longtemps.
Un problème! Que faire? Si votre appareil est défectueux, vérifiez les points suivants avant de communiquer avec votre centre de service à la clientèle ou avec le centre de services des appareils Fisher & Paykel autorisé de votre détaillant. Problème Causes possibles Quoi faire L’appareil ne fonctionne pas Pas de tension à l’alimentation Vérifiez que la fiche est bien branchée et que l’appareil est en marche. Vérifiez qu’un autre appareil fonctionne sur la même prise de courant.
Un problème! Que faire? Problème Causes possibles Les parois de l’appareil sont chaudes Ce réchauffement est normal Condensation à l’extérieur du réfrigérateur Cette condensation n’est pas inhabituelle par temps très humide Essuyez l’extérieur de l’appareil Condensation à l’intérieur du réfrigérateur Des ouvertures trop fréquentes ou trop longues de la porte Réduisez au minimum la fréquence d’ouverture de la porte Le joint de la porte fuit Vérifiez que le joint soit bien en place et qu’il ferme h
Garantie limitée Quand vous achetez un nouvel appareil ménager Fisher & Paykel, à des fins personnelles ou commerciales, vous bénéficiez automatiquement d’une garantie de deux ans qui couvre les pièces et la main-d’œuvre pour I’entretien dans les 48 États continentaux des États-Unis, à Hawaï, à Washington (D.C.) et au Canada.
Garantie limitée Durée de la garantie limitée Selon les termes de la présente garantie limitée, notre responsabilité expire DEUX ANS après la date d’achat du produit par l’acheteur initial.
Garantie limitée Pour obtenir de l’assistance Veuillez lire le manuel de I’utilisateur.
Copyright © Fisher & Paykel 2005. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with our Customer Care Center to ensure this booklet correctly describes the product currently available. Copyright © Fisher & Paykel 2005. Todos los derechos reservados.