Installation Instructions US Product Dimensions Cabinetry Dimensios Installation Information IMPORTANT! save these instructions for the local inspector’s use. ES Dimensiones del producto Dimensiones del armario Información de la instalación IMPORTANTE guarde estas instrucciones para la utilización del inspector local.
269/16” (675 mm) 271/16” (688 mm) 215/8” (550 mm) 227/16” (570 mm) OS302, OS302M 281/4” (718 mm) 293/4” (757 mm)
4715/16” (1217 mm) 487/16” (1230 mm) 215/8” (550 mm) 227/16” (570 mm) OD302, OD302M 281/4” (718 mm) US 293/4” (757 mm) 3
OS302, OS302M TOP VIEW (OS302) 2613/16” (681 mm) (OD302) 481/8” (1222 mm) (OS302) 23/4” MIN (70 mm) 225/8” (575 mm) 281/2” (724 mm) 4
OD302, OD302M US TOP VIEW (OS302) 2613/16” (681 mm) (OD302) 481/8” (1222 mm) (OS302) 275/16” (693 mm) (OD302) 485/8” (1235 mm) (OS302) 23/4” MIN (70 mm) 237/16” (595 mm) 3/4” (20 mm) 281/2” (724 mm) 30” (762 mm) 5
Warnings & safety information WARNING Cut Hazard The cabinet opening dimensions specified are the absolute minimum. These dimensions allow a clearance of up to 1/4” (6mm). Failure to use caution could result in minor injury or cuts. The product must be electrically grounded. See “Electrical Connection” for details. OS302 OD302 Very Heavy 238 lb 108 kg Do not attempt to lift this product unassisted. Lifting unassisted may cause serious injury.
Installation instructions IT IS THE CUSTOMERS RESPONSIBILITY: It is the customers responsibility to ensure that the product is electrically connected by a qualified electrical installer in conformance with the National Electrical code, ANSI/NFPA 70 (latest edition) and all local codes and ordinances. Copies of the standards listed may be obtained from: National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269.
Installation instructions If codes permit and a separate grounding wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the grounding path and wire gauge is in accordance with local codes. Do not use an extension cord with this appliance. Electrical requirements The electrical voltage and frequency that is correct for this oven is stated on the serial number plate located inside the top vent.
Installation instructions 6 Connect electrical connection according to local codes and ordinances. US If local codes PERMIT connecting cabinetgrounding conductor to neutral white wire in the junction box: 7 Connect the factory-crimped green and white oven cable wires to the neutral (white) wire in the junction box. 8 Replace the junction box cover.
Installation instructions Make sure that the electrical supply cable can drop straight down using the recess on the rear of the oven into the cable entry hole in the rear of the oven cavity. If the product does not sit flush with the front of the oven cabinet, make certain that the electrical supply cable has not jammed behind the product. Ensure the bottom vent is not blocked off or damaged. Attachment 1 Feed the electrical supply cable into 1’’ hole cut out of the rear of the oven cabinet.
Installation instructions open the oven door and the air inside should feel warm and the top element should be glowing red. to ensure that the ‘stop-lock’ feature of the shelf works correctly (see diagram opposite). 4 Refit the oven doors. This is done by: Place both upper hinge arms in the top slots and both lower hinge arms in the lower slots. Push the hinges as far as they will go until the slot in the lower arm locates in the hinge support. Lower the door gently.
269/16” (675 mm) 271/16” (688 mm) 215/8” (550 mm) 227/16” (570 mm) OS302, OS302M 281/4” (718 mm) 293/4” (757 mm)
4715/16” (1217 mm) 487/16” (1230 mm) 215/8” (550 mm) 227/16” (570 mm) OD302, OD302M 281/4” (718 mm) ES 293/4” (757 mm) 13
OS302, OS302M VISTA SUPERIOR (OS302) 2613/16” (681 mm) (OD302) 481/8” (1222 mm) (OS302) 23/4” MIN (70 mm) 225/8” (575 mm) 281/2” (724 mm) 14
OD302, OD302M VISTA SUPERIOR ES (OS302) 2613/16” (681 mm) (OD302) 481/8” (1222 mm) (OS302) 275/16” (693 mm) (OD302) 485/8” (1235 mm) (OS302) 23/4” MIN (70 mm) 237/16” (595 mm) 3/4” (20 mm) 281/2” (724 mm) 30” (762 mm) 15
Advertencias e información de seguridad ADVERTENCIA Peligro de corte Las dimensiones de apertura del armario especificadas son el mínimo absoluto. Estas dimensiones permiten un espacio libre de hasta 1/4” (6 mm). Si no se tiene cuidado puede sufrir heridas o cortes menores. El producto de estar conectado a la tierra. Véase la sección “Conexión eléctrica” para mayores detalles. OS302 OD302 Muy pesado 238 lb 108 kg No intente levantar este producto sin ayuda.
Instrucciones de instalación ES RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE: Es responsabilidad de los clientes garantizar que el producto sea conectado eléctricamente por un instalador electricista cualificado en conformidad con el Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70 (última edición) y todos los códigos y ordenanzas locales. Las copias de los estándares listados se pueden obtener en: National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269.
Instrucciones de instalación blindado o no metálico enfundado, de cobre (con cable de tierra). Si lo permiten los códigos y se utiliza un cable de tierra separado, se recomienda que un electricista cualificado determine que el camino de tierra y el calibrador de alambres estén en conformidad con los códigos locales. No utilice un cordón de extensión con este aparato.
Instrucciones de instalación 4 Conecte los dos cables negros juntos con los conectores torsionados. 5 Conecte los dos cables rojos juntos con los conectores torsionados. 6 Conecte la conexión eléctrica según los códigos y ordenanzas locales. No conecte el cable de puesta a tierra verde al cable neutral (blanco) de la caja de conexiones. 10 Vuelva a colocar la tapa de la caja de conexiones.
Instrucciones de instalación Enganche 1 Avance el cable de suministro eléctrico por el agujero de 1’’ abierto en la parte posterior del armario del horno. ADVERTENCIA Muy pesado No intente levantar este producto sin ayuda. 2 Su levantamiento sin ayuda puede causar serias lesiones. Deslice el producto en el armario del horno, empujándolo entre las dos cavidades del horno o por los bordes de la cavidad del horno.
Instrucciones de instalación 4 del horno. Dentro de la cavidad del horno se deben encender las tres luces del horno. Luego de cinco minutos abra la puerta del horno y el aire de adentro debe sentirse caliente y el elemento superior debe estar encendido de color rojo. correcta. Para asegurarse de que la función ‘parada-bloqueo’ de la parrilla funciona correctamente (véase el diagrama opuesto). Vuelva a montar las puertas del horno.
269/16” (675 mm) 271/16” (688 mm) 215/8” (550 mm) 227/16” (570 mm) OS302, OS302M 281/4” (718 mm) 293/4” (757 mm)
4715/16” (1217 mm) 487/16” (1230 mm) 215/8” (550 mm) 227/16” (570 mm) OD302, OD302M 281/4” (718 mm) FR 293/4” (757 mm) 23
OS302, OS302M VUE DU HAUT (OS302) 2613/16” (681 mm) (OD302) 481/8” (1222 mm) (OS302) 23/4” MIN (70 mm) 225/8” (575 mm) 281/2” (724 mm) 24
OD302, OD302M VUE DU HAUT FR (OS302) 2613/16” (681 mm) (OD302) 481/8” (1222 mm) (OS302) 275/16” (693 mm) (OD302) 485/8” (1235 mm) (OS302) 23/4” MIN (70 mm) 237/16” (595 mm) 3/4” (20 mm) 281/2” (724 mm) 30” (762 mm) 25
Mises en garde et consignes de sécurité MISE EN GARDE Danger de coupures Attention! Les bords du panneau sont tranchants. Sans quoi il y a risque de blessures mineures ou de coupures. OS302 OD302 MISE EN GARDE Très lourd 420 lb 190 kg 238 lb 108 kg Ne pas essayer de lever ce produit sans aide. Lever sans aide peut provoquer de sérieuses lésions corporelles. ATTENTION! Afin d’éviter tout danger ces produits doivent être installés conformément à ces consignes.
Consignes d’installation IL EST DU RESSORT DES CLIENTS DE: Il est du ressort des clients de s’assurer que l’appareil est bien branché par un installateur qualifié conformément à ANSI/ NFPA 70 (dernière édition), et à tous les codes et ordonnances en vigueur. Copies des normes mentionnées peuvent être obtenues de : National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269.
Consignes d’installation Si le code le permet et qu’on utilise un câble de mise à la terre séparé, il est recommandé qu’un électricien qualifié détermine que le chemin et calibre du câble de mise à la terre sont conformes aux codes et ordonnaces en vigueur. Avec cet appareil, ne pas utiliser de rallonge. Exigences électriques Le voltage et la fréquence justes de ce four sont indiqués sur la plaque du numéro de série se trouvant à l’intérieur de l’évent supérieur.
Consignes d’installation 6 Faire la connexion électrique conformément aux normes et ordonnances et vigueur. Si les codes en vigueur PERMETTENT de connecter le conducteur de mise à la terre du meuble au fil blanc neutre de la boîte de connexion 7 Connecter les câbles vert et blanc torsadés en fabrique au fil neutre (blanc) dans la boîte de connexion. 8 Remettre le couvercle de la boîte de connexion.
Consignes d’installation S’assurer que le câble d’alimentation puisse, à l’aide du renfoncement à l’arrière du four, tomber droit dans le trou d’entrée du câble à l’arrière du four. Si l’appareil n’est pas à même le devant du meuble, s’assurer que le câble d’alimentation ne est pas coincé derrière l’appareil. S’assurer que l’évent inférieur n’est pas bloqué ou endommagé. Raccord 1 Faire passer le câble d’alimentation dans le trou de 1 po percé à l’arrière du meuble du four.
Consignes d’installation 4 l’intérieur devrait être chaud et la résistance supérieure devrait être rouge vif. Replacer les portes des fours. Ceci se fait de la façon suivante : Placer les deux bras de charnière supérieurs dans les fentes supérieures et les bras de charnières inférieurs dans les fentes inférieures. Pousser les charnières aussi loin que possible jusqu’à ce que la fente dans le bras de charnière inférieur reçoive le support de charnière. Baisser la porte doucement.