GAS COOKTOP PROFESSIONAL CDV3-365H, CDV-365, CDV3-304H, CDV3-304 USER GUIDE US CA
! WARNING! If the information in this guide is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS • Do not try to light any appliance.
! WARNING! Never operate the top surface cooking section of this appliance unattended. • Failure to follow this warning statement could result in fire, explosion or burn hazard that could cause property damage, personal injury or death. • If a fire should occur, keep away from the appliance and immediately call your fire department.
CONTENTS Safety and warnings Before you begin 8 Control panel 9 Burner use 10 Care and cleaning 13 Troubleshooting 15 Warranty and service 16 Registration To register your product visit our website: fisherpaykel.
SAFETY AND WARNINGS ! WARNING! Fire Hazard Failure to follow this advice may result in overheating, burning, and injury. • Never leave the appliance unattended when in use. Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite. ! WARNING! Cut Hazard Failure to use caution could result in injury. • Take care: some edges may be sharp. ! WARNING! Explosion Hazard Failure to follow this advice may result in injury or death.
SAFETY AND WARNINGS ! WARNING! Hot Surface Hazard Failure to follow this advice could result in burns and scalds. • To avoid burns and scalds, keep children away from the appliance. • Surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns. • During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact cooktop components or burners until they have had sufficient time to cool.
SAFETY AND WARNINGS READ AND SAVE THIS GUIDE WARNING! To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using the cooktop, follow the important safety instructions listed below. Read all the instructions before use. Installation z z z Ensure the appliance is properly installed and earthed by a qualified technician. Ensure this cooktop is connected to a circuit that incorporates an isolating switch providing full disconnection from the power supply.
BEFORE YOU BEGIN z z z Read this guide, taking special note of the 'Safety and warnings' section. Remove all packaging from the cooktop. Recycle responsibly. Remove any adhesive residue using dishwashing liquid on a soft cloth. Do not use any harsh or abrasive cleaners.
CONTROL PANEL Control panel CDV3-365 model illustrated 1 1 1 1 1 2 Control panel features 1 Burner dials 2 Burner indicators Using the burner dials To use the burner and griddle dials, push in and turn counterclockwise to HI. Hold the dial at HI before turning to a flame setting. Dial halos* When a burner in use, a red halo will illuminate. If all dials are turned OFF, all halos will dim.
BURNER USE Selecting and using burners 1 Identify the desired burner and the corresponding dial. Push the dial in and turn counterclockwise to HI. Hold the dial at HI before turning to a flame setting. 2 You should hear a clicking sound when setting to HI. If no clicking sound is present, turn the dial back clockwise to OFF and refer to ‘Troubleshooting’ for advice. 3 When the burner is lit, turn the dial to any setting between HI (high) and SIM (simmer).
BURNER USE Manual lighting If there has been a power outage, the burners can be manually lit. If you have attempted to light the burner with the ignition, allow 1 minute for any accumulated gas to dissipate before manually lighting. 1 Carefully hold a battery operated lighter near the desired burner. 2 Push the dial in and turn counterclockwise to HI. Hold the dial at HI before turning to a flame setting. 3 When the burner is lit, turn the dial to any setting between HI (high) and SIM (simmer).
BURNER USE Burner output All burners have the same low turn-down setting (SIM) for gentle simmering (1,300 BTU/ hr). Use SIM for melting chocolate and butter, cooking rice and delicate sauces, simmering soups and stews, and keeping cooked food hot. For cooking that requires intense heat use the burners listed below. These have a higher maximum output than other burners (20,000 BTU/hr for Natural gas, 15,000 BTU/hr for LP gas).
CARE AND CLEANING ALWAYS NEVER • • • • • Read these instructions and the ‘Safety and warnings’ section before you start cleaning your cooktop. Before cleaning or removing any part, make sure that everything on the range has been turned off. Unless suggested otherwise in the chart following, allow any part to cool to a safe temperature before cleaning. If you do need to handle a warm or hot part take extreme care. Wear long protective mitts to avoid burns from steam or hot surfaces.
CARE AND CLEANING WHAT? HOW? IMPORTANT! Ignitors Ensure the burner is turned OFF. Clean the ignitor with a small brush or cotton swab that has been dipped into rubbing alcohol. The ignitors must be kept clean and dry to work correctly. Dirty or wet ignitors could cause constant clicking and sparking, even if a flame is present. Burner grates Ensure grates have cooled completely before carefully lifting them off the cooktop. Place on a protected surface.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO The ignitor keeps clicking (continuous spark) even when a burner has lit. Dirty or wet ignitor(s) Clean the ignitor(s). See ‘Care and cleaning’ for guidance. None of the burners will light. No power supply The cooktop burners can still be used. To light them manually refer to ‘‘Manual lighting’ for guidance. No gas supply Check that the gas supply to the house is working. You should hear the gas when you turn a burner on.
WARRANTY AND SERVICE Before you call for service or assistance Refer to the installation guide and user guide and check that your product is correctly installed and you are familiar with its normal operation. If after checking these points you still need assistance or parts, please refer to the Service & Warranty book for warranty details and your nearest Service Center, Customer Care, or contact us through our website www.fisherpaykel.com. Complete and keep for safe reference: Model Serial No.
FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2020. All rights reserved. The models shown in this guide may not be available in all markets and are subject to change at any time. The product specifications in this guide apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time.
SURFACES DE CUISSON AU GAZ PROFESSIONNELLE CDV3-365H, CDV-365, CDV3-304H, CDV3-304 GUIDE D’UTILISATION US CA
! MISE EN GARDE! Le fait de ne pas suivre exactement toutes les instructions de ce guide peut provoquer un incendie ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne rangez et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. N’utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce. Il pourrait causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et surchauffer.
! MISE EN GARDE! Ne faites jamais fonctionner sans surveillance la section de cuisson de la surface supérieure de cet appareil. • Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure, pouvant causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. • En cas d’incendie, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le service d’incendie.
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité et mises en garde Avant de commencer Panneau de commande 9 10 Utilisation des brûleurs 11 Entretien et nettoyage 14 Dépannage 17 Garantie et service 18 Enregistrement Pour enregistrer votre produit, visitez notre site Web : fisherpaykel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque d’incendie Le non-respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe, des brûlures et des blessures. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. Les débordements produisent de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s’enflammer. ! MISE EN GARDE! Risque de coupure Des blessures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence. • Attention : certains bords peuvent être tranchants.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque d’empoisonnement Le non-respect de cette consigne peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone ou une surchauffe. • N’utilisez jamais l’appareil pour chauffer ou réchauffer une pièce. ! MISE EN GARDE! Risque de surface brûlante Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures et ébouillantages. • Pour éviter toute brûlure et tout ébouillantage, tenez les enfants à distance de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la surface de cuisson, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant l’utilisation. Installation z z z Veillez à ce que l’appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE z z z Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson endommagée. Lorsqu’une surface de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et déversements peuvent pénétrer dans l’appareil endommagé et causer un risque de choc électrique. Contactez immédiatement un électricien qualifié. Ne placez pas d’objets métalliques tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la surface de cuisson, car ils pourraient devenir brûlants.
AVANT DE COMMENCER z z z Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section ‘Consignes de sécurité et mises en garde’. Retirez tous les emballages de la surface de cuisson. Recyclez de façon responsable. Nettoyez tout résidu d’adhésif avec du liquide à vaisselle et un chiffon doux. N’utilisez pas de nettoyants puissants ou abrasifs.
PANNEAU DE COMMANDE Panneau de commande Modèle CDV3-365 illustré 1 1 1 1 1 2 Fonctions du panneau de commande 1 Boutons de brûleur 2 Témoins de brûleur Utilisation des boutons de brûleur Pour utiliser les boutons de brûleur et de plaque chauffante, enfoncez et tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position HI (ALLUMER). Maintenez le bouton à la position HI (ALLUMER) avant de le tourner jusqu’à un réglage de flamme.
UTILISATION DES BRÛLEURS Sélection et utilisation des brûleurs 1 2 Identifiez le brûleur souhaité et le bouton correspondant. Enfoncez le bouton et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position HI (ALLUMER). Maintenez le bouton à la position HI (ALLUMER) avant de le tourner jusqu’à un réglage de flamme. Vous devriez entendre un son de cliquetis lors du réglage à HI (ALLUMER).
UTILISATION DES BRÛLEURS Allumage manuel En cas de panne de courant, les brûleurs peuvent être allumés manuellement. Si vous avez essayé d’allumer le brûleur avec le dispositif d’allumage, attendez 1 minute pour permettre au gaz accumulé de se dissiper avant de l’allumer manuellement. 1 2 3 4 12 Tenez avec précaution un briquet alimenté par pile près du brûleur souhaité. Enfoncez le bouton et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position HI (ALLUMER).
UTILISATION DES BRÛLEURS Puissance du brûleur Tous les brûleurs possèdent le même faible réglage à basse puissance (SIM – Mijoter) pour un mijotage à feu doux (1 300 BTU/heure). Utilisez SIM (Mijoter) pour faire fondre le chocolat et le beurre, cuire le riz et les sauces délicates, faire mijoter les soupes et ragoûts, ou garder les aliments cuits au chaud. Pour la cuisson nécessitant une chaleur intense, utilisez les brûleurs indiqués ci-dessous.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE TOUJOURS JAMAIS • • • • • Lisez ces instructions ainsi que la section ‘Consignes de sécurité et mises en garde’ avant d’entreprendre le nettoyage de votre surface de cuisson. Avant de nettoyer ou de retirer l’une ou l’autre des pièces, veillez à ce que tous les éléments de la cuisinière soient bien éteints. À moins que le tableau ci-dessous n’indique autrement, laissez refroidir les pièces jusqu’à ce qu’elles aient atteint une température sécuritaire avant de les nettoyer.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Capuchons de brûleur et diffuseurs de flamme Assurez-vous que le brûleur est réglé à OFF (ARRÊT) et refroidi. Soulevez le capuchon de brûleur et le diffuseur de flamme en laiton, puis lavez-les dans de l’eau savonneuse et chaude. Rincez et séchez. Utilisez une brosse de nylon aux soies raides ou un trombone à bout droit pour nettoyer les encoches du diffuseur de flamme. Replacez correctement le diffuseur de flamme et le capuchon de brûleur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation des pièces du brûleur Assurez-vous que toutes les pièces du brûleur sont correctement installées. Des brûleurs assemblés de façon incorrecte peuvent produire des flammes dangereuses. Les flammes doivent être bleues, sans pointe jaune, et brûler sans voltiger autour du capuchon de brûleur.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION L’allumeur continue à cliquer (produit des étincelles en continu) même si le brûleur est allumé. Allumeurs sales ou humides Nettoyez les allumeurs. Consultez ‘Entretien et nettoyage’ pour les instructions. Aucun des brûleurs ne s’allume. Pas d’alimentation électrique Les brûleurs de la surface de cuisson peuvent tout de même être utilisés. Pour les allumer manuellement, reportez-vous à ‘‘Allumage manuel’ pour les instructions.
GARANTIE ET SERVICE Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance Consultez le guide d’installation et le guide d’utilisation pour vous assurer que votre produit est installé correctement et que vous êtes familier avec son fonctionnement normal.
FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2020. Tous droits réservés. Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Les caractéristiques de produit présentées dans ce guide s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.