GAS COOKTOP CG244D, CG305D & CG365D models SURFACE DE CUISSON Modèles de série CG244D, CG305D & CG365D INSTALLATION GUIDE / USER GUIDE GUIDE D’INSTALLATION / GUIDE D’UTILISATION US CA
! WARNING! If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS ● ● ● ● ● Do not try to light any appliance.
CONTENTS EN Safety and warnings 2 Introduction 5 Using your cooktop 6 Cooking guidelines and cookware 9 Care and cleaning 10 Troubleshooting 14 Warranty and service 17 IMPORTANT! SAVE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this user guide may not be available in all markets and are subject to change at any time. For current details about model and specification availability in your country, please go to our website www.fisherpaykel.com or contact your local Fisher & Paykel dealer.
SAFETY AND WARNINGS ! WARNING! Poisoning Hazard Never use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the appliance. Failure to follow this advice may result in poisoning or death. ! WARNING! Hot Surface Hazard This appliance becomes hot during use. Do not touch the cooktop components, burners, pan supports or the stainless steel surfaces when hot.
SAFETY AND WARNINGS EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Operational Keep children away from the cooktop when it is in use. Household appliances are not intended to be played with by children. Children of less than 8 years old must be kept away from the appliance unless continuously supervised.
SAFETY AND WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! ● ● ● ● ● ● ● ● 4 Operational Ensure the area around the gas cooktop is always clear of combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. Do not stand on this gas appliance. For safety reasons, do not store items of interest to children above or at the back of the appliance - children climbing on the appliance to reach items could be seriously injured.
INTRODUCTION EN About your new cooktop Thank you for buying a Fisher & Paykel gas cooktop. We recommend you read the whole guide before using your new cooktop, for both safety and cooking success. For more information, visit our local website listed on the back cover. Safety feature: Auto-reignition Auto-reignition is for your convenience and safety.
USING YOUR COOKTOP b a Burner indicator 6 1 Identify the dial of the burner you want to use. 2 Press down (a) then turn counter-clockwise to HI (b). ● The ignitors will start clicking as they spark. ● If there is no clicking, there is no spark to light the burner. If the burner fails to light turn the dial back to OFF and see ‘Troubleshooting’. 3 After the burner has lit, adjust the flame anywhere between HI and LO. ● Do not adjust or leave the dial between HI and OFF.
USING YOUR COOKTOP EN Adjusting the flame on the Dual wok burner Both rings Inner ring only 1 Always start out on HI. Both rings of flame will be on in the shaded setting range. Note: when turned all the way down, the flame on the outer ring may appear to come and go. If this occurs, adjust the dial slightly back towards HI for a stable outer ring. 2 To use the inner ring of flames only, continue turning the dial towards LO. Only the inner ring will be on in the shaded setting range.
USING YOUR COOKTOP Wok cooking Use your wok only on the dual wok or mini-wok burner and with the supplied wok stand in place, as shown. IMPORTANT! ● ● Make sure that the wok stand is stable: its notches need to fit tightly over the pan supports, as shown. Make sure the wok does not push any other pans aside. This could make them unstable, or deflect heat onto nearby walls or the countertop.
COOKING GUIDELINES AND COOKWARE EN Cooking guidelines IMPORTANT! ● ● ● ● Never leave the cooktop unattended when in use. Boilover causes smoking and greasy spills that may ignite. Take care when deep-frying: oil or fat can overheat very quickly, particularly on a high setting. Using a lid will reduce cooking times through retaining the heat. Minimise the amount of liquid to reduce cooking times. Cookware ● ● ● ● Use saucepans with thick flat bases.
CARE AND CLEANING IMPORTANT! ● ● ● Before any cleaning or maintenance, always: turn all burners off. switch the power to the cooktop off at the wall. make sure that the cooktop and its parts are a safe temperature to touch. General advice ● ● ● ● ● ● ● Clean the cooktop regularly—do not let stains become burnt on, as they may become very difficult to remove. Do not use abrasive cleaners, cloths or pads to clean any part of your cooktop. Some nylon scourers may also scratch. Check the label.
CARE AND CLEANING WHAT? HOW OFTEN? Burner caps and rings, flame spreaders, pan supports, wok stand As needed, but at least once a month EN HOW? IMPORTANT! 1 Remove the parts that you wish to clean. See the the illustrations following this chart. 2 Soak stubborn stains in a solution of biological clothes washing detergent or powdered dishwasher detergent. 3 Clean the parts in hot soapy water. Use a stiff nylon brush or straight-ended paper clip to clear the flame ports.
CARE AND CLEANING Replacing the pan supports correctly CG365D & CG305D models The two pan supports are interchangeable. Fit them as shown and so that the rounded corners are to the outside, matching the cooktop base. Correct positioning of pan supports CG244D models The pan supports can only be placed as shown and need to be rotated to match the rounded corners of the cooktop base and the opening fits over the mini-wok burner.
CARE AND CLEANING EN Replacing the burner parts correctly Semi-rapid, rapid, and auxiliary burners Cap Flame spreader Ignitor Dual Wok and Mini wok burners Cap Flame spreader Ring Ignitor 13
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND SOLUTIONS There is a strong gas smell. The gas connection could be leaking because of incorrect installation or damaged piping IMPORTANT! Do not use any electrical equipment or operate any electrical switches. 1 If any burners are on, turn all of them off immediately. 2 If you know how to shut off the gas supply to your cooktop (either at the valve or the gas bottle), do so. 3 Open a window to let the gas out.
TROUBLESHOOTING EN PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND SOLUTIONS The flame has been blown out by a draft or extinguished by a spill. The auto-reignition feature will recognise this. The ignitors will spark and attempt to relight the burner. If the burner fails to relight, turn the burner off, then wait for at least 1 minute before attempting to relight. This is to allow for any small amount of gas that may have escaped to disperse. The flame goes out at low settings. The gas supply pressure may be low.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND SOLUTIONS The flames are too large, or too small. The cooktop may have been connected to the wrong type of gas. Contact Customer Care and do not use your cooktop until it has been checked by a qualified technician. The flames are noisy. The flames lift away from the burner.
WARRANTY AND SERVICE EN Before you call for service or assistance ... Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Your product is correctly installed. 2 You are familiar with its normal operation. If after checking these points you still need assistance or parts, please refer to the Service & Warranty book for warranty details and your nearest Authorized Service Centre, Customer Care, or contact us through our website www.fisherpaykel.
! MISE EN GARDE! Le fait de ne pas suivre toutes les instructions de ce manuel peut provoquer un incendie ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne rangez et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. N’utilisez JAMAIS cet appareil comme appareil de chauffage dans une pièce. Il pourrait causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et surchauffer.
TABLE DES MATIÈRES FR Consignes de sécurité et mises en garde 20 Introduction 23 Utilisation de votre surface de cuisson 24 Recommandations pour la cuisson et ustensiles de cuisson 27 Entretien et nettoyage 28 Dépannage 32 Garantie et réparation 35 IMPORTANT! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles illustrés dans ce document pourraient ne pas être offerts par tous les détaillants et sont sujets à modifications sans préavis.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque d’empoisonnement N’utilisez jamais cet appareil comme appareil de chauffage dans une pièce. Il pourrait causer un empoisonnement au monoxyde de carbone et surchauffer. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un empoisonnement ou la mort. ! MISE EN GARDE! Risque de surface brûlante Cet appareil devient chaud pendant l’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Fonctionnement Tenez les enfants à l’écart de la surface de cuisson pendant son utilisation. Les appareils électroménagers ne sont pas destinés à servir à des fins de jeux. Les enfants ou les personnes souffrant d’un handicap limitant leur capacité à utiliser l’appareil doivent se faire expliquer le fonctionnement par une personne responsable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 22 Fonctionnement Certains appareils sont livrés avec une pellicule protectrice sur les pièces en aluminium et en acier. Retirez cette pellicule avant d’utiliser l’appareil. Assurez-vous que les zones à proximité de la surface de cuisson au gaz soient toujours exemptes de substances combustibles, d’essence et d’autres liquides ou vapeurs inflammables. Ne montez pas sur cet appareil.
INTRODUCTION FR À propos de votre nouvelle surface de cuisson Nous vous félicitons pour l’achat de cette surface de cuisson au gaz de Fisher & Paykel. Pour assurer votre sécurité et obtenir une cuisson de qualité optimale, nous vous recommandons de lire la totalité de ce guide avant d’utiliser votre nouvelle surface de cuisson. Pour plus d’informations, visitez notre site Web local à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON b a Témoin de brûleur 1 Identifiez le bouton du brûleur que vous souhaitez utiliser. 2 Enfoncez le bouton (a), puis tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à la position HI (b). ● Les allumeurs émettent des déclics lorsqu’ils produisent des étincelles. ● Si aucun déclic n’est audible, aucune étincelle ne permettra d’allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, ramenez le bouton à la position OFF et consultez la section ‘Dépannage’.
UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON FR Réglage de la flamme du brûleur double pour wok et brûleur mini pour wok Deux anneaux Anneau intérieur seulement 1 Commencez toujours à la position HI. Les deux anneaux s’allumeront dans la plage de réglage ombragée. Remarque : lorsqu’elle est réglée au minimum, la flamme de l’anneau extérieur peut donner l’impression de s’éteindre de manière intermittente. En pareil cas, ramenez le bouton légèrement vers la position HI pour stabiliser l’anneau extérieur.
UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON Cuisson dans un brûleur double pour wok / brûleur mini pour wok Utilisez votre wok uniquement sur le brûleur pour wok après avoir installé le support de wok fourni, tel qu’illustré. IMPORTANT! ● ● Assurez-vous que le support de wok est stable : ses encoches doivent reposer fermement sur les pièces d’appui, tel qu’illustré.
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON ET USTENSILES DE CUISSON FR Recommandations pour la cuisson IMPORTANT! ● ● ● ● Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance pendant l’utilisation. Les débordements produisent de la fumée et des déversements de matières grasses qui peuvent s’enflammer. Soyez prudent lors de la friture : l’huile ou le gras peut surchauffer très rapidement, plus particulièrement à un réglage élevé. Using a lid will reduce cooking times through retaining the heat.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE IMPORTANT! ● ● ● Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, vous devez : éteindre tous les brûleurs; interrompre l’alimentation électrique de la surface de cuisson à la prise de courant; vous assurer que la surface de cuisson et ses pièces ont suffisamment refroidi. Conseils généraux ● ● ● ● ● ● ● Nettoyez la surface de cuisson régulièrement – ne laissez pas brûler les taches, car elles pourraient devenir très difficiles à nettoyer.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? À QUELLE FRÉQUENCE? Chapeaux de brûleur et anneaux, diffuseurs de flamme, pièces d’appui, support de wok Lorsque nécessaire, mais au moins une fois par mois COMMENT? IMPORTANT! 1 Retirez les pièces que vous souhaitez nettoyer. Consultez les illustrations présentées à la suite de ce tableau. 2 Faites tremper les taches tenaces dans une solution de détergent à vêtements ou détergent pour lavevaisselle biologique.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation adéquate des pièces d’appui Modèles CG305D et CG365D Les deux pièces d’appui sont interchangeables. Installez-les de la manière illustrée, en plaçant les coins arrondis vers l’extérieur pour les faire correspondre à la base de la surface de cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE FR Réinstallation adéquate des pièces du brûleur Brûleurs semi-rapide, rapide et auxiliaire Chapeau Diffuseur de flamme Allumeur Brûleur double pour wok et brûleur mini pour wok Chapeau Diffuseur de flamme Anneau Allumeur 31
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ET SOLUTIONS Il y a une forte odeur de gaz. Le raccordement du gaz pourrait présenter une fuite en raison d’une installation incorrecte ou d’un tuyau endommagé. IMPORTANT! N’utilisez aucun appareil électrique et ne faites fonctionner aucun interrupteur électrique. 1 Si un ou plusieurs brûleurs sont allumés, éteignez-les tous immédiatement.
DÉPANNAGE FR PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ET SOLUTIONS La flamme a été éteinte par un courant d’air ou un déversement. La fonction de rallumage automatique détectera cette situation. Les allumeurs produiront des étincelles et tenteront de rallumer le brûleur. Si le brûleur ne se rallume pas, éteignez-le, puis attendez au moins 1 minute avant de tenter de le rallumer. Ceci permet la dispersion des petites quantités de gaz ayant pu s’échapper. La flamme s’éteint aux réglages de chaleur faibles.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ET SOLUTIONS Les flammes sont trop grandes ou trop petites. La surface de cuisson pourrait être raccordée à un type de gaz inadéquat. Contactez le service à la clientèle et n’utilisez pas votre surface de cuisson avant de l’avoir fait vérifier par un technicien qualifié. Les flammes produisent du bruit. Les flammes s’éloignent du brûleur.
GARANTIE ET RÉPARATION FR Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance ... Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que : 1 Votre produit est installé correctement. 2 Vous êtes familier avec son fonctionnement normal.
FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2017. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available. © Fisher & Paykel Appliances 2017. Tous droits réservés.