PROFESSIONAL COOKTOP CPV2 models LA TABLE DE CUISSON PROFESSIONNELLE Modèles CPV2 USER GUIDE GUIDE D’UTILISATION US CA
CONTENTS EN Safety and warnings 2 Introduction 7 First use – seasoning the griddle 9 Using the cooktop burners 10 Guidelines for using the cooktop burners 11 Using the grill 12 Using the griddle 14 Care and cleaning 15 Troubleshooting 20 Warranty and service 23 IMPORTANT! SAVE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this user guide may not be available in all markets and are subject to change at any time.
SAFETY AND WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 4 Read all the instructions before using the appliance. Use the appliance only for its intended purpose as described in these instructions. Proper installation – Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Do not operate the appliance if it is damaged or not working properly. If you received a damaged product, contact your dealer or installer immediately.
SAFETY AND WARNINGS EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Clean only the parts listed in this manual. Do not use a steam cleaner to clean any part of the appliance. Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air to the appliance. Do not use any cookware on the grill or griddle. Top cover (lid) must be removed when the grill or griddle is in operation.
INTRODUCTION EN 48” models CPV2-488 CPV2-486GD CPV2-486GL CPV2-485GD 36” models CPV2-366 CPV2-364GD 30” models CPV2-304 7
INTRODUCTION Before you start 1 Find the model and serial numbers on the label on the underside of the front trim, on the right (see the drawing below). Note these numbers down for future reference in the space provided in section `Warranty and service’. 2 Read this guide, taking special note of the ‘Safety and warnings’ section. 3 Remove all the packaging from the cooktop. Recycle items that you can. If any adhesive residue is left on surfaces, remove this using dishwashing liquid on a soft cloth.
FIRST USE – SEASONING THE GRIDDLE EN 1 Clean the griddle thoroughly with hot, soapy water to remove any protective coating. 2 Rinse with a mixture of 1 cup water and ¼ cup white vinegar, then dry thoroughly. 3 Pour 1 tsp vegetable (but not corn) oil into the center of the griddle, then rub it over its entire surface, using a soft, heavy cloth. 4 Turn the griddle knob counterclockwise to 350°F. 5 When the oil begins to smoke, turn the knob clockwise back to OFF and allow the griddle to cool.
USING THE GRILL EN Grill cooking guidelines IMPORTANT! ● ● ● ● ● ● ● Never leave the grill unattended during use. Grease drippings may cause short flare-ups or even sustained flaming. If left unattended, these may cause fire. Make sure you have your ventilation hood set on maximum during grilling. Clean the grease drip-pan after every use. Accumulated grease can be a fire hazard. The longer you preheat the grill, the darker the grill marks will appear on food.
USING THE GRIDDLE The griddle will darken and ‘season’ with use, developing a natural non-stick coating. When it is properly seasoned it can be used without any additional oil. 1 Remove the cover and check that the grease drip-pan is properly in place. IMPORTANT! ● ● 2 3 4 5 6 Never turn on or use the griddle with the cover in place. Always keep the vents at the rear of the griddle frame clear of any object: airflow to the vents must not be blocked.
CARE AND CLEANING DOS ● ● ● ● ● ● EN DON’TS Read these cleaning instructions and the ‘Safety and warnings’ section before you start cleaning your cooktop. Before cleaning or removing any part, make sure that everything on the cooktop has been turned off. Unless suggested otherwise in the chart following, allow any part to cool to a safe temperature before cleaning. If you do need to handle a warm or hot part (eg grill or griddle), take extreme care.
CARE AND CLEANING WHAT? HOW OFTEN? Control knobs HOW? IMPORTANT! 1 Wipe with a damp cloth using a solution of mild detergent and hot water. 2 Dry thoroughly with microfiber cloth. ● ● If wished, the knobs can be removed for cleaning. Before removing a knob, make sure that it is set to OFF, then pull it straight towards you. Remove only one knob at a time, and make sure that you refit it on its shaft completely and correctly after cleaning.
CARE AND CLEANING WHAT? HOW OFTEN? Burner grates Grill grate Radiant tray (under grill grate) EN HOW? IMPORTANT! 1 Wait until the grates have cooled completely. 2 Carefully lift the grates off the cooktop and place them on a protected surface. 3 To remove stubborn stains, soak the grates in a mixture of clothes washing detergent and water. 4 Wash in a mixture of hot water and dishwashing liquid, then rinse and allow to dry. ● The grates are also dishwasher safe.
CARE AND CLEANING WHAT? HOW OFTEN? HOW? Griddle ● 1 2 ● 1 2 3 18 To remove light soiling after each use: While the griddle is still hot, use a square-edged spatula or brass brush to clean the griddle of grease and food particles. Once the griddle has cooled to lukewarm, rub the surface lightly with vegetable oil, then wipe thoroughly with a heavy, coarse cloth.
TROUBLESHOOTING If you can’t find an answer to your problem in the chart below, or if the problem cannot be fixed, you will need technical help. Contact your Authorized Service Center or Customer Care. PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO No power supply. Check that there is no power outage in your area and that the power supply to the cooktop is switched on at the circuit breaker panel. No gas. Check that the gas supply to the house is working. You should hear the gas when you turn a burner on.
TROUBLESHOOTING PROBLEM EN POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Power outage in your area. The cooktop burners can still be used. To light them: 1 Holding a lighted match to the flame spreader, push in on the control knob and turn counterclockwise to LITE. 2 When the flame is burning all the way around the burner, you may adjust the heat.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO The burner flames are uneven, very large, yellow or yellow-tipped or sooty. Technical fault: the gas is the wrong type or hasn’t been adjusted properly. Do not use your cooktop burners. Contact your Authorized Service Center or Customer Care. The ignitor keeps clicking (continuous spark) even when a burner has lit. Dirty or wet ignitor(s). Clean the ignitor(s). See ‘Care and cleaning’ for instructions. The surface is discolored in patches.
WARRANTY AND SERVICE EN Before you call for service or assistance ... Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Your product is correctly installed. 2 You are familiar with its normal operation. If after checking these points you still need assistance or parts, please refer to the Service & Warranty book for warranty details and your nearest Authorized Service Center, Customer Care, or contact us through our website www.fisherpaykel.
LA TABLE DE CUISSON PROFESSIONNELLE Modèles CPV2 GUIDE D’UTILISATION CA
TABLE DES MATIÈRES FR Consignes de sécurité et mises en garde 28 Introduction 33 Première utilisation – assaisonner la plaque de cuisson 35 Utilisation des brûleurs 36 Directives d’utilisation des brûleur 37 Utilisation du gril de cuisson 38 Utilisation de la plaque de cuisson 40 Entretien et nettoyage 41 Dépistage des pannes 46 Garantie et réparation 49 IMPORTANT! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles illustrés dans ce document pourraient ne pas être offerts par tous les détaillants
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 30 Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage auquel il est conçu, tel que le décrivent ces instructions. Installation appropriée — veillez à ce que votre appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Ne l’utilisez pas s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ne nettoyez que les pièces répertoriées dans ce manuel. N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour nettoyer une quelconque partie de l’appareil. N’obstruez pas le flux d’air de combustion et la ventilation de l’appareil. N’utilisez pas d’ustensile de cuisson sur le gril ou la plaque de cuisson. Le couvercle supérieur doit être retiré lorsque le gril ou plaque de cuisson est en marche.
INTRODUCTION FR Modèles 48 pouces CPV2-488 CPV2-486GD CPV2-486GL CPV2-485GD Modèles 36 pouces CPV2-366 CPV2-364GD Modèles 30 pouces CPV2-304 33
INTRODUCTION Avant de commencer 1 Trouvez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette attaché sur le bas de la garniture avant, à droite (consultez le dessin ci-dessous). Veuillez noter ces numéros pour référence ultérieure dans l’espace prévu à la section « Garantie et réparation » 2 Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section « Consignes de sécurité et mises en garde ». 3 Retirez tous les emballages de la table de cuisson. Recyclez les articles qui s’y prêtent.
PREMIÈRE UTILISATION – ASSAISONNER LA PLAQUE DE CUISSON FR 1 Nettoyez la plaque de cuisson à fond avec de l’eau chaude savonneuse pour enlever tout revêtement de protection. 2 Rincez avec un mélange de 1 tasse d’eau et ¼ tasse de vinaigre blanc, puis séchez soigneusement. 3 Versez 1 c. à thé d’huile végétale (mais pas d’huile de maïs) dans le centre de la plaque, puis frottez sur toute sa surface, utilisez un chiffon doux et lourd.
UTILISATION DU GRIL DE CUISSON FR Directives de cuisson sur le gril de cuisson IMPORTANT! ● ● ● ● ● ● ● Ne laissez jamais le gril de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. Les gouttes de graisse pourraient causer de courtes flambées ou même des flammes soutenues. Si le gril est laissé sans surveillance, elles pourraient provoquer un incendie. Attention que la hotte de ventilation soit réglée au maximum durant une cuisson sur le gril. Nettoyez le ramasse-gouttes après chaque utilisation.
UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON La plaque de cuisson deviendra plus foncée avec le temps et développera un revêtement naturel non collant. Lorsqu’elle est correctement assaisonnée, elle peut être utilisée sans y ajouter d’huile. 1 Retirez le couvercle et assurez-vous que le ramasse-gouttes est à sa place. IMPORTANT! ● ● 2 3 4 5 6 Ne mettez jamais la plaque de cuisson en marche lorsque le couvercle est dessus.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE À NE PAS FAIRE À FAIRE ● ● ● ● ● ● FR Lisez ces instructions de nettoyage ainsi que la section « Sécurité et mises en garde » avant d’entreprendre le nettoyage de votre table de cuisson. Avant de nettoyer ou de retirer l’une ou l’autre pièce, veillez à ce que tous les éléments de la table de cuisson soient bien éteints.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUOI? HOW OFTEN? Boutons de commande COMMENT? IMPORTANT! 1 Essuyez à l’aide d’un chiffon humide et d’une solution de détergent doux et d’eau chaude. 2 Séchez à fond avec un chiffon en microfibres. ● Si vous le désirez, vous pouvez retirer les boutons pour les nettoyer. Avant de retirer un bouton, assurez-vous qu’il est à la position OFF, puis tirez-le d’un seul coup vers vous.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUOI? HOW OFTEN? Grilles des brûleurs Grille du gril de cuisson Plateau de rayonnement (sous la grille du gril) COMMENT? IMPORTANT! 1 Laissez complètement refroidir les grilles. 2 Soulevez délicatement les grilles de la table de cuisson et disposezles sur une surface protégée. 3 Pour éliminer les taches tenaces, faites tremper les grilles dans un mélange de savon pour le linge et d’eau. 4 Lavez dans un mélange de savon à vaisselle et d’eau chaude, puis rincez et laissez sécher.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUOI? HOW OFTEN? Plaque de cuisson COMMENT? ● 1 2 ● 1 2 3 Pour éliminer la saleté légère après chaque usage : Alors que la plaque de cuisson est encore chaude, employez une spatule à bout carré ou une brosse en laiton pour nettoyer la plaque de cuisson de sa graisse et de ses particules alimentaires. Une fois la plaque légèrement refroidie, frottez sa surface avec de l’huile végétale, puis essuyez bien à l’aide d’un chiffon rugueux.
DÉPISTAGE DES PANNES Si vous ne trouvez pas de réponse à votre problème dans le tableau ci-dessous, ou si le problème ne peut pas être réparé, vous aurez besoin de l’aide d’un technicien. Contactez votre Centre de service autorisé ou le Service à la clientèle. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS BRÛLEUR DE LA TABLE DE CUISSON Aucun des brûleurs, gril de cuisson ou plaque ne s’allume. Pas d’alimentation électrique.
DÉPISTAGE DES PANNES PROBLÈME CAUSES POSSIBLES FR SOLUTIONS BRÛLEUR DE LA TABLE DE CUISSON Il y a une panne de courant — puis-je utiliser les brûleurs de la table de cuisson? Il y a une panne de courant dans votre quartier. Les brûleurs de la table de cuisson peuvent tout de même être utilisés. Pour les allumer : 1 Maintenez une allumette allumée sur le diffuseur de flamme, poussez le bouton de commande et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’à la position LITE.
DÉPISTAGE DES PANNES PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS BRÛLEUR DE LA TABLE DE CUISSON Les flammes du brûleur sont irrégulières très grandes, jaunes ou jaunes à la pointe ou elles sont poudreuses. Faute technique : le gaz n’est pas du mauvais type ou n’a pas été correctement réglé. N’utilisez pas vos brûleurs. Contactez votre centre de service autorisé ou L’allumeur continue à cliquer (fait des étincelles en continu) même si le brûleur est allumé. Allumeurs sales ou humides.
GARANTIE ET RÉPARATION FR Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance ... Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que : 1 Votre produit est installé correctement. 2 Vous êtes familier avec son fonctionnement normal.
FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2018. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available. © Fisher & Paykel Appliances 2018. Tous droits réservés.