PROFESSIONAL RANGE HOOD HCB30-6, HCB36-6, HCB36-12, HCB48-12 HC36 (Shell) & HC48 (Shell) models HOTTE PROFESSIONNELLE Modèles HCB30-6, HCB36-6, HCB36-12, HCB48-12 HC36 (Coque) et HC48 (Coque) INSTALLATION GUIDE / USER GUIDE GUIDE D’INSTALLATION / GUIDE D’UTILISATION US CA
English Page 1 – 29 Français Page 31 – 59
CONTENTS EN Introduction 3 Safety and warnings 4 Product information 6 Installation preparation 8 Installation instructions 16 Operating instructions 24 Cleaning and maintenance 25 Maintenance 27 Parts and accessories 28 Service and warranty 29 IMPORTANT! SAVE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this user guide may not be available in all markets and are subject to change at any time.
INTRODUCTION EN Welcome to the family of Fisher & Paykel appliances. Our team has spent thousands of hours designing, engineering and testing it to make sure you get the perfect product for your home. For more information visit our website or for further support, contact our customer care team.
SAFETY AND WARNINGS ! WARNING! Weight Hazard The appliance is heavy. Please ensure adequate care is taken when installing the appliance to prevent personal injury. Weight of the products are: HCB30 HCB36 HCB48 HC36 HC48 = = = = = 66lb (30kg) 75lb (34kg) 99lb (45kg) 68lb (31kg) 84lb (38kg) ! WARNING! Electric Shock Hazard Always disconnect the appliance from the mains power supply before carrying out any maintenance or repairs.
SAFETY AND WARNINGS EN – When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. – Ducted fans must always be vented to the outdoors. – This unit must be grounded. CAUTION: To reduce the risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. WARNING: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
FP Pro Hood Fasteners PRODUCT INFORMATION General information ¾” OD x 3/16” ID Flat Washer #10-32 Pan Head Pozi Drive Wall Plug #10x 3” Countersunk Pozidrive Self tapping Screw #8 x 3/4” Truss Head Philips Drive Self Tapping Screw Please read this manual carefully, and keep it after installation as it will help answer questions that may arise as you use your new Fisher & Paykel range hood. Keep all packing material (box, pallet, straps) until the unit has been inspected.
#10x 3” Countersunk Pozidrive Self tapping Screw #8 x 3/4” Truss Head Philips Drive Self Tapping Screw ¼-20 x ½” Pan Head Philips Drive Machine Screw M4 x8 Pan Head Torx Drive Machine Screw PRODUCT INFORMATION EN Wooden bracket (length depending on model) FP Pro Hood Fasteners found mounted to the back of the range hood.
INSTALLATION PREPARATION Product dimensions L J H G N F O M P D A B I 8 Q R K S E C T
INSTALLATION PREPARATION PRODUCT DIMENSIONS EN HCB30-6 HCB36-6 HCB36-12 HC36 HCB48-12 HC48 inches (mm) inches (mm) inches (mm) inches (mm) 18” (457) 18” (457) 18” (457) 18” (457) A Overall height of product B Overall width of product 29 7/8” (759) 35 7/8” (911) 35 7/8” (911) 47 7/8” (1216) C Overall depth of product 25 1/16” (636) 25 1/16” (636) 25 1/16” (636) 25 1/16” (636) D Depth of top face of product 12” (305) 12” (305) 12” (305) 12” (305) E Height of front face 4 5
INSTALLATION PREPARATION Product dimensions Differences if 10” duct transition is added to HCB36-12, HCB48-12, HC36, HC48 B J D C H G I F A 350.
INSTALLATION PREPARATION PRODUCT DIMENSIONS EN inches (mm) A Overall height of product with ducting transition added 23” (585) B Overall width of ducting transition C Overall depth of ducting transition to wall 11” (280) D Outlet diameter 10” (254) E Height of transition outlet pipe above range hood F Height of transition body above range hood G Width of transition body 21 3/4” (552) H Depth of transition body 10 1/16” (256) I Distance from back edge of cooktop to transition body
INSTALLATION PREPARATION Range hood width ●● ●● ●● The range hood width is recommended to be no less than the width of the cooktop. A wider range hood can be used to increase the capture area if space is not restricted. The range hood should ideally be centered above the cooktop for proper performance. Determine installation location WARNING! ●● ●● To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. Do not use flexible ducting.
INSTALLATION PREPARATION EN Calculating the installation height Installation height for a standard 96” (2438mm) high kitchen ceiling is shown below.
INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARATION Optional extras Duct covers Duct covers may be used to fill the space between the range hood and the ceiling in wall mount installations. These covers are available in 6” (152mm) and 12” (305mm) sizes and may be ordered separately, see ‘Parts and accessories’. Refer to ‘Installation instructions’ for calculation of installation height to determine which duct cover(s) may be required. Duct cover installation 1 Place the duct cover on the range hood.
INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARATION EN Infra-red heat lamp and panel kit If an optional infra-red heat lamp kit was purchased for installation with the range hood, assemble the kit to the range hood prior to installation. See instructions supplied with the kit for assembly to your range hood. WARNING! To avoid any electrical shock the installation of the infra-red heat lamp and panel kit should be done by a qualified electrician and before starting the installation of the range hood.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical requirements WARNING! ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Installation and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. This unit must be grounded/earthed. This range hood must be connected with copper wire only. A 120 volt, 60Hz AC-only electrical supply is required on a dedicated 20A branch circuit. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
INSTALLATION INSTRUCTIONS EN Compatible blowers ●● ●● This range hood may only be used in connection with these internal or inline blowers: Internal blowers come with the range hood (for HCB30/36/48 range hood models). Inline blowers can be purchased separately (for HC36/48 range hood models). This range hood may only be used with a Fisher & Paykel approved inline blower. To minimize noise in the kitchen, these blowers are mounted along the duct line anywhere between the kitchen and the exterior wall.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wall mounting installation After the range hood installation height has been determined: Cooktop centerline B Wall studs C 1 Draw a horizontal line at a distance 2 3 4 5 6 7 8 9 !0 18 above the cooktop equal to the desired range hood installation height plus 15 1/2” (394mm) (refer to A). – This line is the mounting location of the top of the wooden bracket supplied with the range hood. Find the centerline of the cooktop.
INSTALLATION INSTRUCTIONS EN !1 Using two people lift and hang !2 !3 !4 !5 the range hood using the keyhole slots (refer to F). Make sure the wood bracket fits into the recess on the back of the range hood. Level the range hood and tighten the 3/4” (19mm) screws in the keyhole slots. From inside the range hood, drive four or six 3/4” (19mm) screws (depending on model) through the holes indicated (refer to G) into the wooden bracket. Drill a 3/8” (9.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Cabinet mounting installation The range hood can be installed under a cabinet by supporting the range hood from the top. For cabinet mounting installation the transition should be mounted after installing the range hood, see ‘Duct transition assembly’ and ‘Product dimensions’ sections. If the transition is used allowance needs to be made in the cabinetry back wall for easier ducting attachment and sealing.
INSTALLATION INSTRUCTIONS EN Internal blower installation (HCB30/36/48 range hood models only) The internal blower can be mounted as shown below. 1 From the inside of the range hood, loosen the 1/2” (12.7mm) screws securing the blower plate to the range hood. 2 Slide the blower plate towards you and lower it out of the range hood. 3 Attach the blower plate to the blower using the 3/4” (19mm) screws provided.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical connection WARNING! ●● ●● ●● ●● Electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards and the unit must be grounded. Turn off electricity at the service panel before wiring the unit. A 120 volt, 60Hz AC-only electrical supply is required on a dedicated 20A branch circuit. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
INSTALLATION INSTRUCTIONS EN Wiring diagram 23
OPERATING INSTRUCTIONS Control panel CONTROL PANEL FEATURES Fan speed control ●● ●● ●● Light control ●● ●● Turn the range hood fan on or off. Turn to LOW, MED, HIGH or MAX as needed. Always use the MAX setting when grilling. Turn the range hood light on or off. Adjust the light levels from LOW to HIGH. General operating information ●● 24 The range hood should be turned on for a few minutes before cooking: – To establish air currents up-ward through the range hood.
CLEANING AND MAINTENANCE EN WARNING! ●● ●● Before servicing or cleaning your range hood, switch the power off at the control panel and disconnect the power to prevent the range hood from being switched on accidentally. Allow the appliance to cool after the power has been turned off before servicing. IMPORTANT! ●● ●● Never use abrasive or oil based cleaners. Wear gloves to protect against sharp edges.
CLEANING AND MAINTENANCE To remove the grease trays: 1 Grasp the grease tray and push away from you. This will disengage the grease tray from the range hood. 2 Lift the grease tray up and out of the range hood track. To replace the grease trays: 1 Keep the back end of the grease tray tilted down as you insert it, lower the back of the grease tray into the range hood track. 2 Ensure the bottom of the grease tray is seated flat in the range hood track.
MAINTENANCE EN Light bulb replacement IMPORTANT! ●● ●● Wear gloves to protect against sharp edges. DO NOT TOUCH the light bulb when in use. They may be hot enough to cause injury. Note: Replacement bulbs are not covered by warranty. ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● To replace the light bulb: Turn off the range hood and allow the light bulb to cool. Disconnect the power. To remove the light bulb push up and twist counterclockwise.
PARTS AND ACCESSORIES Parts FP Pro Hood Fasteners 2 x Halogen light bulbs 120V 50W ¾” OD x 3/16” ID Flat Washer #10-32 Pan Head Pozi Drive Wall Plug ●● ●● Filters 11 7/8” (301mm) 13 7/8” (352mm) #10x 3” Countersunk Pozidrive Self tapping Screw #8 x 3/4” Truss Head Philips Drive Self Tapping Screw ¼-20 x ½” Pan Head Philips Drive Machine Screw M4 x8 Pan Head Torx Drive Machine Screw Infra-red heat lamp 120V 175W Note: Above are the commonly used spare parts.
SERVICE AND WARRANTY EN For details of your Manufacturer’s Warranty and contacts for servicing, please refer to your separate service and warranty book provided with your range hood. Complete and keep for safe reference: Model Serial No.
TABLE DES MATIÈRES FR Introduction 33 Consignes de sécurité et mises en garde 34 Informations sur le produit 36 Préparation pour l’installation 38 Instructions d’installation 46 Instructions d’utilisation 54 Nettoyage et entretien 55 Entretien 57 Pièces et accessoires 58 Service et garantie 59 IMPORTANT! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles illustrés dans ce guide d’utilisation peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis.
INTRODUCTION FR Bienvenue dans le monde des appareils Fisher & Paykel. Notre équipe a consacré des milliers d’heures à la conception, l’ingénierie et la mise à l’essai afin de vous offrir le produit idéal pour votre maison. Pour plus d’informations, visitez notre site Web; pour une assistance supplémentaire, communiquez avec notre équipe de service à la clientèle.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de poids excessif L’appareil est lourd. Lors de l’installation de l’appareil, veuillez vous assurer de porter une attention appropriée afin d’éviter toute blessure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE FR carneau (cheminée) de l’appareil. Suivez les consignes du fabricant de l’appareil de cuisson ainsi que les normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les normes locales. – Au moment de couper ou percer le mur ou le plafond, veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou les conduites qui y sont dissimulés.
INFORMATIONS SUR LE FP ProPRODUIT Hood Fasteners Informations générales Veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le après l’installation pour obtenir des réponses aux questions qui peuvent survenir pendant l’utilisation de votre nouvelle hotte Fisher & Paykel.
#10x 3” Countersunk Pozidrive Self tapping Screw #8 x 3/4” Truss Head Philips Drive Self Tapping Screw ¼-20 x ½” Pan Head Philips Drive Machine Screw M4 x8 Pan Head Torx Drive Machine Screw INFORMATIONS SUR LE PRODUIT FR Support en bois (longueur variant selon le modèle) FP Pro Hood Fasteners monté à l’arrière de la hotte.
PRÉPARATION INSTALLATION POUR INSTRUCTIONS L’INSTALLATION Dimensions du produit L J H G N F O M P D A B I 38 Q R K S E C T
PRÉPARATION INSTALLATION POUR INSTRUCTIONS L’INSTALLATION DIMENSIONS DU PRODUIT FR HCB30-6 HCB36-6 HCB36-12 HC36 HCB48-12 HC48 pouces (mm) pouces (mm) pouces (mm) pouces (mm) 18 po (457) 18 po (457) A Hauteur hors tout du produit 18 po (457) 18 po (457) B C D Largeur hors tout du produit 29 7/8 po (759) 35 7/8 po (911) E F G H Diamètre de la sortie de conduit Distance entre le centre des ventilateurs n.d.
PRÉPARATION INSTALLATION POUR INSTRUCTIONS L’INSTALLATION Dimensions du produit Différences lorsqu’une transition de conduit de 10 po est ajoutée au modèle HCB36-12, HCB48-12, HC36 ou HC48 B J D C H G I F A 350.
PRÉPARATION INSTALLATION POUR INSTRUCTIONS L’INSTALLATION DIMENSIONS DU PRODUIT FR pouces (mm) A Hauteur hors tout du produit avec transition de conduit ajoutée B Largeur hors tout de la transition de conduit 23 po (585) C Profondeur hors tout de la transition de conduit jusqu’au mur 11 po (280) D Diamètre de sortie 10 po (254) E Hauteur du tuyau de sortie de transition au-dessus de la hotte F Hauteur du corps de transition au-dessus de la hotte G Largeur du corps de transition H Profo
PRÉPARATION INSTALLATION POUR INSTRUCTIONS L’INSTALLATION Largeur de la hotte ●● ●● ●● Il est recommandé de choisir une hotte dont la largeur n’est pas inférieure à la largeur de la surface de cuisson. Une hotte plus large peut être utilisée pour augmenter la zone d’aspiration si l’espace n’est pas restreint. Pour assurer un rendement adéquat, la hotte doit idéalement être centrée au-dessus de la surface de cuisson.
PRÉPARATION INSTALLATION POUR INSTRUCTIONS L’INSTALLATION FR Calcul de la hauteur d’installation La hauteur d’installation pour un plafond de cuisine standard d’une hauteur de 96 po (2 438 mm) est indiquée ci-dessous.
PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION Éléments supplémentaires en option Panneaux de recouvrement de conduit Des panneaux de recouvrement de conduit peuvent être utilisés pour combler l’espace entre la hotte et le plafond dans les installations avec montage au mur. Disponibles en formats 6 po (152 mm) et 12 po (305 mm), ces panneaux de recouvrement peuvent être commandés séparément; consultez ‘Pièces et accessoires’.
PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION FR Ensemble de panneau et lampe infrarouge Si vous avez fait l’acquisition d’un ensemble de lampe infrarouge en option pour l’installation avec la hotte, assemblez l’ensemble avec la hotte avant l’installation. Consultez les instructions fournies avec l’ensemble pour l’assemblage avec votre hotte.
INSTRUCTIONS INSTALLATIOND’INSTALLATION INSTRUCTIONS Exigences électriques MISE EN GARDE! ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● L’installation et le câblage électrique doivent être réalisés par une ou plusieurs personne(s) qualifiée(s), en conformité avec tous les codes et toutes les normes applicables. Cet appareil doit être mis à la terre. Cette hotte doit être raccordée uniquement à l’aide de fil de cuivre.
INSTRUCTIONS INSTALLATIOND’INSTALLATION INSTRUCTIONS FR Ventilateurs compatibles ●● ●● Cette hotte peut être utilisée uniquement avec ces ventilateurs internes ou en ligne : Des ventilateurs internes sont fournis avec la hotte (pour les modèles HCB30/36/48). Des ventilateurs en ligne peuvent être achetés séparément (pour les modèles HC36/48). Cette hotte peut être utilisée uniquement avec un ventilateur en ligne approuvé par Fisher & Paykel.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation avec montage au mur Après avoir déterminé la hauteur d’installation de la hotte : 1 Au-dessus de la surface de cuisson, 2 3 4 5 6 7 48 tracez une ligne horizontale à une distance correspondant à la hauteur d’installation souhaitée pour la hotte, à laquelle vous ajoutez 15 1/2 po (394 mm) (reportez-vous à A). – Cette ligne est l’emplacement de montage pour la partie supérieure du support en bois fourni avec la hotte.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 8 Sur le support en bois, marquez la 9 !0 !1 !2 !3 !4 !5 distance entre les fentes de montage au mur (K dans la section ‘Dimensions du produit’) permettant de suspendre la hotte (reportez-vous à E). Percez deux trous de 1/8 po (3 mm) dans le support en bois et la cloison sèche (il n’est pas nécessaire de percer les montants) (reportez-vous à E).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation avec montage à l’armoire Vous pouvez installer la hotte sous une armoire en la fixant par la partie supérieure. Pour l’installation avec montage à l’armoire, la transition doit être fixée après l’installation de la hotte; consultez les sections ‘Assemblage de la transition de conduit’ et ‘Dimensions du produit’. Si la transition est utilisée, vous devez prévoir de l’espace dans le mur arrière de l’armoire pour faciliter la fixation et le scellement du conduit.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FR Installation du ventilateur interne (modèles HCB30/36/48 uniquement) Le ventilateur interne peut être installé comme illustré ci-dessous. 1 Depuis l’intérieur de la hotte, desserrez les vis de 1/2 po (12,7 mm) servant à fixer la plaque du ventilateur à la hotte. 2 Glissez la plaque du ventilateur vers vous et abaissez-la hors de la hotte. 3 Fixez la plaque du ventilateur au ventilateur en utilisant les vis de 3/4 po (19 mm) fournies.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Raccordement électrique MISE EN GARDE! ●● ●● ●● ●● Le câblage électrique doit être réalisé par une ou plusieurs personne(s) qualifiée(s), en conformité avec tous les codes et toutes les normes applicables, en veillant à ce que l’appareil soit mis à la terre. Interrompez l’alimentation au panneau électrique avant de procéder au câblage de l’appareil.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION FR Schéma de câblage 53
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Panneau de commande FONCTIONNALITÉS DU PANNEAU DE COMMANDE Commande de vitesse du ventilateur ●● ●● ●● Commande de lumière ●● ●● Permet de mettre en marche ou d’arrêter le ventilateur de la hotte. Permet de régler la vitesse à LOW, MED, HIGH ou MAX, selon les besoins. Utilisez toujours le réglage MAX lors des grillades. Permet d’allumer ou éteindre la lumière de la hotte. Permet de régler le niveau d’éclairage à LOW ou HIGH.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN FR MISE EN GARDE! ●● ●● Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de la hotte, interrompez l’alimentation au panneau de commande et déconnectez l’alimentation pour éviter la mise en marche accidentelle de la hotte. Avant de procéder à l’entretien, laissez l’appareil refroidir après l’interruption de l’alimentation. IMPORTANT! ●● ●● N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou à base d’huile. Portez des gants pour vous protéger des rebords tranchants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour retirer les plateaux à graisse : 1 Saisissez le plateau à graisse et poussez sur celui-ci. Cela permet de dégager le plateau à graisse de la hotte. 2 Soulevez le plateau à graisse vers le haut et hors du rail de la hotte. Pour réinstaller les plateaux à graisse : 1 Gardez l’extrémité arrière du plateau à graisse inclinée vers le bas pendant que vous l’insérer, puis abaissez la partie arrière du plateau à graisse dans le rail de la hotte.
ENTRETIEN FR Remplacement de l’ampoule IMPORTANT! ●● ●● Portez des gants pour vous protéger des rebords tranchants. NE TOUCHEZ PAS à l’ampoule pendant l’utilisation. Elle pourrait être suffisamment chaude pour causer des blessures. Remarque : Les ampoules de rechange ne sont pas couvertes par la garantie. ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Pour remplacer l’ampoule : Éteignez la hotte et laissez refroidir l’ampoule. Déconnectez l’alimentation.
PIÈCES ET ACCESSOIRES Pièces FP Pro Hood Fasteners ¾” OD x 3/16” ID Flat Washer 2 ampoules halogènes 120 V 50 W #10-32 Pan Head Pozi Drive Wall Plug #10x 3” Countersunk Pozidrive Self tapping Screw ●● ●● #8 x 3/4” Truss Head Philips Drive Self Tapping Screw ¼-20 x ½” Pan Head Philips Drive Machine Screw Filtres 11 7/8 po (301 mm) 13 7/8 po (352 mm) M4 x8 Pan Head Torx Drive Machine Screw Lampe infrarouge 120 V 175 W Remarque: Les pièces détachées ci-dessus sont couramment utilisées.
SERVICE ET GARANTIE FR Pour plus de détails sur la garantie du fabricant et les coordonnées pour le service, veuillez vous reporter au manuel d’entretien et de garantie distinct, fourni avec votre hotte.
FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2018. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available. © Fisher & Paykel Appliances 2018. Tous droits réservés.