Installation Guide
Table Of Contents
- ActiveSmart-int-ref-install-guide-RB2470BRV-849695C-USCA
- 1 Safety and warnings
- 2 Components list
- 3 Components list — Door panels and handles
- 4 Product dimensions
- 5 Cabinetry dimensions
- 6 Door opening rotation
- 7 Electrical specifications
- 8 Before installation
- 9 Unpacking and moving your product
- 10 Installation overview
- 11 Changing over door hinge (optional)
- 12 Install trim clips
- 13 Install cabinetry attachment brackets
- 14 Install clearance adjustment plates
- 15 Position your product inside the cabinetry
- 16 Fix your product inside the cabinetry
- 17 Install the trims
- 18 Install door panels (stainless steel)
- 19 Install top door panel (custom)
- 20 Install bottom door panel (custom)
- 21 Install covers and inlet vent grille
- 22 Final checklist
- ActiveSmart-int-ref-install-guide-RB2470BRV-849695C-FRCA
- 1 Consignes de sécurité et mises en garde
- 2 Liste des pièces
- 3 Liste des pièces — Panneaux de portes et poignées
- 4 Dimensions du produit
- 5 Dimensions des armoires
- 6 Rotation d’ouverture de la porte
- 7 Spécifications électriques
- 8 Avant l’installation
- 9 Déballage et déplacement de votre produit
- 10 Vue d’ensemble de l’installation
- 11 Changement de côté des charnières de porte (étape optionnelle)
- 12 Installation des clips de garniture
- 13 Installation des supports de fixation d’armoires
- 14 Installation des plaques d’ajustement de dégagement
- 15 Positionnement de votre produit dans les armoires
- 16 Fixation de votre produit dans les armoires
- 17 Installation des garnitures
- 18 Installation des panneaux de portes (en acier inoxydable)
- 19 Installation du panneau de porte supérieur (sur mesure)
- 20 Installation du panneau de porte inférieur (sur mesure)
- 21 Installation des couvercles et de la grille d’évent d’entrée d’air
- 22 Liste de vérification finale
9
9 DÉBALLAGE ET DÉPLACEMENT DE VOTRE PRODUIT
MISE EN GARDE!
Suivez ces instructions pour éviter les risques de blessures graves ou mortelles.
Laissez les portes fermées jusqu’à ce que le produit soit sur l’emplacement d’installation.
IMPORTANT!
Déballez votre produit avec soin pour éviter d’en endommager la surface.
Assurez-vous que le produit est stable afin d’éviter tout basculement pendant le déballage.
Pour éviter le basculement du produit, n’ouvrez pas les portes.
Si le produit est endommagé, communiquez avec votre détaillant Fisher&Paykel.
Notez les numéros de modèle et d’enregistrement situés dans le coin inférieur droit du
produit. Vous aurez besoin de ces informations pour effectuer une demande de service ou
de réparation pour votre produit.
4 Retirez les plaquettes de joint
des deux portes (A).
– Conservez les plaquettes
de joint de porte pour
tout déplacement
ultérieur du produit.
B
D
C
Garnitures supérieure
et latérales
Déballage de votre produit
1 Retirez la boîte et l’emballage, ainsi que
l’étiquette déchirable.
2 Retirez les garnitures latérales fixées
avec du ruban adhésif au côté du
produit, ainsi que la garniture supérieure
placée à l’intérieur du produit.
3 Retirez les sacs de pièces de l’intérieur
du produit.
Plaquette de joint de porte
A
Déplacement de votre produit
5 Après le déballage, maintenez les portes fermées avec du ruban adhésif pour éviter
l’ouverture possible pendant l’inclinaison du produit.
6 Inclinez légèrement le produit vers l’avant (B) et insérez un chariot à deux roues (C) entre
le produit et le matériau d’emballage de la base (mousse de polystyrène).
– N’insérez pas le chariot par l’avant ou l’arrière du produit!
7 Attachez le produit au chariot à l’aide de sangles, puis inclinez-le vers l’arrière sur le
chariot (D).
8 Mettez le matériau d’emballage de la base de côté et poussez le produit jusqu’à
l’emplacement d’installation.
– Assurez-vous que les portes demeurent fermées jusqu’à ce que le produit soit
positionné à l’intérieur des armoires.