24” INTEGRATED REFRIGERATOR/FREEZER RB2470BRV model INSTALLATION GUIDE US CA 849695C 07.
TABLE OF CONTENTS 1 SAFETY AND WARNINGS 2 COMPONENTS LIST 3 COMPONENTS LIST — DOOR PANELS AND HANDLES 4 APPLIANCE DIMENSIONS 5 CABINETRY DIMENSIONS 6 DOOR OPENING ROTATION 7 ELECTRICAL SPECIFICATIONS 8 BEFORE INSTALLATION 9 UNPACKING AND MOVING YOUR APPLIANCE !0 INSTALLATION OVERVIEW !1 CHANGING OVER DOOR HINGE (OPTIONAL) !2 INSTALL TRIM CLIPS !3 INSTALL CABINETRY ATTACHMENT BRACKETS !4 INSTALL CLEARANCE ADJUSTMENT PLATES !5 POSITION YOUR APPLIANCE INSIDE THE CABINETRY !6 FIX YOUR APPLIANCE INSIDE THE CABIN
1 2 SAFETY AND WARNINGS ! WARNING! COMPONENTS LIST MI (miscellaneous items) pack — included in the appliance. Electric Shock Hazard Read and follow the safety and warnings outlined in this installation guide before operating this appliance. Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons.
2 Pre-installed parts — included with the appliance. Top hanging bracket cover (2x) Hinge covers (4) Door gasket baffle* (2x) Trim installation fittings — included in the appliance. Top attachment ruler (4x) * Used only when transporting the appliance. Remove from the door after delivery of the appliance.
COMPONENTS LIST — DOOR PANELS AND HANDLES Door handle kits — not included with the appliance and must be purchased separately. Stainless Steel door panels — Fisher & Paykel (Stainless steel) door panel is not included with the appliance and must be purchased separately.
4 5 APPLIANCE DIMENSIONS CABINETRY DIMENSIONS E C D Door panel flush with side of cabinetry B A A E F PLAN VIEW B c FRONT VIEW SIDE VIEW D APPLIANCE DIMENSIONS A Overall height of appliance in (mm) 69 3/4” (1773) B Overall width of appliance 21 7/8” (555) C Overall depth of appliance (excluding door panels) 21 1/4” (540) d Height of top door (including top and bottom hinges) e Height of hinge gap f Height of bottom door (including top and bottom hinges) 42” (1066) 1/2” (12) 27 1/4”
6 DOOR OPENING ROTATION WARNING! ●● ●● Ensure that the appliance is stable before opening the doors. Ensure that you follow the instructions to avoid risks that can cause serious injury or death.
7 ELECTRICAL SPECIFICATIONS WARNING! Electric shock hazard! Assume all parts are live. Disconnect supply before servicing and installation. ●● Alternative area for electrical connection should be on the wall above the cabinetry. Left side of cavity Power cord (excl. plug) — 41 3/8” (1050mm) from top edge of appliance !! !! Electrical Electrical LEFT HAND SIDE 7 7/8” (200mm) RIGHT HAND SIDE Power cord (excl. plug) — 105 1/8” (2670mm) from right side edge of appliance Power cord (excl.
8 BEFORE INSTALLATION IMPORTANT! ●● ●● ●● ●● ●● Ensure your appliance is not exposed to any heat generating appliances eg cooktop, oven or dishwasher. The appliance must be installed by a qualified installer, or Fisher & Paykel trained and supported service technician to avoid faulty electrical connection. All connections for electrical power and grounding must comply with local codes and ordinances and be made by licensed personnel when required.
9 UNPACKING AND MOVING YOUR APPLIANCE IMPORTANT! ●● ●● ●● ●● ●● Be careful when unpacking to prevent damage to the surface of your appliance. Ensure that the appliance is stable to prevent from tipping over when unpacking. Do not open the doors to prevent the appliance from tipping over. If the appliance is damaged, contact your Fisher & Paykel dealer. Take note of your model and registration numbers located at the bottom right side of the appliance.
!0 INSTALLATION OVERVIEW a a Clearance adjustment plate b Bottom attachment bracket c D c Hanging bracket cover d Sensor magnet e Bottom attachment bracket cover (Custom door only) f f Top attachment ruler g Cabinetry attachment bracket cover h Cabinetry attachment bracket i Position adjustment plate j Door gasket baffle k m Wood screw l Bottom attachment bracket screw m Top hanging bracket j c f M j i h 10 e g l k b
!1 CHANGING OVER DOOR HINGE (OPTIONAL) This model is right hinged with a left-opening door. If required, you can change this model to left hinged with a right-opening door. C Right hand cover Hinge cover Left hand cover Remove the right hand cover by levering from the outer edge. Remove the hinge cover by levering from the inner edge. Remove the left hand cover by levering from the outer edge.
!2 A INSTALL TRIM CLIPS Cabinetry top inside surface A 5 1/8” (130mm) 5 1/8” (130mm) A B B Installing trim clips to the cabinetry 1 Install top trim clips (A) to the top inside surface of the cabinetry at a minimum clearance of 5 1/8” (130mm) from the top side edge of the cabinetry. 2 Install side trim clips (B) to the right and left side inner surfaces of the cabinetry. Drill each screw hole 9/16” (15mm) from the front edge of the cabinetry side (C).
!3 INSTALL CABINETRY ATTACHMENT BRACKETS Adjust the air flow stops Install cabinetry attachment bracket to the appliance 4 Adjust the air flow stops located on the back cover of the compressor. Ensure the air flow 1 Remove the pre-existing screw/plastic stops make contact with the cabinetry. washer (A) and plastic plugs (B) on the non-hinge side bottom corner of the appliance. IMPORTANT! It is possible for the air flow stops to get flattened during transport.
!4 INSTALL CLEARANCE ADJUSTMENT PLATES IMPORTANT! Clearance adjustment plates are installed depending on the overall dimensions of your cabinetry (see table for more information). 1 Attach clearance adjustment plates to the door hinges of the refrigerator and freezer doors. –– Ensure the correct orientation when attaching the plates.
!5 POSITION YOUR APPLIANCE INSIDE THE CABINETRY Connecting the appliance to the power supply Aligning the appliance inside the cabinetry 1 Move the appliance in front of the cabinetry close enough that you can access behind to connect the power supply. 3 Push the appliance all the way into the cabinetry and adjust its position. –– Ensure the front edges of all clearance adjustment plates (refrigerator and freezer doors) are flush with the cabinetry front edge (B).
!6 1 Fix the appliance to the cabinetry by screwing in all door hinges. FIX YOUR APPLIANCE INSIDE THE CABINETRY 2 Slide the cabinetry attachment bracket towards the cabinetry wall so that the position adjustment plate is pressed against the cabinetry wall, and then fix with a wood screw (A). A 3 Tighten the attachment bracket screws (B). B 4 Once the appliance is fixed into the cabinetry, break off the tab of the position adjustment plate (C).
!7 INSTALL THE TRIMS Top trim 1 Slide the LH and RH top corners (A) into the ends of the top trim (B). 2 Fix the top trim to the trim clips (C). A Note: You may need to cut the top trim depending on the overall dimensions of your cabinetry. (See table for more information). B A Top and bottom side trims (hinged side) 3 Slide the trim ends (D) to the top and bottom ends of each side trim (E). 4 Fix the side trims to the trim clips (C).
!8 INSTALL DOOR PANELS (STAINLESS STEEL) IMPORTANT! ●● ●● Ensure to protect the finish of the Fisher & Paykel Stainless steel door panels. Leave the protective film on the panels when hanging and remove the film only when the installation is complete. Removing the hanging bracket 1 Open the refrigerator door and remove the top hanging bracket cover by drawing out upwards.
!8 INSTALL DOOR PANELS (STAINLESS STEEL) Hanging the door panel Installing the hanging and attachment brackets B 3 Remove the rulers (B) from the top hanging 8 Open the refrigerator door. 9 Hang the top door panel onto the height bracket and discard. adjustment nuts (F) at the top of the refrigerator door. F 4 Align the screw holes of the top hanging bracket with the screw holes of the top door panel and fix the bracket with supplied M5x12 screws (C).
!8 INSTALL DOOR PANELS (STAINLESS STEEL) Fixing the top door panel Adjusting the door panel !6 Once you are satisfied with the adjustment, fully tighten the screws of the bottom attachment brackets (K) to secure the door panel. H I J L Height adjustment of the door panel !1 Turn the height adjustment nuts (H) with a hex key. Hold the side adjustment nuts (J) in place with a spanner to ensure it does not rotate when turning the height adjustment nuts.
!9 INSTALL TOP DOOR PANEL (CUSTOM) Removing the hanging bracket 1 Open the refrigerator door and Top of cabinetry 4 Push the rulers down so that remove the top hanging bracket cover by drawing out upwards. the underside of the overhang of the ruler is flush with the top of the cabinetry (A). Refrigerator door Flush A Ruler Side view ●● 2 Pull out the rulers from the ●● internal slots of the top hanging bracket and turn the rulers around.
!9 INSTALL TOP DOOR PANEL (CUSTOM) Installing the hanging and attachment brackets 6 Lay the top custom door panel (face down) onto the floor and place the top hanging bracket on the door panel. Latch the rulers on top of the door panel (D). D 7 Align the center line of the top hanging bracket with the center of the top door panel. 8 Once aligned, fix the top hanging bracket to the top door panel with wood screws. 9 Remove the rulers from the top hanging bracket and discard.
!9 Hanging the door panel INSTALL TOP DOOR PANEL (CUSTOM) Adjusting the door panel !0 Open the refrigerator door. !1 Hang the top door panel onto the height adjustment nuts (E) at the top of the refrigerator door. E J Height adjustment of the door panel !2 Align the bottom attachment brackets (F) with the screw holes at the bottom of the top door panel. Fasten with cabinetry attachment screws (G) and wood screws (H). –– Do not tighten fully to allow adjustment of the top door panel.
@0 INSTALL BOTTOM DOOR PANEL (CUSTOM) Removing the hanging brackets 1 Open the freezer door and remove the 4 Push the rulers down and close top hanging bracket cover by drawing out upwards. the freezer door. Adjust the rulers so that the top side of the overhang of each ruler contacts the bottom of the top door panel. (A). Freezer door Top door panel A 1/8” (3mm) gap Side view Internal slots 2 Pull out the rulers from the internal slots of the top hanging bracket and turn the rulers around.
@0 INSTALL BOTTOM DOOR PANEL (CUSTOM) Hanging the door panel Installing the hanging and attachment brackets 6 Lay the bottom custom door panel (face down) onto the floor and place the top hanging bracket on the door panel. Latch the rulers on top of the door panel (C). 7 Align the center line of the top hanging bracket with the center of the top door panel. 8 Once aligned, fix the top hanging bracket to the bottom door panel with wood screws. 9 Remove the rulers from the top hanging bracket and discard.
@0 INSTALL BOTTOM DOOR PANEL (CUSTOM) Fixing the bottom door panel Adjusting the door panel !8 Once you are satisfied with the adjustment, fully tighten the screws of the bottom attachment brackets (K) to secure the door panel. H K J I !9 Place the bracket covers Height adjustment of the door panel !3 Turn the height adjustment nuts (H) with a hex key. Hold the side adjustment nuts (J) with a spanner wrench to ensure it does not rotate when turning the height adjustment nuts.
@1 INSTALL COVERS AND INLET VENT GRILLE Reinstall the hanging bracket covers 1 Re-insert the hanging bracket covers onto the top hanging brackets. Installing the (optional) inlet vent grille 2 Install the inlet vent grille to the inlet vent at the toe kick section of the cabinetry. –– The grille can be purchased as an accessory.
@2 FINAL CHECKLIST TO BE COMPLETED BY THE INSTALLER All models FF Check all parts are installed. FF Ensure the appliance is level. FF Ensure the appliance is securely fastened to the cabinetry with the supplied fittings. FF Ensure the doors can open and close freely with no resistance from surrounding cabinetry. FF Ensure all internal and external packaging is removed from the appliance before use. Complete and keep for safe reference: Model Serial No. Purchase Date FISHERPAYKEL.
RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR ENCASTRABLE DE 24 PO Modèle RB2470BRV GUIDE D’INSTALLATION US CA 849695C 8.
TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE 2 LISTE DES PIÈCES 3 LISTE DES PIÈCES — PANNEAUX DE PORTES ET POIGNÉES 4 DIMENSIONS DU PRODUIT 5 DIMENSIONS DES ARMOIRES 6 ROTATION D’OUVERTURE DE LA PORTE 7 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 8 AVANT L’INSTALLATION 9 DÉBALLAGE ET DÉPLACEMENT DE VOTRE PRODUIT !0 VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION !1 CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE (ÉTAPE OPTIONNELLE) !2 INSTALLATION DES CLIPS DE GARNITURE !3 INSTALLATION DES SUPPORTS DE FIXATION D’ARMOIRES !4 INS
1 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! LISTE DES PIÈCES Emballage d’articles divers — compris dans le produit. Risque de choc électrique Lisez et observez les consignes de sécurité et mises en garde contenues dans ce guide d’installation avant d’utiliser ce produit. Le fait de ne pas respecter ces consignes peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures.
2 LISTE DES PIÈCES Pièces préinstallées — comprises avec le produit. Support d’accrochage supérieur (2x) Couvercle de support d’accrochage supérieur (2x) Règle de fixation supérieure (4x) Plaquette de joint de porte* (2x) Vis à bois (52) * À utiliser uniquement lors du transport du produit. À retirer de la porte après la livraison du produit. Raccords du produit — compris dans le produit.
LISTE DES PIÈCES — PANNEAUX DE PORTES ET POIGNÉES Panneaux de portes en acier inoxydable — Le panneau de porte Fisher & Paykel (en acier inoxydable) n’est pas compris avec le produit et doit être acheté séparément.
4 5 DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS DES ARMOIRES E C D Panneau de porte au même niveau que le côté des armoires B A A E F VUE EN PLAN B c VUE DE FACE VUE DE CÔTÉ DIMENSIONS DU PRODUIT A Hauteur hors tout du produit 69 3/4 po (1 773) Largeur hors tout du produit 21 7/8 po (555) B C Profondeur hors tout du produit (excluant les panneaux de portes) d Hauteur de la porte supérieure (comprenant les charnières supérieure et inférieure) e Hauteur de l’espace entre les charnières f Hauteu
6 ROTATION D’OUVERTURE DE LA PORTE MISE EN GARDE! ●● ●● Assurez-vous que le produit est stable avant d’ouvrir les portes. Assurez-vous de suivre ces instructions pour éviter les risques de blessures graves ou mortelles.
7 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES MISE EN GARDE! Risque de choc électrique! Présumez que toutes les pièces sont sous tension. Déconnectez l’alimentation avant de procéder à l’entretien et à l’installation. ●● L’autre emplacement possible pour le raccordement électrique est au mur, au-dessus des armoires.
8 AVANT L’INSTALLATION IMPORTANT! ●● ●● ●● ●● ●● Veillez à ce que votre produit ne soit exposé à aucun produit générant de la chaleur comme une surface de cuisson, un four ou un lave-vaisselle. Pour éviter un raccordement électrique incorrect, faites installer le produit par un installateur qualifié ou un technicien de service qualifié et autorisé de Fisher & Paykel.
9 DÉBALLAGE ET DÉPLACEMENT DE VOTRE PRODUIT IMPORTANT! ●● ●● ●● ●● ●● Déballez votre produit avec soin pour éviter d’en endommager la surface. Assurez-vous que le produit est stable afin d’éviter tout basculement pendant le déballage. Pour éviter le basculement du produit, n’ouvrez pas les portes. Si le produit est endommagé, communiquez avec votre détaillant Fisher & Paykel. Notez les numéros de modèle et d’enregistrement situés dans le coin inférieur droit du produit.
!0 VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION a a Plaque d’ajustement de dégagement b Support de fixation inférieur c D c Couvercle de support d’accrochage d Aimant capteur e Couvercle de support de fixation inférieur (porte sur f mesure uniquement) f Règle de fixation supérieure g Couvercle de support de fixation d’armoires h Support de fixation d’armoires i Plaque d’ajustement de position m j Plaquette de joint de porte k Vis à bois l Vis de support de fixation inférieur m Support d’accrochage supérieur
!1 CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE (ÉTAPE OPTIONNELLE) À la livraison de ce modèle, les charnières se trouvent sur le côté droit et la porte ouvre depuis la gauche. Si nécessaire, vous pouvez déplacer les charnières sur le côté gauche pour ouvrir la porte depuis la droite. C Couvercle du côté droit Couvercle de charnière Couvercle du côté gauche Retirez le couvercle du côté droit en utilisant le tournevis comme levier depuis le bord extérieur.
!2 A INSTALLATION DES CLIPS DE GARNITURE Surface intérieure du haut des armoires A 5 1/8 po (130 mm) 5 1/8 po (130 mm) A B B Installation des clips de garniture sur les armoires 1 Installez les clips de garniture supérieure (A) sur la surface intérieure supérieure des armoires avec un dégagement d’au moins 5 1/8 po (130 mm) du rebord latéral supérieur des armoires. 2 Installez les clips de garniture latérale (B) sur les surfaces intérieures des côtés gauche et droit des armoires.
!3 INSTALLATION DES SUPPORTS DE FIXATION D’ARMOIRES Ajustement des butées de circulation d’air Installation du support de fixation d’armoires sur le produit 4 Ajustez les butées de circulation d’air situées sur le couvercle arrière du compresseur. Assurez-vous que les butées de circulation d’air soient en contact avec les armoires. 1 Retirez la vis/rondelle en plastique (A) et les bouchons en plastique (B) préexistants dans le coin inférieur du côté sans charnière du produit.
!4 INSTALLATION DES PLAQUES D’AJUSTEMENT DE DÉGAGEMENT IMPORTANT! Les plaques d’ajustement de dégagement peuvent être installées en fonction des dimensions hors tout de vos armoires (consultez le tableau pour plus d’informations). 1 Fixez les plaques d’ajustement de dégagement aux charnières des portes de réfrigérateur et congélateur. –– Assurez-vous de fixer les plaques dans le bon sens.
!5 POSITIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT DANS LES ARMOIRES Raccordement du produit à l’alimentation électrique Alignement du produit dans les armoires 1 Déplacez le produit devant les armoires, à une distance permettant d’accéder à l’arrière pour raccorder l’alimentation électrique. 3 Poussez le produit complètement dans les armoires et ajustez sa position.
!6 1 Fixez le produit aux armoires en vissant toutes les charnières de porte. FIXATION DE VOTRE PRODUIT DANS LES ARMOIRES 2 Glissez le support de fixation d’armoires vers la paroi d’armoire de manière à ce que la plaque d’ajustement de position soit bien appuyée contre la paroi d’armoire, puis fixez-le à l’aide d’une vis à bois (A). A 3 Serrez les vis du support de fixation (B). B 4 Une fois le produit fixé dans les armoires, brisez la languette de la plaque d’ajustement de position (C).
!7 INSTALLATION DES GARNITURES Garniture supérieure 1 Glissez les coins supérieurs gauche et droit (A) dans les extrémités de la garniture supérieure (B). 2 Fixez la garniture supérieure aux clips de garniture (C). A Remarque : Vous pourriez avoir à couper la garniture supérieure, selon les dimensions hors tout de vos armoires. (Consultez le tableau pour plus d’informations.
!8 INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTES (EN ACIER INOXYDABLE) IMPORTANT! ●● ●● Assurez-vous de protéger le fini des panneaux de portes en acier inoxydable de Fisher & Paykel. Laissez la pellicule protectrice sur les panneaux pendant l’installation et retirez-la uniquement lorsque vous terminez. Retrait du support d’accrochage 1 Ouvrez la porte du réfrigérateur et retirez le couvercle du support d’accrochage supérieur en le tirant vers le haut.
!8 INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTES (EN ACIER INOXYDABLE) Suspension du panneau de porte Installation des supports d’accrochage et de fixation B 3 Retirez les règles (B) du support d’accrochage 8 Ouvrez la porte du réfrigérateur. 9 Suspendez le panneau de porte supérieur sur supérieur et mettez-les au rebut. les écrous d’ajustement de hauteur (F) dans le haut de la porte du réfrigérateur.
!8 INSTALLATION DES PANNEAUX DE PORTES (EN ACIER INOXYDABLE) Fixation du panneau de porte supérieur Ajustement du panneau de porte !6 Une fois satisfait de l’ajustement, serrez complètement les vis des supports de fixation inférieurs (K) pour fixer le panneau de porte. H I J K Ajustement de hauteur du panneau de porte !1 Tournez les écrous d’ajustement de hauteur (H) à l’aide d’une clé hexagonale.
!9 INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE SUPÉRIEUR (SUR MESURE) Retrait du support d’accrochage 1 Ouvrez la porte du réfrigérateur Dessus des armoires 4 Poussez les règles vers le bas et retirez le couvercle du support d’accrochage supérieur en le tirant vers le haut. afin que le dessous de leur partie saillante soit au même niveau que le dessus des armoires (A).
!9 INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE SUPÉRIEUR (SUR MESURE) Installation des supports d’accrochage et de fixation 6 Déposez le panneau de porte supérieur sur mesure (face vers le bas) sur le plancher et placez le support d’accrochage supérieur sur le panneau de porte. Accrochez les règles dans le haut du panneau de porte (D). D 7 Alignez la ligne centrale du support d’accrochage supérieur avec le centre du panneau de porte supérieur.
!9 INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE SUPÉRIEUR (SUR MESURE) Suspension du panneau de porte Ajustement du panneau de porte !0 Ouvrez la porte du réfrigérateur. !1 Suspendez le panneau de porte supérieur sur les écrous d’ajustement de hauteur (E) dans le haut de la porte du réfrigérateur. E !2 Alignez les supports de fixation inférieurs (F) avec les trous de vis dans le bas du panneau de porte supérieur. Fixez à l’aide des vis de fixation d’armoires (G) et des vis à bois (H).
@0 INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE INFÉRIEUR (SUR MESURE) Retrait des supports d’accrochage 1 Ouvrez la porte du congélateur et retirez le 4 Poussez les règles vers le bas et fermez couvercle du support d’accrochage supérieur en le tirant vers le haut. la porte du congélateur. Ajustez les règles afin que le haut de la partie saillante de chaque règle soit en contact avec le bas du panneau de porte supérieur. (A).
@0 INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE INFÉRIEUR (SUR MESURE) Suspension du panneau de porte Installation des supports d’accrochage et de fixation 6 Déposez le panneau de porte inférieur sur mesure (face vers le bas) sur le plancher et placez le support d’accrochage supérieur sur le panneau de porte. Accrochez les règles dans le haut du panneau de porte (C). 7 Alignez la ligne centrale du support d’accrochage supérieur avec le centre du panneau de porte inférieur.
@0 INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE INFÉRIEUR (SUR MESURE) Fixation du panneau de porte inférieur Ajustement du panneau de porte !8 Une fois satisfait de I K l’ajustement, serrez complètement les vis des supports de fixation inférieurs (L) pour fixer le panneau de porte. L J !9 Placez les couvercles de Ajustement de hauteur du panneau de porte !3 Tournez les écrous d’ajustement de hauteur (I) à l’aide d’une clé hexagonale.
@1 INSTALLATION DES COUVERCLES ET DE LA GRILLE D’ÉVENT D’ENTRÉE D’AIR Réinstallation des couvercles de support d’accrochage 1 Réinsérez les couvercles de support d’accrochage sur les supports d’accrochage supérieurs. Installation de la grille d’évent d’entrée d’air (en option) 2 Installez la grille sur l’évent d’entrée d’air dans la section de la plinthe des armoires. –– La grille est un accessoire disponible en option.
@2 LISTE DE VÉRIFICATION FINALE À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR Tous les modèles FF Vérifiez que toutes les pièces sont installées. FF Assurez-vous que le produit est de niveau. FF Assurez-vous que le produit est fixé solidement aux armoires à l’aide des raccords fournis. FF ssurez-vous que les portes peuvent s’ouvrir et se fermer facilement, sans aucune A résistance causée par les armoires à proximité.