INTEGRATED COLUMNS RS1884FJ RS2484FJ, RS3084FJ, RS2484S & RS3084S models COLONNES ENCASTRABLES Modèles RS1884FJ, RS2484FJ, RS3084FJ, RS2484S et RS3084S USER GUIDE GUIDE D’UTILISATION US CA
English Page 1 – 24 Français Page 27 – 50
CONTENTS EN Introduction 3 Safety and warnings 4 Storage features 8 Refrigerator 8 Freezer 9 ActiveSmart™ special features 10 Control panel – Refrigerator 10 Control panel – Freezer 11 Variable temperature zones 12 Operating instructions 14 Cleaning care 17 Food care 19 User warnings and sounds 20 Troubleshooting 21 Service & Warranty 24 IMPORTANT! SAVE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this User guide may not be available in all markets and are subject to change at any
INTRODUCTION EN Welcome to the family of Fisher & Paykel appliances. Our team has spent thousands of hours designing, engineering and testing this Integrated Column to ensure you get the perfect product for your home. For more information on your product please visit fisherpaykel.com or contact our Customer Care team.
SAFETY AND WARNINGS ! WARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the safety and warnings outlined in this user guide before operating this appliance. Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons. ! WARNING! This appliance contains flammable refrigerant isobutane (R600a).
SAFETY AND WARNINGS EN Use this appliance only for the intended purpose as described in the user guide. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! When using this appliance always exercise basic safety precautions including the following: ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be undertaken by children without supervision.
SAFETY AND WARNINGS IMPORTANT! ●● ●● Your appliance is designed to operate for many years without the need for service checks. However, if your appliance is malfunctioning, have it attended to by your Fisher & Paykel trained and supported service technician as soon as possible. If you suspect that the product is not getting cold — items such as ice cream are melting— remove all perishable food and store in another appliance or cooler to prevent spoilage. Immediately call for a service technician.
SAFETY AND WARNINGS ●● ●● ●● ●● EN Storing food and drinks Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. Never store volatile or flammable materials in your appliance as they may explode. Never freeze liquids in glass containers. Liquid expands during freezing, which may cause the container to explode. Never freeze carbonated drinks. They may explode.
STORAGE FEATURES Refrigerator Easy-clean design with evenly distributed lighting and aluminum trims. Bottle racks Dairy compartment Shelving Door shelf Humidity control compartments Gallon shelf Soft close bins REFRIGERATOR COMPONENTS Bottle racks Adjustable and removable bottle racks. Dairy compartment ●● ●● Humidity controlled compartments These compartments help to provide a humid microclimate to extend the storage times of fruit and vegetables.
STORAGE FEATURES EN Freezer Easy-clean design with evenly distributed lighting and aluminum trims. Shelving Door shelf Ice maker Door shelf Self close bins FREEZER COMPONENTS Shelving ●● ●● ●● Ice maker ●● ●● ●● Self close bins Selectable shelf heights. Heat treated safety glass. Adjustable door shelf dividers. Adjustable production speeds. Removable ice container. Hygienic ice scoop. Freezer bins self close to ensure all bins close properly. ●● Adjustable bin dividers.
ACTIVESMART™ SPECIAL FEATURES Control panel – Refrigerator 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Press and hold for 4 seconds to activate your appliance for the first time. Allows you to unlock the control panel and enable compartment selection. 2 Lights illuminate to show which compartment is selected. 3 Allows you to select the food mode for the selected compartment. 4 Lights illuminate to show which food mode is selected. 5 Illuminates to show wireless remote mode is enabled. Visit fisherpaykel.
ACTIVESMART™ SPECIAL FEATURES EN Control panel – Freezer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Press and hold for 4 seconds to activate your appliance for the first time. Allows you to unlock the control panel and enable compartment selection. 2 Lights illuminate to show which compartment is selected. 3 Allows you to select the food mode for the selected compartment. 4 Lights illuminate to show which food mode is selected. 5 Illuminates to show wireless remote mode is enabled. Visit fisherpaykel.
ACTIVESMART™ SPECIAL FEATURES Variable temperature zones Separate food modes, in both fridge and freezer, allow you adjust the temperature independently for optimal storage. REFRIGERATOR FOOD MODES Pantry (12°C/54°F) ‘Pantry’ mode provides a cool, dark place for a wide variety of foods that perish quickly or may spoil at room temperature, but are too sensitive to be stored at normal refrigerator temperatures.
ACTIVESMART™ SPECIAL FEATURES FREEZER FOOD MODES Soft Freeze (-9°C/16°F) ‘Soft Freeze’ mode is an extension of your refrigerator, extending the shelf life of perishable items while maintaining the quality. ‘Soft Freeze’ mode allows easy portioning of food and the ability to heat, cook or serve foods straight from the compartment without waiting for it to thaw. Freezer (-18°C/-1°F) ‘Freezer’ mode is for general frozen food items that require storage between 1 – 12 months.
OPERATING INSTRUCTIONS Selecting the Food Mode ●● ●● Select the desired compartment. Press the button to scroll through the available modes. The light next to the name of the ‘Food Mode’ will illuminate as you scroll to indicate which mode is selected. Adjusting the temperature ●● ●● Each ‘Food Mode’ will automatically default to the recommended temperature setting. Once you have selected the compartment and required ‘Food Mode’, the temperature can be adjusted as desired.
OPERATING INSTRUCTIONS EN Automatic ice maker (freezer only) ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Before turning on your automatic ice maker, the water filter must be installed (refer to your Installation Guide) and flushed to remove any impurities or trapped air in the filter system. Press the , and buttons together for 4 seconds then close the doors. The ice tray will flip twice and empty the water into the bin below. The ice tray will flip only after the doors are closed.
OPERATING INSTRUCTIONS Sabbath mode ●● ●● ●● When activated — the display, all alarms and lights are deactivated for 80 hours. To activate Sabbath mode, press and hold the , and buttons for 4 seconds. The icon on the control panel will illuminate. To deactivate manually, press the , and buttons for 4 seconds. Note: If you turn off your appliance while in Sabbath mode, it will resume automatically once the appliance is switched on again.
CLEANING CARE EN Exterior cleaning Kickstrip grilles and kickstrip filter Your Integrated Column is fitted with a kickstrip grille to protect the internal working components. We recommend cleaning the grille and filter in conjunction with changing your water filter cartridge (every 6 months). The condenser coils of your Integrated Column require periodic cleaning by a Fisher & Paykel trained service technician.
CLEANING CARE Bin 1 To remove a bin, extend the bin on its runners (A), and empty the bin. 2 Push the securing tabs on both sides of the bin corners, then push the bin firmly upwards to dislodge from the runners (B). 3 Pull the bin towards you to remove. Push both runners back into the appliance. 4 To return the bin, extend the runners and place the bin on top of the runners. 5 Push the bin slowly onto the securing tabs until you feel it clip onto the runners.
FOOD CARE EN For best food care ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Store only high-quality, fresh food in your appliance. Store perishable foods in the appliance immediately after purchase. Storing at room temperature increases the rate of deterioration and can allow harmful microbial growth. Foods such as meat, poultry and seafood should be well wrapped or sealed in suitable packaging to prevent dehydration, color deterioration, loss of flavor, and transfer of odor.
USER WARNINGS AND SOUNDS Faults ●● In the unlikely event a fault occurs, 4 rapid beeps will be heard and the fault will be displayed on the control panel. –– Record the fault code displayed on the control panel and contact a Fisher & Paykel trained and supported service technician in order to repair the fault. You can do this by going online to fisherpaykel.com or by contacting our Customer Care Center.
TROUBLESHOOTING EN If there is a problem with your appliance, please check the following points before contacting your local Fisher & Paykel trained and supported service technician or the Customer Care Center. Product parts and accessories can be purchased through the Fisher & Paykel Customer Care Center, or online at fisherpaykel.com (this service is available to selected markets only). PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Appliance does not operate No electricity at power outlet.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES When the appliance door is opened 4 rapid beeps sound and a code is displayed on the control panel Water in the vegetable bins WHAT TO DO Record the code on the control panel and contact Customer Care Center. Condensation is formed by the water produced by fruit and vegetables. A small amount of condensation is beneficial for fruit and vegetable storage. Wipe out water with a cloth. Exterior of cabinet is warm Note: This is normal.
TROUBLESHOOTING EN PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Automatic ice maker does not work Ice maker has not been turned on. Switch on ice maker, see ‘Automatic ice maker (freezer only)’ section. Water supply turned off or not connected. Connect the water supply. Freezer compartment not working. Contact Customer Care Center. Water pressure too low. Check water pressure. Water line kinked/squashed. Check water line for kinks/squashing. Filter is clogged. Water filter may need replacing.
SERVICE & WARRANTY For details of your manufacturer’s warranty and contacts for servicing, refer to your separate service and warranty book provided with your appliance. This product has been designed for use in a normal domestic (residential environment). This product is not designed for any commercial use. Any commercial use by the customer will affect this products manufacturer’s warranty. Complete and keep safe for reference: Model Serial No.
TABLE DES MATIÈRES FR Introduction 29 Consignes de sécurité et mises en garde 30 Caractéristiques de rangement 34 Réfrigérateur 34 Congélateur 35 Caractéristiques spéciales ActiveSmart™ 36 Panneau de commande – Réfrigérateur 36 Panneau de commande – Congélateur 37 Zones à température variable 38 Instructions d’utilisation 40 Nettoyage et entretien 43 Conservation des aliments 45 Avertissements à l’intention de l’utilisateur et sons 46 Dépannage 47 Service et garantie 50 IMPOR
INTRODUCTION FR Bienvenue dans le monde des appareils Fisher & Paykel. Notre équipe a consacré des milliers d’heures à la conception, l’ingénierie et la mise à l’essai de cette colonne encastrable afin de vous offrir le produit idéal pour votre maison. Pour plus d’informations sur votre produit, veuillez visiter le site fisherpaykel.com ou contacter notre équipe d’assistance à la clientèle.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les consignes de sécurité et mises en garde contenues dans ce guide d’utilisation avant d’utiliser cet appareil. Le fait de ne pas respecter ces consignes peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures. ! MISE EN GARDE! Cet appareil contient de l’isobutane réfrigérant inflammable (R600a).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ●● ●● ●● FR En cas de dommage au circuit frigorifique, ventilez la pièce en ouvrant toutes les fenêtres. –– N’utilisez aucun appareil électrique ou appareil pouvant produire des arcs, des étincelles ou des flammes dans la pièce. Communiquez immédiatement avec un technicien de service qualifié et autorisé de Fisher & Paykel pour prévoir une réparation. Il est dangereux qu’une personne autre qu’un technicien de service autorisé répare cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ●● ●● Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : L’appareil ne doit pas produire de brouillage; et L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Nettoyage ●● ●● Utilisez uniquement des produits de nettoyage à base de savon.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE FR Filtre à eau IMPORTANT! ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Pour éviter des maladies graves, voire mortelles, n’utilisez pas le filtre à eau dans un endroit où l’eau est impropre à la consommation ou de qualité inconnue. La cartouche de filtre à eau doit être remplacée lorsque l’icône de remplacement de filtre s’allume. Cela se produira tous les 6 mois. Si le système de filtration d’eau gèle, remplacez le filtre.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Réfrigérateur Conception facile à nettoyer avec éclairage réparti uniformément et garnitures en aluminium. Porte-bouteilles Tablette Compartiment à produits laitiers Tablette de porte Compartiments à contrôle de l’humidité Tablette à grande capacité Bacs à fermeture en douceur COMPOSANTS DU RÉFRIGÉRATEUR Porte-bouteilles Compartiment à produits laitiers Porte-bouteilles ajustables et amovibles.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT FR Congélateur Conception facile à nettoyer avec éclairage réparti uniformément et garnitures en aluminium. Tablette Tablette de porte Appareil à glaçons Tablette de porte Bacs à fermeture automatique COMPOSANTS DU CONGÉLATEUR Tablette ●● ●● ●● Appareil à glaçons ●● ●● ●● Bacs à fermeture automatique Hauteurs de tablette réglables. Verre de sécurité trempé. Séparateurs de tablette de porte ajustables. Vitesses de production ajustables. Contenant à glaçons amovible.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™ Panneau de commande – Réfrigérateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Maintenez la touche appuyée pendant 4 secondes pour activer votre appareil. Permet de déverrouiller le panneau de commande et de sélectionner le compartiment. 2 S’allument pour indiquer le compartiment sélectionné. 3 Permet de sélectionner le mode de conservation d’aliments pour le compartiment sélectionné. 4 S’allument pour indiquer le mode de conservation d’aliments sélectionné.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™ FR Panneau de commande – Congélateur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Maintenez la touche appuyée pendant 4 secondes pour activer votre appareil. Permet de déverrouiller le panneau de commande et de sélectionner le compartiment. 2 S’allument pour indiquer le compartiment sélectionné. 3 Permet de sélectionner le mode de conservation d’aliments pour le compartiment sélectionné. 4 S’allument pour indiquer le mode de conservation d’aliments sélectionné.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™ Zones à température variable Des modes de conservation d’aliments distincts, dans le réfrigérateur et le congélateur, vous permettent de régler la température indépendamment pour bénéficier d’une conservation optimale.
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES ACTIVESMART™ MODES DE CONSERVATION D’ALIMENTS DU CONGÉLATEUR Soft Freeze (Congélation légère) (-9 °C/16 °F) Le mode ‘Soft Freeze’ (Congélation légère) est une extension de votre réfrigérateur, qui prolonge la durée de conservation des aliments périssables, tout en maintenant leur qualité.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Sélection du mode de conservation d’aliments ●● ●● Sélectionnez le compartiment souhaité. Appuyez sur la touche pour faire défiler les modes disponibles. Le témoin près du nom de ‘Food Mode’ (Mode de conservation d’aliments) s’allume pendant le défilement pour indiquer le mode sélectionné. Réglage de la température ●● ●● Chaque ‘Food Mode’ (Mode de conservation d’aliments) est réglé automatiquement à la température recommandée.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FR Appareil à glaçons automatique (congélateur uniquement) ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Avant de mettre en marche votre appareil à glaçons automatique, vous devez installer le filtre à eau (reportez-vous aux instructions d’installation) et faire couler de l’eau dans le filtre pour éliminer les impuretés ou l’air emprisonné dans le système de filtration. Appuyez sur les touches , et simultanément pendant 4 secondes, puis fermez les portes.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Mode Sabbat ●● ●● ●● Lorsque ce mode est activé, l’afficheur et la totalité des alarmes et témoins sont désactivés pendant 80 heures. Pour activer le mode Sabbat, maintenez enfoncées les touches , et pendant 4 secondes. L’icône s’allumera sur le panneau de commande. Pour le désactiver manuellement, appuyez sur les touches , et pendant 4 secondes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN FR Nettoyage extérieur Grilles inférieures et filtre inférieur Votre colonne encastrable est munie d’une grille inférieure et d’un filtre permettant de protéger les pièces internes. Nous vous recommandons de nettoyer la grille et le filtre lors du remplacement de la cartouche filtrante (tous les 6 mois). Les serpentins réfrigérants de votre colonne encastrable nécessitent un nettoyage périodique par un technicien de service qualifié de Fisher & Paykel.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Bac 1 Pour retirer un bac, faites-le sortir sur ses glissières (reportez-vous à A) et videz le bac. 2 Poussez sur les languettes de fixation sur les coins de chaque côté du bac, puis poussez fermement le bac vers le haut pour le déloger des glissières (reportez-vous à B). 3 Tirez le bac vers vous pour le retirer. Poussez les deux glissières dans l’appareil. 4 Pour réinstaller le bac, faites sortir les glissières et placez le bac sur celles-ci.
CONSERVATION DES ALIMENTS FR Pour une conservation optimale des aliments ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Conservez uniquement des aliments frais de grande qualité dans votre appareil. Conservez les aliments périssables dans l’appareil immédiatement après l’achat. La conservation à la température ambiante accélère la détérioration et peut entraîner une croissance microbienne néfaste.
AVERTISSEMENTS À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR ET SONS Défaillances ●● Dans le cas peu probable où un problème surviendrait, 4 bips rapides seront émis et la défaillance sera affichée sur le panneau de commande. –– Notez le code de défaillance affiché sur le panneau de commande, puis contactez un technicien de service qualifié et autorisé de Fisher & Paykel pour demander une réparation. Vous pouvez également le faire en visitant le site fisherpaykel.
DÉPANNAGE FR Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez d’abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service local qualifié et autorisé de Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle. Vous pouvez vous procurer des pièces et accessoires en communiquant avec le centre de service à la clientèle de Fisher & Paykel ou en ligne sur le site fisherpaykel.com (ce service est disponible uniquement dans certaines régions).
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES Lorsque la porte de l’appareil est ouverte, 4 bips rapides sont émis et un code s’affiche sur le panneau de commande Accumulation d’eau dans les bacs à fruits et légumes SOLUTIONS Notez le code affiché sur le panneau de commande et communiquez avec le centre de service à la clientèle. L’eau produite par les fruits et les légumes se condense. Une petite quantité de condensation est bénéfique pour la conservation des fruits et légumes. Essuyez l’eau avec un chiffon.
DÉPANNAGE FR PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’appareil à glaçons automatique ne fonctionne pas L’appareil à glaçons n’est pas activé. Activez l’appareil à glaçons (consultez la section ‘Appareil à glaçons automatique (congélateur uniquement)’). L’alimentation en eau est fermée ou non raccordée. Raccordez l’alimentation en eau. Le compartiment congélateur ne fonctionne pas. Communiquez avec le centre de service à la clientèle. La pression d’eau est trop faible. Vérifiez la pression d’eau.
SERVICE ET GARANTIE Pour plus de détails sur la Garantie du fabricant et les coordonnées pour le service, reportez-vous au manuel d’entretien et de garantie distinct, fourni avec votre appareil. Ce produit a été conçu pour une utilisation dans un environnement domestique normal (résidentiel). Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale quelconque. Toute utilisation commerciale affectera la garantie du fabricant de ce produit.
FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2018. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available. © Fisher & Paykel Appliances 2018. Tous droits réservés.