ACTIVESMART™ INTEGRATED REFRIGERATOR FREEZER RS36W80 models INSTALLATION GUIDE US CA 844189D 06.
CONTENTS 1 SAFETY AND WARNINGS 2 COMPONENTS 3 TOOLS 4 APPLIANCE AND CAVITY DIMENSIONS 5 CABINETRY OPTIONS 6 STAINLESS STEEL DOOR PANEL AND TOE KICK DIMENSIONS 7 CUSTOM DOOR PANEL AND TOE KICK DIMENSIONS 8 CUSTOM DOOR PANEL INSTALLATION DIMENSIONS 9 CUSTOM DOOR PANEL INSTALLATION TEMPLATE !0 DOOR CLEARANCE !1 ELECTRICAL AND PLUMBING !2 BEFORE INSTALLATION !3 CAVITY PREPARATION !4 WATER AND POWER SUPPLY CONNECTION !5 TOP TRIM INSTALLATION !6 SIDE BRACKETS INSTALLATION !7 POSITIONING INTO CABINETRY !8 ALIGNING
1 ! SAFETY AND WARNINGS WARNING! Electric Shock Hazard Read and follow the safety and warnings outlined in this installation guide before operating this appliance. Failure to do so can result in death, electric shock, fire or injury to persons. IMPORTANT! ●● ●● ●● ●● ! WARNING! Cut Hazard Take care — panel edges are sharp. Failure to use caution could result in injury or cuts. ●● ●● ●● ! WARNING! This appliance is top-heavy and must be secured to prevent the possibility of tipping forward.
2 COMPONENTS Internal box (Installation kit) Located inside the appliance A Anti-tip bracket assembly kit B Door panel attachment kit C Door / drawer trim install kit D Cabinet side trim install kit Dual adhesive tabs (6 per each strip) (12) Side trim bracket (6) Masonry plug (4) Side strap (10) Side cover (2) Not used for this model Spring clip (6) #8x16 mush washer screw (36) Top cover (2) #8 x 16 Mush Washer Twin Thread Philips Screw #10x40 cross-head screw (4) E Top trim install ki
2 COMPONENTS External box Located at back panel of appliance Ice and Water display (Ice and Water models only) Located inside the appliance Door side trim (2) Drawer side trim (2) Cabinet side trim (2) Double-sided door panel template (1) Top trim (1) Drawer top trim (1) Top grille (1) Toe kick (1) Toe kick filter Located inside the appliance Water filter install kit Located inside the appliance Miscellaneous items pack Located inside the appliance External display module (1) ACTIVESMART™ IN
2 3 COMPONENTS Door panel set Not supplied and must be purchased separately Required tools Not included with appliance Stainless steel (Fisher & Paykel) door panel set: Includes 1x single door panel and 1x drawer panel. Non-water dispensing door panel set (RD3680 / RD3684RU) Custom door panel set: Supplied by customer to match their cabinetry. Applicable for Ice only appliance models.
4 APPLIANCE AND CAVITY DIMENSIONS IMPORTANT! c f j For ease of installation, ensure cavity width is consistent top to bottom and height is consistent left to right.
5 FRAMELESS CABINETRY (Aligns the appliance with the cabinetry) CABINETRY OPTIONS FRAMED CABINETRY (Aligns the appliance with the frame of the cabinetry) Note: Shown with custom panel and handle attached to fridge Note: Shown with custom panel and handle attached to fridge Note: Drawings are only for reference and not the actual cavity width of the cabinetry.
6 STAINLESS STEEL DOOR PANEL AND TOE KICK DIMENSIONS c Available on Ice and Water models only Available on Ice and Water models only a a a b b b D D DOOR PANEL SET RD3680 / RD3680RU a Height of top door panel b Height of bottom drawer panel c Depth of appliance front panels (excluding handles) RD3684 / RD3684RU inches mm inches mm TOE KICK PANEL DIMENSIONS d Height of toe kick panel 45 1/4" 1150 49 5/16" 1252 30 3/8" 772 30 3/8 " 772 3/4" 19 3/4" 19 Note: ●● Optional Fisher
7 CUSTOM DOOR PANEL AND TOE KICK DIMENSIONS IMPORTANT! Custom door / drawer panels are only applicable for Ice only models.
8 CUSTOM DOOR PANEL INSTALLATION DIMENSIONS The drawings below apply to Ice only models only (RS36W80J). Dimensions apply for the preparation and installation of custom door panels. For Dwg and Dxf files of the below panel preparation download the folder on thekitchentools.fisherpaykel.com. 30 1/16" (764mm) 22" (558mm) 13 11/16" (347mm) 5 9/16" (141mm) Ø2mm REF 14x Pilot holes recommended for bracket attachment. (Do not penetrate front surface).
DRAWER PANEL LEFT SIDE DRAWER PANEL RIGHT SIDE HANGING BRACKET HOLES HANGING BRACKET HOLES SIDE BRACKET HOLES DOOR PANEL LEFT SIDE DOOR PANEL RIGHT SIDE TITLE: GRAPHICS RS9120 DOOR TEMPLATE FISHER & PAYKEL APPLIANCES LIMITED DOOR PANEL RIGHT SIDE HANGING BRACKET HOLES 1 REV REVISION: 1 DATE: 04/04/2019 SCALE: 1:1 DOOR PANEL RIGHT SIDE ECN DRAWER PANEL TEMPLATE 849548 CHKD DOOR PANEL LEFT SIDE DRAWER PANEL LEFT SIDE HANGING BRACKET HOLES PRINT SPECIFICATION DOOR PANEL RIGHT SIDE SIDE BRAC
!0 DOOR CLEARANCE d e b c b c Insert hinge limiting pin A a WARNING! ●● ●● 115° DOOR OPENING (FULL INTERNAL ACCESS) 90° DOOR OPENING Before opening the doors, ensure that the appliance is stable. Follow these steps to avoid risks that can cause serious injury or death. For 90° door swing, a hinge limiting pin is supplied with your appliance. This pin fits in the boreholes of the top hinge. 1 Open door to 90°. 2 Insert the hinge limiting pin vertically into the bore hole.
!1 ELECTRICAL AND PLUMBING IMPORTANT! ●● ●● Electrical connection should be located in an adjacent cabinet to either side of the appliance or above the appliance cavity. We recommend to use an isolating switch that is easily accessible to the user after the appliance is installed. A WARNING! Electrical shock hazard. Assume all parts are live. Disconnect supply before servicing and installation.
!1 ELECTRICAL AND PLUMBING Maximum distance of hose and power cord Power cord (excluding plug) — 31 1/2" (800mm) LEFT HAND SIDE RIGHT HAND SIDE Water inlet hose — 53" (1350mm) Water inlet hose — 84 7/16" (2120mm) Power cord (excl. plug) — 80 3/4" (2051mm) Power cord (excl. plug) — 80 3/4" (2051mm) ELECTRICAL SPECIFICATIONS PLUMBING SPECIFICATIONS Supply 115VAC, 60Hz Supply Service 10 amp circuit Pressure 14 1/4" (6mm) comp.
!2 BEFORE INSTALLATION IMPORTANT! ●● ●● ●● ●● Be careful when unpacking to prevent damage to the surface of your appliance. Ensure that the appliance is stable to prevent from tipping over when unpacking. Do not open the doors to prevent the appliance from tipping over. The appliance is heavy and requires a minimum of 2 persons to unpack and install. Checking your appliance 1 Remove accessories box located at the back panel of appliance.
!2 BEFORE INSTALLATION IMPORTANT! ●● ●● ●● Ensure your appliance is not exposed to any heat generating appliance eg cooktop, oven or dishwasher. The appliance has front and rear rollers for moving the appliance forward and backward. Do not move the appliance sideways to avoid damaging the rollers or the floor covering/surface. The appliance must be installed by a qualified installer, or Fisher & Paykel trained and supported service technician to avoid faulty electrical connection and water leaks.
!3 IMPORTANT! Internal box ●● A Anti tip bracket kit ●● ●● Anti-tip bracket (1) CAVITY PREPARATION The anti-tip bracket and fittings supplied must be fitted to the wall of the finished enclosure to withstand 220lbs (100kg) load. Ensure that anti-tip bracket is installed correctly to prevent the appliance tipping forward when door is open. Ensure the bracket is secured to structural beams or wall studs nearest to the center of the alcove.
!4 WATER AND POWER SUPPLY CONNECTION IMPORTANT! Water fittings kit ●● ●● ●● Ensure that the water connection is performed by a professional installer. The standard appliance includes a braided water line hose compatible with a brass adaptor. Ensure there is enough tubing for the water connection and to pull the appliance out for service, if required. ●● ●● Flush water through the hose prior to connection to the appliance to remove any debris in the hose.
!5 WARNING! Internal box ●● E Top trim install kit TOP TRIM INSTALLATION ●● Be careful when working with the appliance outside of the finished enclosure. Ensure that the appliance is secured to prevent tipping forward. Tipping of appliance can lead to serious injury or death. Install top trim — for 84" (2134mm cavity only) Cabinet top trim bracket (2) M5 nut (4) ~ 13 1 Insert M5 nuts (A) into "( the top and bottom side of the left and right ends of the top trim.
!6 IMPORTANT! Internal box ●● F Side bracket install kit SIDE BRACKETS INSTALLATION ●● Ensure all external packaging materials are removed from the appliance before installation. Ensure the door of the appliance is closed during installation. Attach side base brackets Side base brackets (right/left) (2) 1 Fix the side base brackets to the base left and right sides of the appliance with M5x8 countersunk cross-head screws (A). 2 Loosely screw (1 – 2 turns) M5x10 cross-head screws into the doors (B).
!7 POSITIONING INTO CABINETRY IMPORTANT! ●● Ensure the hose is not run over by the appliance when pushing into the cabinetry to prevent damage and possible water leaks. Position the appliance into the cabinetry 1 Coil the excess water hose and power cord flat behind the appliance (A). 2 Push the appliance into the cabinetry until the anti-tip bracket overlaps the rear top edge of the appliance (B). IMPORTANT! ●● ●● Ensure the appliance is centered.
!8 IMPORTANT! Tools ●● ●● Hex key ALIGNING INSIDE CABINETRY ●● ●● DO NOT install the appliance on a soft, uneven, or unlevelled floor to avoid twisting the appliance and poor door sealing. Raise the appliance using a 7/16" (11mm) hex socket or 3/16" (4mm) hex key. One turn of height adjusting nuts is equivalent to 1/16 (1mm) height adjustment. Note: Maximum turn is 13/16" (20mm). Ensure that the top, bottom and side gap differences are not greater than 1/16" (1.5mm) to achieve correct alignment.
!9 IMPORTANT! Internal box B Door panel attachment kit DOOR PANEL INSTALLATION — STAINLESS STEEL ●● ●● ●● Follow these steps to avoid difficulties in door panel adjustment and cosmetic cap fitment. Ensure to protect the finish of the Stainless steel door panels. For non-water dispensing door panels: Leave the protective film on the panels when hanging and remove the film only when installation is complete.
!9 Ice and Water display (Ice and Water models only) DOOR PANEL INSTALLATION — STAINLESS STEEL IMPORTANT! ●● ●● Failure to follow these steps can lead to difficulties in door panel adjustment and cosmetic cap fitment. For water dispensing door panels: Remove the protective film from the appliance doors before hanging door panels. Connect the external display module (for Ice and Water models only) External display module (1) 1 Remove the external display module taped to the front of the appliance.
!9 Tools DOOR PANEL INSTALLATION — STAINLESS STEEL Attach the door panels 1 Open the door and loosen the M5x10 cross-head screws (do not remove) at the sides of the doors (A). 2 Hang the door panel by inserting the M8 studs FPA spanner through the holes of the hanging bracket (B). 3 Slide the forks of the side brackets onto the screws of the door (C).
!9 DOOR PANEL INSTALLATION — STAINLESS STEEL IMPORTANT! Tools ●● FPA spanner Follow these steps to avoid difficulties in door panel adjustment and cosmetic cap fitment. Adjust the door panels 1 Place a ruler on the front of the appliance to check flushness top and bottom, left and right. –– Ensure the gap between the top of the door panel and the top cabinetry is not more than 1/4" (7mm). –– To reduce this gap, raise the appliance by turning all four adjustment nuts the same number of turns.
DOOR PANEL LEFT SIDE SIDE BRACKET HOLES 91/40/40 JB NOITACIFICEPS TNIR DKHC SNOISIVER 1 NCE VER DETIMIL SECNAILPPA LEKYAP & REHSIF DOOR PANEL LEFT SIDE EDIS THGIR LENAP ROOD SELOH TEKCARB EDIS DRAWER PANEL LEFT SIDE ETALPMET ROOD 0219SR SCIHPARG :ELTIT DOOR PANEL LEFT SIDE DOOR PANEL LEFT SIDE Align right side edge of template with right side edge of top door panel. 4B DOOR PANEL LEFT SIDE Align bottom of template with bottom edge of top door panel.
849548 @0 DOOR PANEL INSTALLATION — CUSTOM IMPORTANT! back side of drawer panel Place the template at the back side of the drawer panel. 6 To mark the drill locations of middle screw holes, align the screw holes of drawer hanging bracket with right and left drilled screw holes. Drill screw holes to marked locations. Align top of template with top edge of drawer panel. 4B Align right side edge of template with right side edge of drawer panel.
@0 Internal box B Door panel attachment kit DOOR PANEL INSTALLATION — CUSTOM Remove hanging brackets 1 Remove the M8 washers and M8 nuts from the M8 studs at the top the door (A) using the hex key and spanner. Keep the washers and nuts to reuse later. 2 Remove the hanging bracket from the top of each door and set aside (B) for later installation. Attach the door and drawer handles (C) 3 Align the handle holes with the door panel holes and secure with M5x25 pan head socket screws (4).
@0 Tools DOOR PANEL INSTALLATION — CUSTOM Attach the door panels 1 Open the door and loosen the M5x10 cross-head screw (do not remove) at the sides of the doors (A). 2 Hang the door panel by inserting the M8 studs FPA spanner through the holes of the hanging bracket (B). 3 Slide the forks of the side brackets onto the screws of the door (C). 4 Screw the M8 washer and nut to the stud (D), Hex key and re-tighten the side screws (E) to fix the door panel (do not fully tighten).
@0 DOOR PANEL INSTALLATION — CUSTOM IMPORTANT! Tools ●● FPA spanner Follow these steps to avoid difficulties in door panel adjustment and cosmetic cap fitment. Adjust the door panels 1 Place a ruler on the front of the appliance to check flushness top and bottom, left and right. –– Ensure the gap between the top of the door panel and the top cabinetry is not more than 1/4" (7mm). –– To reduce this gap, raise the appliance by turning all four adjustment nuts the same number of turns.
@1 Internal box FIXING TO CABINETRY Attach fixing brackets Fixing bracket install kit G Fixing bracket (4) M5x8 countersunk cross-head screw (12) A B Screw cover (4) M5 x 8 Countersunk Philips Screw #8x19 twin thread screw (8) 3 Secure the center of each fixing bracket to the side of 1 Open the refrigerator French doors carefully. 2 Place the fixing brackets on the top and side base the adjacent wall with #8x19 twin thread screws (B).
@2 Miscellaneous items pack WATER FILTER INSTALLATION IMPORTANT! ●● The water filter head must be firmly pushed into the appliance and secured. incorrect installation can lead to water leaks. Water filter (1) A Filter handle B Filter cartridge tool (1) Front view Filter in locked position Install the water filter 1 Remove the plastic wrapping of the new filter.
@3 TOE KICK INSTALLATION External box C Toe kick filter (1) Top grille (1) A B Install the toe kick filter and grille 1 Fit the filter onto the rails and push until it clips securely (A). 2 Align the top grille clips to the top plinth slots. Ensure the top grille is in the correct orientation (B). 3 Push the grille firmly onto the appliance until the clips engage (C).
@3 ●● E Dual adhesive tabs (2) Z CUT UNREQUIRED VANES FROM DOTTOM 2. DRILL HOLES THROUGH DIMPLES The standard appliance includes a stainless steel toe kick 4 (102mm) and the components required to mount the toe kick. 3. USE PROVIDED SCREWS TO FIX GRILL TO Alternatively, the customer can supply their own custom toe kick 4 – 6 (102 – 152mm) for complete integration of the appliance. MATCHING HOLES ON PLASTIC PARTS IS HIGHER THAN 4" USE SI 1.
@4 Internal box C Door / drawer trim install kit DOOR AND DRAWER TRIMS INSTALLATION Attach the covers Attach the drawer top and side trims 1 Open the top door. Attach the top cover 3 Peel off two dual adhesive tabs and press them (A) firmly over the top stud on the handle side of the door. together to form a pair (E). Remove the adhesive backing on one side only. 4 Press firmly to the underside of the drawer top trim in the indicated locations (F).
TWO METHODS ARE AVAILABLE FOR ATTACHING CABINET SIDE TRIMS: [A] FLEXIBLE SPRING CLIP METHOD — RECOMMENDED METHOD [B] FIXED SCREW METHOD — METHOD TO USE IF CABINET IS NOT TO SPECIFICATION (Attempt method [A]. If method [A] results in poor fitment of side trims due to cabinetry that is uneven or out of specification, use method [B]).
@5 CABINET TRIMS INSTALLATION — [A] FLEXIBLE SPRING CLIP METHOD 5 Insert the spring clip into the gap between the side trim and side trim bracket, orientation as shown in figures (D) and (E). 6 Open the French doors. Place the assembled side trim with brackets and spring clips against the alcove side wall with the shorter lip facing the bottom (F). IMPORTANT! IMPORTANT! Repeat for the remaining side trim.
@6 Internal box D CABINET TRIMS INSTALLATION — [B] FIXED SCREW METHOD 1 Break off the datum lip to each side trim bracket and discard. Repeat for all side trim brackets. Cabinet side trim install kit Side trim bracket (6) 4 Position three side trim brackets on one side trim. Refer to (B) for bracket locations. 5 Open the French doors. Measure 2" (50mm) from the front of cabinet (from behind the doors), to the front of the alcove and accurately mark a vertical line (C).
@6 CABINET TRIMS INSTALLATION — [B] FIXED SCREW METHOD 7 Place the side trim against the alcove side wall with the shorter lip facing the bottom (E). –– Ensure the side trim is positioned as high as it will go. Side trim Suggest engagem “ensure t F G Side trim bracket Top view of side trim engaged correctly in side trim bracket 8 Engage the side trim with the brackets by pushing the trim inwards at the locations of the top and middle side trim brackets.
@7 FINAL CHECKLIST TO BE COMPLETED BY THE INSTALLER All models Ensure all internal and external packaging is removed from the appliance before use. Check all parts are installed. Ensure the appliance is level. Ensure the appliance is securely fastened to the cabinetry with the supplied anti-tip bracket and fittings. Ensure the doors / drawer can open and close freely with no resistance from surrounding cabinetry. Ensure hinge limiting pin is fitted for 90° door swing.
RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR ENCASTRABLE ACTIVESMART™ Modèles RS36W80 GUIDE D’INSTALLATION US CA 844189D 06.
TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE 2 PIÈCES 3 OUTILS 4 DIMENSIONS DE L’APPAREIL ET DE LA CAVITÉ 5 OPTIONS D’ARMOIRES 6 DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE ET DE PLINTHE EN ACIER INOXYDABLE 7 DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE ET DE PLINTHE SUR MESURE 8 DIMENSIONS D’INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE 9 GABARIT D’INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE !0 DÉGAGEMENT DE LA PORTE !1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET PLOMBERIE !2 AVANT L’INSTALLATION !3 PRÉPARATION DE LA CAVITÉ !4 ALIMEN
1 ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les consignes de sécurité et mises en garde contenues dans ce guide d’installation avant d’utiliser ce produit. Le fait de ne pas respecter ces consignes peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures. IMPORTANT! ●● ●● ●● ! MISE EN GARDE! Risque de coupure Attention — les bords du panneau sont tranchants.
2 PIÈCES Boîte interne (Ensemble d’installation) À l’intérieur de l’appareil A Ensemble d’assemblage de support antibasculement B Ensemble de fixation de panneau de porte C Ensemble d’installation de garniture de porte / tiroir D Ensemble d’installation de garniture latérale de bâti Languettes adhésives double face (6 pour chaque bande) (12) Support de garniture latérale (6) Cheville pour maçonnerie (4) Bande latérale (10) Couvercle latéral (2) Non utilisé avec ce modèle Clip de fixation (6)
2 PIÈCES Boîte externe À l’intérieur de l’appareil Afficheur Glaçons et eau (Modèles Glaçons et eau uniquement) À l’intérieur de l’appareil Garniture latérale de porte (2) Garniture latérale de tiroir (2) Garniture latérale de bâti (2) Gabarit double face de panneau de porte (1) Garniture supérieure (1) Garniture supérieure de tiroir (1) Grille du haut (1) Plinthe (1) Ensemble de raccords d’alimentation en eau À l’intérieur de l’appareil Emballage d’articles divers À l’intérieur de l’appareil
2 3 PIÈCES Ensemble de panneau de porte Non fourni; vendu séparément Outils requis Non compris avec le produit Ensemble de panneau de porte en acier inoxydable (Fisher & Paykel) : Comprend 2x panneaux de portes françaises et 1x panneau de tiroir. Ensemble de panneau de porte pour modèles Glaçons uniquement (RD3680 / RD3684RU) Ensemble de panneau de porte sur mesure : Fourni par le client, adapté aux armoires. Convient aux modèles Glaçons uniquement.
4 DIMENSIONS DE L’APPAREIL ET DE LA CAVITÉ IMPORTANT! c Pour faciliter l’installation, assurez-vous que la largeur et la hauteur de la cavité soient uniformes du haut vers le bas et de gauche à droite.
5 OPTIONS D’ARMOIRES ARMOIRES SANS MONTANT (Alignement du produit avec les armoires) ARMOIRES AVEC MONTANT (Alignement du produit avec le montant des armoires) Installation encastrée Installation superposée Note: Shown with custom panel and handle attached to fridge Note: Shown with custom panel and handle attached to fridge Remarque : Les illustrations sont fournies uniquement à titre de référence et ne représentent pas la largeur de cavité réelle des armoires.
6 DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE ET DE PLINTHE EN ACIER INOXYDABLE c Disponible uniquement sur les modèles Ice et Water Disponible uniquement sur les modèles Ice et Water a b D b Hauteur du panneau de tiroir inférieur c Profondeur des panneaux avant de l’appareil (excluant les poignées) b d e RD3684 / RD3684RU po mm po mm 45 1/4 1 150 49 5/16 1 252 30 3/8 772 30 3/8 772 3/4 19 3/4 19 DIMENSIONS DE PANNEAU DE PLINTHE d Hauteur du panneau de plinthe e Profondeur de la plinthe (me
7 DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE ET DE PLINTHE SUR MESURE IMPORTANT! Les panneaux de portes / tiroir sur mesure ne conviennent qu’aux modèles Glaçons uniquement.
8 DIMENSIONS D’INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE Les illustrations ci-dessous concernent les modèles Glaçons uniquement (RS36W80J). Les dimensions sont indiquées pour la préparation et l’installation des panneaux de portes sur mesure. Pour les fichiers Dwg et Dxf de la préparation de panneau ci-dessous, téléchargez le dossier sur thekitchentools.fisherpaykel.com.
GABARIT D’INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE DRAWER PANEL TOP EDGE 1 SCALE: 1:1 DATE: 04/04/2019 REVISION: GRAPHICS NO: 862945 DRAWN: BINIL JOSE TITLE: GRAPHICS RS9120 DOOR TEMPLATE FISHER & PAYKEL APPLIANCES LIMITED REV HANGING BRACKET HOLES DRAWER PANEL LEFT SIDE BJ CHKD DATE 04/04/19 DRWN SIDE BRACKET HOLES 400mm DOOR PANEL RIGHT SIDE HANGING BRACKET HOLES DRAWER PANEL RIGHT SIDE SIDE BRACKET HOLES DATE DOOR PANEL LEFT SIDE 04/04/19 CHKD REVISIONS BJ DRWN SIDE BRACKET H
!0 DÉGAGEMENT DE LA PORTE d e b c b c OUVERTURE DE LA PORTE À 115° (ACCÈS COMPLET À L’INTÉRIEUR) A OUVERTURE DE LA PORTE À 90° a Insertion de la tige de limitation de charnière MISE EN GARDE! ●● ●● 115° DOOR OPENING [FULL ROTATION] 90° DOOR OPENING Avant d’ouvrir les portes, assurez-vous que l’appareil est stable. Suivez ces étapes pour éviter les risques de blessures graves ou mortelles. Pour une rotation de porte à 90°, utilisez la tige de limitation de charnière fournie avec votre appareil.
!1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET PLOMBERIE IMPORTANT! ●● ●● MISE EN GARDE! Le raccordement électrique doit être situé dans une armoire adjacente d’un côté ou de l’autre du produit, ou encore au-dessus de la cavité du produit. Nous recommandons d’utiliser un interrupteur de sectionnement auquel l’utilisateur pourra facilement accéder après l’installation A du produit. ●● ●● Risque de choc électrique. Présumez que toutes les pièces sont sous tension.
!1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET PLOMBERIE Distance maximale du tuyau et du cordon d’alimentation Cordon d’alimentation (excluant la fiche) — 31 1/2 po (800 mm) CÔTÉ GAUCHE CÔTÉ DROIT Tuyau d’alimentation en eau — 53 po (1350 mm) Tuyau d’alimentation en eau — 84 7/16 po (2120 mm) Cordon d’alimentation (excluant la fiche) — 80 3/4 po (2051 mm) Cordon d’alimentation (excluant la fiche) — 80 3/4 po (2051 mm) SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Alimentation Circuit 14 SPÉCIFICATIONS DE PLOMBERIE 115 V CA, 60 Hz
!2 AVANT L’INSTALLATION IMPORTANT! ●● ●● ●● ●● ●● Déballez votre appareil avec soin pour éviter d’en endommager la surface. Assurez-vous que l’appareil est stable afin d’éviter tout basculement pendant le déballage. Pour éviter le basculement de l’appareil, n’ouvrez pas les portes. L’appareil est lourd; le déballage et l’installation nécessitent au moins 2 personnes. Assurez-vous que les pattes de l’appareil sont rétractées.
!2 AVANT L’INSTALLATION IMPORTANT! ●● ●● ●● Veillez à ce que votre produit ne soit exposé à aucun appareil générant de la chaleur comme une surface de cuisson, un four ou un lave-vaisselle. Le produit est muni de roulettes avant et arrière qui facilitent le déplacement vers l’avant et l’arrière. Pour éviter d’endommager les roulettes ou le revêtement / la surface du plancher, ne déplacez pas le produit latéralement.
!3 IMPORTANT! Boîte interne A Ensemble de support antibasculement PRÉPARATION DE LA CAVITÉ ●● ●● ●● Le support antibasculement et les raccords fournis doivent être installés au mur de l’emplacement d’encastrement fini afin de procurer une capacité de charge de 220 lb (100 kg). Assurez-vous que le support antibasculement soit installé correctement pour éviter que le produit puisse basculer vers l’avant lorsque la porte est ouverte.
!4 Ensemble de raccords d’alimentation en eau (Modèles Glaçons et eau uniquement) ALIMENTATION EN EAU ET ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT! ●● ●● ●● ●● ●● Assurez-vous de faire raccorder l’alimentation en eau par un installateur professionnel. Le produit standard est fourni avec un tuyau tressé d’alimentation en eau compatible avec un adaptateur en laiton.
!5 MISE EN GARDE! Boîte interne ●● E Ensemble d’installation de garniture supérieure INSTALLATION DE LA GARNITURE SUPÉRIEURE ●● Soyez prudent lorsque vous effectuez des travaux pendant que le produit est à l’extérieur de l’emplacement d’encastrement fini. Assurez-vous que le produit soit bien fixé pour éviter qu’il ne bascule vers l’avant. Le basculement du produit peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
!6 IMPORTANT! Boîte interne ●● F Ensemble d’installation de support latéral INSTALLATION DES SUPPORTS LATÉRAUX ●● Assurez-vous de retirer tous les matériaux d’emballage externes du produit avant l’installation. Assurez-vous que la porte du produit demeure fermée pendant l’installation. Fixation des supports de base latéraux 1 Fixez les supports de base latéraux sur les côtés inférieurs gauche et droit du produit à l’aide des vis cruciformes à tête fraisée M5x8 (A).
!7 POSITIONNEMENT DANS LES ARMOIRES IMPORTANT! ●● Pour éviter de causer des dommages et de possibles fuites d’eau, veillez à ne pas passer sur le tuyau lors du déplacement du produit dans les armoires. Positionnement du produit dans les armoires 1 Enroulez le surplus d'eau et le cordon d'alimentation à plat derrière l'appareil (A). 2 Poussez l'appareil dans l'armoire jusqu'à ce que le support antibasculement chevauche le bord supérieur arrière de l'appareil (B).
!8 IMPORTANT! Outils ●● Clé hexagonale ALIGNEMENT DANS LES ARMOIRES ●● ●● N’installez PAS le produit sur un plancher souple, inégal ou qui n’est pas de niveau, car cela pourrait entraîner une déformation du produit et compromettre l’étanchéité de la porte. Élevez le produit à l’aide d’une douille hexagonale de 7/16 po (11 mm) ou d’une clé hexagonale de 3/16 po (4 mm). Un tour d’écrou de réglage de hauteur équivaut à un ajustement de hauteur de 1/16 po (1 mm).
!9 IMPORTANT! Boîte interne B Ensemble de fixation de panneau de porte INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE — EN ACIER INOXYDABLE ●● ●● ●● Suivez ces étapes pour éviter des difficultés lors de l’ajustement du panneau de porte et l’installation du capuchon esthétique. Assurez-vous de protéger le fini des panneaux de portes en acier inoxydable.
!9 Afficheur Glaçons et eau (Modèles Glaçons et eau uniquement) INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE — EN ACIER INOXYDABLE IMPORTANT! ●● ●● Le fait de ne pas suivre ces étapes pourrait entraîner des difficultés lors de l’ajustement du panneau de porte et l’installation du capuchon esthétique. Pour les panneaux de portes avec distributeur d’eau : Retirez la pellicule protectrice des portes du produit avant de suspendre les panneaux de portes.
!9 Outils INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE — EN ACIER INOXYDABLE Fixation des panneaux de portes 1 Ouvrez la porte et desserrez les vis cruciformes M5x10 (ne les retirez pas) sur les côtés des portes (A). 2 Suspendez le panneau de porte en insérant les Clé FPA goujons M8 dans les trous du support d’accrochage (B). 3 Glissez les fourches des supports latéraux sur les vis de la porte (C).
!9 IMPORTANT! Outils ●● Clé FPA INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE — EN ACIER INOXYDABLE Suivez ces étapes pour éviter des difficultés lors de l’ajustement du panneau de porte et l’installation du capuchon esthétique. Ajustement des panneaux de portes 1 Placez une règle sur le devant du produit pour vérifier son Clé hexagonale Tournevis cruciforme Visseuse électrique (optionnelle) Règle alignement, du haut vers le bas et de gauche à droite.
DOOR PANEL LEFT SIDE SIDE BRACKET HOLES 91/40/40 JB NOITACIFICEPS TNIR DKHC SNOISIVER 1 NCE VER ETALPMET ROOD 0219SR SCIHPARG :ELTIT DOOR PANEL LEFT SIDE EDIS THGIR LENAP ROOD SELOH TEKCARB EDIS DRAWER PANEL LEFT SIDE DETIMIL SECNAILPPA LEKYAP & REHSIF DOOR PANEL LEFT SIDE DOOR PANEL LEFT SIDE 4B DOOR PANEL LEFT SIDE DOOR PANEL BOTTOM EDGE SIDE BRACKET HOLES HANGING BRACKET HOLES DRAWER PANEL LEFT SIDE SIDE BRACKET HOLES HANGING BRACKET HOLES SIDE BRACKET HOLES Alignez le rebord droi
849548 INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE — SUR MESURE IMPORTANT! face arrière du panneau de tiroir Utilisez le gabarit du panneau de porte gauche pour le panneau de tiroir. Placez le gabarit sur la face arrière du panneau de tiroir. 6 Pour marquer les emplacements de perçage des trous de vis du centre, alignez les trous de vis du support d’accrochage pour tiroir avec les trous de vis percés à gauche et droite. Percez des trous de vis de 3/32 po (2 mm) aux emplacements marqués.
@0 Boîte interne B Ensemble de fixation de panneau de porte INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE — SUR MESURE Retrait des supports d’accrochage 1 Retirez les rondelles M8 et les écrous M8 des goujons M8 dans le haut de la porte (A) en utilisant la clé hexagonale et la clé. Conservez les rondelles et écrous pour les réutiliser ultérieurement. 2 Retirez le support d’accrochage du haut de chaque porte et mettez-le de côté (B) pour l’installation ultérieure.
@0 Outils INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE — SUR MESURE Fixation des panneaux de portes 1 Ouvrez la porte et desserrez la vis cruciforme M5x10 (ne la retirez pas) sur les côtés de la porte (A). 2 Suspendez le panneau de porte en insérant Clé FPA Clé hexagonale les goujons M8 dans les trous du support d’accrochage (B). 3 Glissez les fourches des supports latéraux sur les vis de la porte (C).
@0 IMPORTANT! Outils ●● Clé FPA INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE — SUR MESURE Suivez ces étapes pour éviter des difficultés lors de l’ajustement du panneau de porte et l’installation du capuchon esthétique. Ajustement des panneaux de portes 1 Placez une règle sur le devant du produit pour vérifier son Clé hexagonale Tournevis cruciforme Règle alignement, du haut vers le bas et de gauche à droite.
@1 Boîte interne FIXATION AUX ARMOIRES Installation des supports de fixation Ensemble d’installation de support de fixation G Support de fixation (4) A Vis cruciforme à tête fraisée M5x8 (12) Cache-vis (4) B 1 Ouvrez doucement les portes françaises du réfrigérateur. 2 Placez les supports de fixation sur les supports de base M5 x 8 Countersunk 3 Fixez le centre de chaque support de fixation sur le côté du mur adjacent à l’aide de vis à double filetage n° 8x19 (B).
@2 Emballage d’articles divers INSTALLATION DU FILTRE À EAU IMPORTANT! ●● La tête du filtre à eau doit être enfoncée fermement dans le produit et fixée, car une installation incorrecte pourrait entraîner des fuites d’eau. Filtre à eau (1) A Poignée du filtre B Outil de cartouche filtrante (1) Vue de face Filtre en position verrouillée Installation du filtre à eau 1 Retirez l’emballage en plastique du nouveau filtre.
@3 INSTALLATION DE LA PLINTHE Boîte externe C Filtre de plinthe (1) Grille du haut (1) A B Installation du filtre et de la grille de plinthe 1 Installez le filtre sur les rails, puis poussez jusqu’à ce qu’il s’enclenche solidement (A). 2 Alignez les clips de la grille du haut avec les fentes de la plinthe supérieure. Assurez-vous de placer la grille du haut dans le bon sens (B). 3 Poussez la grille fermement sur le produit jusqu’à ce que les clips s’enclenchent (C).
@3 ●● E CUT UNREQUIRED VANES FROM DOTTOM 2. DRILL HOLES THROUGH DIMPLES Le produit standard est fourni avec une plinthe en acier inoxydable de 4 po (102 mm) et les pièces de montage requises pour l’installation de la plinthe. 3. USE PROVIDED SCREWS TO FIX GRILL TO Les clients peuvent également fournir leur propre plinthe sur mesure de 4 à 6 po (102 à 152 mm) pour l’encastrement complet du produit. MATCHING HOLES ON PLASTIC PARTS IS HIGHER THAN 4" USE SI 1.
@4 Boîte interne C Ensemble d’installation de garniture de porte / tiroir Languettes adhésives double face (10) INSTALLATION DES GARNITURES DE PORTE ET TIROIR Fixation des couvercles Fixation des garnitures supérieure et latérales de tiroir 1 Ouvrez la porte supérieure. Fixez le 3 Enlevez l’endos de deux languettes adhésives double face et appuyez- couvercle supérieur (A) fermement sur le goujon dans le haut, du côté de la poignée de porte. les ensemble pour former une paire (C).
CHOISISSEZ L’UNE DES DEUX MÉTHODES D’INSTALLATION DES GARNITURES LATÉRALES DE BÂTI : [A] MÉTHODE AVEC CLIP DE FIXATION FLEXIBLE — MÉTHODE RECOMMANDÉE [B] MÉTHODE AVEC VIS FIXÉE — MÉTHODE À UTILISER SI LES ARMOIRES NE SONT PAS CONFORMES AUX SPÉCIFICATIONS (Essayez la méthode [A]. Si la méthode [A] ne permet pas l’ajustement adéquat des garnitures latérales parce que les armoires sont inégales ou non conformes aux spécifications, utilisez la méthode [B].
@5 INSTALLATION DES GARNITURES DE BÂTI — [A] MÉTHODE AVEC CLIP DE FIXATION FLEXIBLE 5 Insérez le clip de fixation dans l’espace entre la garniture latérale et le support de garniture latérale, en l’orientant comme dans les illustrations (D) et (E). 6 Ouvrez les portes françaises. Placez la garniture latérale assemblée avec les supports et clips de fixation contre la paroi de l’alcôve, en orientant la languette courte vers le bas (F).
@6 Boîte interne D INSTALLATION DES GARNITURES DE BÂTI — [B] MÉTHODE AVEC VIS FIXÉE 1 Brisez la languette de référence sur chaque support de garniture latérale, puis jetez-la. Ensemble d’installation de garniture latérale de bâti Répétez cette étape pour tous les supports de garniture latérale. 4 Placez trois supports de garniture latérale sur une garniture latérale. Reportez-vous à (B) pour connaître les emplacements des supports. 5 Ouvrez les portes françaises.
@6 INSTALLATION DES GARNITURES DE BÂTI — [B] MÉTHODE AVEC VIS FIXÉE 7 Placez la garniture latérale contre la paroi de l’alcôve, avec la languette courte orientée vers le bas (E). –– Assurez-vous de positionner la garniture latérale aussi haut que possible.
@7 LISTE DE VÉRIFICATION FINALE À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR Tous les modèles Assurez-vous de retirer tous les matériaux d’emballage internes et externes du produit avant l’utilisation. Vérifiez que toutes les pièces sont installées. Assurez-vous que le produit est de niveau. Assurez-vous que le produit est fixé solidement aux armoires à l’aide du support antibasculement et des raccords fournis.