e Lift & Lock Swing f Balançoire avec système de blocage exclusif S Columpio con Sistema de Seguridad e Model Number 75973 f Modèle n° 75973 S Modelo número 75973 e Please save these instructions for future reference. f Veuillez conserver ces instructions pour vous y référer au besoin. S Sírvase guardar estas instrucciones para futura referencia.
e WARNING f MISE EN GARDE S PRECAUCION e • • • • Falls onto hard surfaces could result in head or other serious injuries. Never place over concrete, asphalt, wood or other hard surfaces. Always use the restraint system. Never leave a child unattended. f • Une chute sur une surface dure pourrait causer des blessures graves ou une fracture du crâne. • Ne suspendez jamais la balançoire au dessus d’une surface de ciment, d’asphalte, de bois ou de toute autre surface dure.
e Message to Parents f Message aux parents S Nota a los padres e Thank you for choosing the Fisher-Price Lift & Lock Swing. It has been carefully designed to give your child many hours of fun. Please review the following safety information with children who will be using or playing near the Lift & Lock Swing to keep playtime as safe as possible. • • • • • • Always sit in the center of the swing with the restraint “T” bar latched. Do not walk close to, in front of, or behind the swing while it is in use.
e Surfacing f Surface S Superficie e Following are guidelines from the Consumer Product Safety Commission’s Handbook for Public Playground Safety to minimize injuries that can result from falls. These guildelines apply to playground equipment including but not limited to swing sets and climbing equipment. Hard surfacing materials are not suitable for use under this equipment.
e To install on a swing set f Installation sur un portique S Para instalar el columpio en una estructura de columpios e Installation of the Lift & Lock Swing f Installation de la Balançoire avec système de blocage exclusif S Instalación del Columpio con Sistema de Seguridad e Swing Set Hooks (not included) f Crochets de portique (non compris) S Ganchos de la estructura de columpio (no incluidos) e • The Lift & Lock Swing can be attached to a swing set, pole or tree branch.
e To install around a pole or tree branch f Installation sur une barre ou une branche d’arbre S Cómo colgar el columpio de un tubo de soporte o una rama e Release Lever f Levier de dégagement S Seguro e Rope f Corde S Cuerda e Pole f Barre S Tubo de soporte e S-Hook f Crochet en S S Gancho “S” e Front Edge of Seat f Bord avant du siège S Orilla delantera del asiento e Ropes f Cordes S Cuerdas e Bottom View f Vue du dessous S Vista inferior Bottom View e Please Note: Before installing, check the stre
e To Release f Pour la dégager S Para soltar la barra e Using the Restraint “T” Bar f Usage de la barre de protection en T S Para utilizar la barra de seguridad e To Latch f Pour l’enclencher S Para engancharlo e Restraint “T” Bar f Barre de protection en T S Barra de seguridad en forma de “T” e Release Lever f Levier de dégagement S Seguro e Latch f Verrou S Traba e • The release lever is located on the bottom of the swing seat. Squeeze the release lever forward to unfasten the restraint “T” bar.
e Storage f Rangement S Almacenamiento S Póliza De Garantía Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un periodo de 2 años en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presentará el producto en el lugar donde lo adquirió y/o presentarlo o enviarlo a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296-A, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880 México, D.F. Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.