User Manual

INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
BHC88
0520
A4
A5
Black
White Offset
70 lb.
Page 1 of 4Page 4 of 4
Page 3 of 4Page 2 of 4
b
a
c
TO PLAY 1: ™ CHOPPER • POUR JOUER 1 : MOTO DE • SPIELEN 1: CHOPPER
• COME SI GIOCA 1: TRASFORMAZIONE ELICOTTERO • ZO SPEEL JE 1: CHOPPER
• OPCIÓN DE JUEGO 1: MOTO CHOPPER DE • BRINCADEIRA 1: CHOPPER DO
• LEKSÄTT 1: CHOPPER • 1. KÄYTTAPA: -PYÖRÄ •
ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ
1: CHOPPER
BATMAN
BATMAN BATMAN
BATMAN
BATMANBATMAN
BATMAN BATMAN BATMAN
BATMAN
RESET • RÉENCLENCHER • ZURÜCKSTELLEN • RICOMPONI • RESETTEN • REINICIAR • REINICIAR • ÅTERSTÄLLNING
• PALAUTUS •
ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ
3+
3.
2
2.
7.6.
8.
5.
4.
3
1.
Asst. BHC86
BHC88-0520
service.mattel.com
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ
Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des
Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202
– B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35.
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus
21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Denmark:K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00 Sweden: Leksam
AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00 Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland:
Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti:
Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010
http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
-consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Ataşehir İlçesi, İçerenköy Mah., Erkut Sok. A
Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel
East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd
Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Malaysia. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel,
Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel
de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Mattel de Venezuela, C.A., RIF
J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí
1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av.
Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino,
1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 -
sac@mattel.com.
BATMAN
and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics.
BATMAN
et tous les personnages et éléments qui y sont
associés sont des marques de commerce et © de DC Comics.
(s13)
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
3.
a
b
5.
b
a
2.
6.
4.
a
b
1.
14
32
1
9.
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste
istruzioni per un riferimento futuro. Contengono importanti informazioni. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. Guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca del juguete. Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante. • Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG • ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE •
Ο ΗΓΙΕΣ
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO • CONTDO • INNEHÅLL • SILTÖ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
a
b
TO PLAY 2: SAW LAUNCHER POUR JOUER 2 : LANCE SCIE SPIELEN 2: SÄGEBLATT-ABSCHUSSVORRICHTUNG COME SI GIOCA 2: LANCIATORE ARTIGLI ZO SPEEL JE 2: ZAAGLANCEERDER OPCIÓN DE JUEGO 2: LANZADOR DE SIERRAS
BRINCADEIRA 2: LANÇADOR DE SERRA LEKSÄTT 2: SKJUT IVÄG SÅGAR 2. KÄYTTÖTAPA: SAHANHEITIN
ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΙΧΝΙΙΟΥ 2: ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΣ
Click!
Clic !
Klick!
Κ λικ!
TOP VIEW
VUE DE DESSUS
ANSICHT VON OBEN
VISTA DALL’ALTO
BOVENAANZICHT
PARTE SUPERIOR
VISTO DE CIMA
UPPIFRÅN
KUVA PÄÄL
ΠΑΝΩ ΟΨΗ
Push hard to launch saw. Appuyer fort pour lancer la scie. Zum Abfeuern des Sägeblatts fest drücken. Premi con forza per lanciare l'artiglio. Hard drukken om zaag
te lanceren. Aprieta con fuerza para lanzar una sierra. Pressiona com força para lançares a serra. Tryck hårt för att skjuta iväg sågen. Ammu saha painamalla kovaa.
Πιέστε δυνατά για εκτόξευση.
To launch again. Pour relancer. Zum erneuten Abfeuern wieder einsetzen. Per lanciare di nuovo. Nogmaals lanceren. Para
volver a disparar. Para lançar outra vez. Sätt i för att avfyra nytt. Lataa ja ammu uudelleen. Για να εκτοξεύσετε ξανά.
WARNING: Do not aim at eyes or face. Only use projectiles supplied with this toy. Do not re
at point blank range. ATTENTION : Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas utiliser d’autres
projectiles que ceux fournis avec ce jouet. Ne pas tirer à bout portant. ACHTUNG: Nicht auf
Augen oder Gesicht zielen. Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile verwenden.
Nicht auf Menschen oder Tiere oder aus nächster Nähe zielen. AVVERTENZA: Non puntare
agli occhi o al viso. Usare solo i proiettili forniti assieme al giocattolo. Non sparare a distanza
ravvicinata. WAARSCHUWING: Niet op ogen of gezicht richten. Gebruik uitsluitend de
bijgeleverde projectielen. Niet van te dichtbij afschieten. ADVERTENCIA: no apuntar los
proyectiles hacia los ojos o la cara. Utilizar exclusivamente los proyectiles suministrados con
este juguete. No disparar a quemarropa. ATENÇÃO! Não apontar em direção aos olhos ou
rosto. Usar apenas os ''projéteis'' fornecidos com este brinquedo. Não disparar à queima-
roupa. VARNING: Sikta inte mot ögon eller ansikte. Använd endast projektiler som medföljer
leksaken. Fyra inte av mycket nära håll. VAROITUS: Älä tähtää silmiin äläkä kasvoihin.
Käytä ainoastaan tämän tuotteen mukana tulleita ammuksia. Älä ammu lähietäisyydeltä.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην στοχεύετε στα μάτια ή στο πρόσωπο. Χρησιμοποιείτε μόνο τα αντικείμενα που
περιλαμβάνονται. Μην στοχεύετε προς ανθρώπους ή ζώα.
Click!
Clic !
Klick!
Κλικ!
TOP VIEW
VUE DE DESSUS
ANSICHT VON OBEN
VISTA DALL’ALTO
BOVENAANZICHT
PARTE SUPERIOR
VISTO DE CIMA
UPPIFRÅN
KUVA PÄÄL
ΠΑΝΩ ΟΨΗ
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
– Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts • ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments.
ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Kleinteile
ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen
ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser
ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
VARNING: Inte lämplig för barn under 3 år- Smådelar • ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – Små dele.Risiko for kvælning.
VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia. • ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Små deler.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια

Summary of content (2 pages)