User Manual
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
BHC88
0520
A4
A5
Black
White Offset
70 lb.
Page 1 of 4Page 4 of 4
Page 3 of 4Page 2 of 4
b
a
c
TO PLAY 1: ™ CHOPPER • POUR JOUER 1 : MOTO DE • SPIELEN 1: CHOPPER
• COME SI GIOCA 1: TRASFORMAZIONE ELICOTTERO • ZO SPEEL JE 1: CHOPPER
• OPCIÓN DE JUEGO 1: MOTO CHOPPER DE • BRINCADEIRA 1: CHOPPER DO
• LEKSÄTT 1: CHOPPER • 1. KÄYTTÖTAPA: -PYÖRÄ •
ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ
1: CHOPPER
BATMAN
BATMAN BATMAN
BATMAN
BATMANBATMAN
BATMAN BATMAN BATMAN
BATMAN
RESET • RÉENCLENCHER • ZURÜCKSTELLEN • RICOMPONI • RESETTEN • REINICIAR • REINICIAR • ÅTERSTÄLLNING
• PALAUTUS •
ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ
3+
™
3.
2
2.
7.6.
8.
5.
4.
3
1.
Asst. BHC86
BHC88-0520
service.mattel.com
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ
Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des
Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202
– B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35.
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus
21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Denmark:K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00 Sweden: Leksam
AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00 Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland:
Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti:
Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010
http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71
-consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Ataşehir İlçesi, İçerenköy Mah., Erkut Sok. A
Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel
East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd
Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Malaysia. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel,
Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel
de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Mattel de Venezuela, C.A., RIF
J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí
1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av.
Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino,
1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 -
sac@mattel.com.
BATMAN
and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics.
BATMAN
et tous les personnages et éléments qui y sont
associés sont des marques de commerce et © de DC Comics.
(s13)
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
3.
a
b
5.
b
a
2.
6.
4.
a
b
1.
14
32
1
9.
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste
istruzioni per un riferimento futuro. Contengono importanti informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca del juguete. • Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante. • Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG • ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE •
Ο ∆ ΗΓΙΕΣ
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ
•
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
a
b
TO PLAY 2: SAW LAUNCHER • POUR JOUER 2 : LANCE SCIE • SPIELEN 2: SÄGEBLATT-ABSCHUSSVORRICHTUNG • COME SI GIOCA 2: LANCIATORE ARTIGLI • ZO SPEEL JE 2: ZAAGLANCEERDER • OPCIÓN DE JUEGO 2: LANZADOR DE SIERRAS
• BRINCADEIRA 2: LANÇADOR DE SERRA • LEKSÄTT 2: SKJUT IVÄG SÅGAR • 2. KÄYTTÖTAPA: SAHANHEITIN •
ΤΡΟΠΟΣ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ 2: ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΣ
Click!
Clic !
Klick!
Κ λικ!
TOP VIEW
VUE DE DESSUS
ANSICHT VON OBEN
VISTA DALL’ALTO
BOVENAANZICHT
PARTE SUPERIOR
VISTO DE CIMA
UPPIFRÅN
KUVA PÄÄLTÄ
ΠΑΝΩ ΟΨΗ
Push hard to launch saw. • Appuyer fort pour lancer la scie. • Zum Abfeuern des Sägeblatts fest drücken. • Premi con forza per lanciare l'artiglio. • Hard drukken om zaag
te lanceren. • Aprieta con fuerza para lanzar una sierra. • Pressiona com força para lançares a serra. • Tryck hårt för att skjuta iväg sågen. • Ammu saha painamalla kovaa.
• Πιέστε δυνατά για εκτόξευση.
To launch again. • Pour relancer. • Zum erneuten Abfeuern wieder einsetzen. • Per lanciare di nuovo. • Nogmaals lanceren. • Para
volver a disparar. • Para lançar outra vez. • Sätt i för att avfyra på nytt. • Lataa ja ammu uudelleen. • Για να εκτοξεύσετε ξανά.
WARNING: Do not aim at eyes or face. Only use projectiles supplied with this toy. Do not re
at point blank range. • ATTENTION : Ne pas viser les yeux ou le visage. Ne pas utiliser d’autres
projectiles que ceux fournis avec ce jouet. Ne pas tirer à bout portant. • ACHTUNG: Nicht auf
Augen oder Gesicht zielen. Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile verwenden.
Nicht auf Menschen oder Tiere oder aus nächster Nähe zielen. • AVVERTENZA: Non puntare
agli occhi o al viso. Usare solo i proiettili forniti assieme al giocattolo. Non sparare a distanza
ravvicinata. • WAARSCHUWING: Niet op ogen of gezicht richten. Gebruik uitsluitend de
bijgeleverde projectielen. Niet van te dichtbij afschieten. • ADVERTENCIA: no apuntar los
proyectiles hacia los ojos o la cara. Utilizar exclusivamente los proyectiles suministrados con
este juguete. No disparar a quemarropa. • ATENÇÃO! Não apontar em direção aos olhos ou
rosto. Usar apenas os ''projéteis'' fornecidos com este brinquedo. Não disparar à queima-
roupa. • VARNING: Sikta inte mot ögon eller ansikte. Använd endast projektiler som medföljer
leksaken. Fyra inte av på mycket nära håll. • VAROITUS: Älä tähtää silmiin äläkä kasvoihin.
Käytä ainoastaan tämän tuotteen mukana tulleita ammuksia. Älä ammu lähietäisyydeltä.
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην στοχεύετε στα μάτια ή στο πρόσωπο. Χρησιμοποιείτε μόνο τα αντικείμενα που
περιλαμβάνονται. Μην στοχεύετε προς ανθρώπους ή ζώα.
Click!
Clic !
Klick!
Κλικ!
TOP VIEW
VUE DE DESSUS
ANSICHT VON OBEN
VISTA DALL’ALTO
BOVENAANZICHT
PARTE SUPERIOR
VISTO DE CIMA
UPPIFRÅN
KUVA PÄÄLTÄ
ΠΑΝΩ ΟΨΗ
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
– Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts • ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments.
ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Kleinteile
ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen
ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser
ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
VARNING: Inte lämplig för barn under 3 år- Smådelar • ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – Små dele.Risiko for kvælning.
VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia. • ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Små deler.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια