User Manual
3
In exceptional circumstances,
batteries may leak fluids that can cause
a chemical burn injury or ruin your
product. To avoid battery leakage:
•Donotmixoldandnewbatteriesor
batteriesofdifferenttypes:alkaline,
standard(carbon-zinc)orrechargeable
(nickel-cadmium).
•Insertbatteriesasindicatedinsidethe
batterycompartment.
•Removebatteriesduringlongperiods
ofnon-use.Alwaysremoveexhausted
batteriesfromtheproduct.Disposeof
batteriessafely.Donotdisposeofthis
productinafire.Thebatteriesinside
mayexplodeorleak.
•Nevershort-circuitthe
batteryterminals.
•Useonlybatteriesofthesameor
equivalenttype,asrecommended.
•Donotchargenon-rechargeable
batteries.
•Removerechargeablebatteriesfromthe
productbeforecharging.
•Ifremovable,rechargeablebatteriesare
used,theyareonlytobechargedunder
adultsupervision.
Battery Safety Information
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles,
des substances liquides peuvent
s’écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager
le produit. Pour éviter que les piles
ne coulent :
•Nepasmélangerdespilesuséesavec
despilesneuvesoudifférentstypesde
piles:alcalines,standard(carbone-zinc)
ourechargeables(nickel-cadmium).
•Insérerlespilesdanslesensindiqué
àl’intérieurducompartiment.
•Enleverlespileslorsqueleproduitn’est
pasutilisépendantunelonguepériode.
Nejamaislaisserdespilesuséesdans
leproduit.Jeterlespilesuséesdansun
conteneurréservéàcetusage.Nepas
jeterceproduitaufeu.Lespilesincluses
pourraientexploseroucouler.
•Nejamaiscourt-circuiterlesbornes
despiles.
•Utiliseruniquementdespilesde
mêmetypeoudetypeéquivalent,
commeconseillé.
•Nepasrechargerdespilesnon
rechargeables.
•Lespilesrechargeablesdoiventêtre
retiréesduproduitavantdelescharger.
•Encasd’utilisationdepiles
rechargeables,celles-cinedoivent
êtrechargéesquesouslasurveillance
d’unadulte.