Instruction Sheet

10
Battery Installation Colocación de las pilas
Hint: We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
Atención: se recomienda usar pilas
alcalinas para una mayor duración.
+ -
1,5V
D (LR20)
-+
1,5V x 3
(LR44 or equivalent)
(LR44 o equivalentes)
Locate the battery compartment on the
top of the vibrations unit.
Loosen the screws in the battery
compartment door. Lift to remove the
battery compartment door.
Insert one D (LR20) alkaline battery.
Replace the battery compartment door
and tighten the screws.
IMPORTANT! Low battery power causes
this product to operate erratically: no
vibrations and the product may not turn off.
Remove and discard the battery and replace
with a new D (LR20) alkaline battery.
Localizar el compartimento de la pila en la
parte inferior de la unidad de vibraciones.
Aflojar los tornillos de la tapa del
compartimento. Levantar para abrir la tapa
del compartimento.
Introducir una pila alcalina tipo
1 x D (LR20) x 1,5V.
Cerrar la tapa del compartimento de la pila
y apretar los tornillos.
¡IMPORTANTE! Si la pila está gastada el
producto no funcionará correctamente: no
habrá vibraciones y quizá el producto no
pueda desactivarse. Sacar y desechar la pila
apropiadamente y sustituirla por una pila
nueva alcalina D (LR20) x 1,5V.
Loosen the screws in the battery
compartment door on the toybar. Remove
the battery compartment door. Dispose of
the exhausted batteries.
Insert three, new button cell (LR44)
alkaline batteries.
Replace the battery compartment door
and tighten the screws.
When sounds become faint or stop, it’s
time for an adult to change the batteries!
Aflojar los tornillos de la tapa del
compartimento de pilas en la barra
de juguetes.
Insertar 3 pilas nuevas alcalinas de botón
AG13 (LR44) x 1,5V.
Cerrar la tapa del compartimento de pilas
y apretar los tornillos.
Cuando los sonidos se debiliten o dejen
de oírse, es hora de sustituir las pilas.