Instruction Sheet

15
Fit the plugs on each end of the toy bar
into the sockets in each side rail.
Hint: The toy bar is removable. Press the
ends of the latches and lift the toy bar.
Make sure your child is properly secured
in the seat.
Slide the power switch to the on
position for calming vibrations. Slide the
power switch to the off position to turn
vibrations off.
Pull the ring for a short tune!
Ajustar los enchufes de cada extremo de
la barra de juguetes en las conexiones en
cada riel lateral.
Atención: La barra de juguetes se puede
quitar. Presionar los extremos de los
seguros y levantar la barra de juguetes.
Cerciorarse de que el niño esté bien
asegurado en el asiento. Colocar el
interruptor de encendido en la posición
para vibraciones relajantes.
Colocar el interruptor de encendido en la
posición para desactivar las vibraciones.
¡Jala el aro para una breve melodía!
PULL
PULL
JALAR
JALAR
6
Power Switch
Interruptor de
encendido
Setup and Use
Preparación y uso
Toddler Mode
Modalidad de niño
pequeño
1
Insert the restraint belts back through the
small slots in the pad.
Insert the restraint pad down through the
large slot in the pad.
Introducir los cinturones de sujeción de
regreso por las pequeñas ranuras en
la almohadilla.
Introducir la almohadilla de sujeción por
la ranura grande en la almohadilla.
Large Slot
Ranura grande
Small Slot
Ranura pequeña
Pad Strap
Cinturón de la
almohadilla
2
Turn the rocker face down.
Tuck the ends of the restraint pad
underneath the pad strap, as shown.
Poner la silla al revés.
Meter los extremos de la almohadilla
de sujeción abajo del cinturón de la
almohadilla, tal como se muestra.