User Manual

Battery Replacement
Remplacement des piles
For longer life, use alkaline batteries.
Loosen the screw in the battery compartment door with
a Phillips screwdriver and remove the door.
Remove the exhausted batteries and dispose of
them properly.
Insert two, new AAA (LR03) alkaline batteries.
Replace the battery compartment door and tighten the
screw. Do not over-tighten.
If this toy begins to operate erratically, you may need to
reset the electronics. Slide the power switch off and then
back on.
When sounds/lights from this toy become faint or stop,
it’s time for an adult to change the batteries.
Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle.
Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
prévu à cet usage.
Insérer deux piles alcalines AAA (LR03) neuves.
Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour
ce faire, éteindre le jouet puis le remettre en marche.
Lorsque les sons ou les lumières faiblissent ou s’arrêtent,
il est temps qu’un adulte change les piles.
1,5V x 2
AAA (LR03)
Battery Safety Information
Mises en garde au sujet des piles
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids
that can cause a chemical burn injury or ruin your
product. To avoid battery leakage:
Do not mix old and new batteries or batteries of different
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.
Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
If removable, rechargeable batteries are used, they are
only to be charged under adult supervision.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour
éviter que les piles ne coulent :
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves
ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur
du compartiment.
Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles
usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au
feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
Utiliser uniquement des piles de même type ou de type
équivalent, comme conseillé.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées du produit
avant de les charger.
En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne
doivent être chargées que par un adulte.