User Manual

4+
1101410080-4LB
Asst. FGM14
FGM15-4B70
1
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
2
A. Adjust belt to fit.
Abróchate el cinturón a la medida.
Régler la taille de la ceinture.
Ajuste o cinto.
B. Gear up! Clip accessories on belt!
¡Prepárate para defenderte! ¡Conecta accesorios en el cinturón!
Il faut s'équiper! Accrocher les accessoires sur la ceinture.
Prepare-se! Prenda os acessórios no cinto!
TO PLAY: GEAR UP • PARA JUGAR: PONTE ACCESORIOS
POUR JOUER : ÉQUIPEMENT • PARA BRINCAR: EQUIPAR
14
32
B3. Close lid. • Cierra la tapa. • Fermer le couvercle.
Feche a tampa.
X3
A. Scroll through Communicator!
¡Explora el comunicador!
Parcourir le communicateur.
Acione o Comunicador!
B4. Pull trigger to fire! • ¡Tira del gatillo para lanzar! • Appuyer sur la détente pour tirer. • Aperte o gatilho
para lançar
B1. Open lid. • Abre la tapa. • Ouvrir le couvercle.
Abra a tampa.
B2. Load discs. • Carga los discos.
Insérer les disques. • Coloque os discos.
C1. Store blaster discs. • Guarda los discos del lanzador. • Ranger les disques. • Guarde os discos
C2. Fold and store Batarang™. • Dobla y guarda el Batarang. • Plier et ranger le Batarang.
Dobre e guarde o Batarang.
3
TO PLAY: ACCESSORIES • PARA JUGAR: ACCESORIOS
POUR JOUER : ACCESSOIRES • PARA BRINCAR: ACESSÓRIOS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
INSTRUÇÕES
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Lee y guarda estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Conserver ce mode d'emploi
pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Por favor, guarde estas instruções para futura
referência, pois contêm informações importantes.
WARNING: Do not aim at eyes or face. Only use projectiles supplied
with this toy. Do not fire at point blank range. • ADVERTENCIA: Si
adquirió un modelo con proyectil(es) incluido(s): utilizar únicamente el(los)
proyectil(es) incluido(s) en este juguete. No apuntar a los ojos ni a la cara. No
disparar a personas ni animales. No disparar a quemarropa. • ATTENTION :
Ne pas viser les yeux ou le visage. N'utiliser que les projectiles fournis avec ce
jouet. Ne pas tirer à bout portant. • ATENÇÃO: Não apontar na direção dos olhos
ou do rosto. Não utilizar lançadores diferentes dos providos. Não disparar excessiva-
mente perto do alvo.
JUSTICE LEAGUE and all related characters and elements © & ™
DC Comics and Warner Bros. Entertainment Inc.
JUSTICE LEAGUE et tous les personnages et éléments qui y sont associés
sont des MC et © de DC Comics et Warner Bros. Entertainment Inc.
(s17)
www.jointheleague.com
©2017 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de
Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel
Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria.
3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK,
China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi,
59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido
por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F.
R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.:
1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.:
0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan
de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail
Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar -
04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com. Mattel
France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel
España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com. Tel: 902203010. http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da
República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.
x3
a
b
a
X3
BACK VIEW • VISTA DE ATRÁS
VUE ARRIÈRE • VISÃO DE TRÁS
BACK VIEW • VISTA DE ATRÁS
VUE ARRIÈRE • VISÃO DE TRÁS
b
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
4LB
FGM15
A4
70 gsm
One
black
FSC recycled paper

Summary of content (2 pages)