User Manual

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service. sher-price.com
9
1101997914
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
3
Guide
Guía
Guide
Guide
Guía
Guide
Square Opening
Apertura cuadrada
Ouverture carrée
Steering Linkage
Conexión de mando
Tringlerie de direction
Steering
Column
Columna
de mando
Colonne
de direction
Position the vehicle on its side.
Fit the straight end of the steering column up through the square
opening in the vehicle and out through the large round hole in the dash.
Make sure the steering column is positioned between the guides on
the underside of the vehicle.
Poner el vehículo sobre un lado.
Insertar el extremo recto de la columna de mando en el orificio
cuadrado del vehículo, saliendo por el orificio redondo grande del
tablero. Asegurarse de que la columna de mando esté colocada entre
las guías de la parte de abajo del vehículo.
Mettre le véhicule sur le côté.
Insérer l’extrémité droite de la colonne de direction dans l’ouverture
carrée du véhicule et la faire sortir par la grande ouverture ronde du
tableau de bord. S’assurer que la colonne de direction passe entre les
guides sous le véhicule.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
INSIDE VIEW
VISTA DESDE EL INTERIOR
VUE DE L’INTÉRIEUR
5
Lock Nut
Tuerca ciega
Écrou de sécurité
Steering Wheel
Volante
Volant
o
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
Fit the steering wheel onto the steering column.
Fit a 1 cm lock nut onto the end of the steering column. Tighten with
the assembly tool.
Ajustar el volante en la columna de mando.
Ajustar una tuerca ciega de 1 cm en el extremo de la columna de mando.
Apretar con la herramienta de ensamblaje.
Placer le volant sur la colonne de direction.
Fixer un écrou de sécurité de 1 cm sur l’extrémité de la colonne de
direction. Serrer l’écrou avec la clé hexagonale.
4
Insert the end of the steering column through the hole in the
steering linkage.
Turn the vehicle upright.
Introducir el extremo de la columna de mando en el orificio de la
conexión de mando.
Colocar el vehículo en posición vertical.
Insérer l’extrémité de la colonne de direction dans le trou de la tringlerie
de direction.
Remettre le véhicule à l’endroit.
x1