User Manual

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO.
Juguete no recomendado para menores de 3
años, porque contiene piezas pequeñas que
podrían provocar asfixia en caso de ser
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Lee y guarda estas
instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia de este producto. • Conserver ce
mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Por favor, guarde
estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le
1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia.
Tel: 03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.:
0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro,
Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac@mattel.com.
Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número
Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
ATENÇÃO! NÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 3 (TRÊS) ANOS POR
CONTER PARTE(S) PEQUENA(S) QUE PODE(M) SER ENGOLIDA(S) OU ASPIRADA(S) PODENDO PROVOCAR ASFIXIA.
ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
To ensure doll sticks to Polly Stick™ surfaces, press doll’s feet firmly onto surface for best performance.
Para obtener mejores resultados, presiona firmemente los pies de la muñeca en la superficie Polly Stick para asegurarte que se
pegue bien.
Afin que la poupée adhère bien aux surfaces Polly Stick, pressez fermement les pieds de la poupée contre la surface pour un
résultat optimal.
Para garantir que a boneca grude nas superfícies Polly Stick™, aperte os pés da boneca com firmeza na superfície para melhor
desempenho.
CLEANING •MANTENIMIENTO •NETTOYAGE •COMO LIMPAR
Dust, dirt, and other debris can cause dolls to lose their adhesiveness. Keep the dolls lean by using tape (not
included) to remove any excess debris. If tape does not remove excess debris, clean dolls with water and let
air dry. Avoid using cloth or paper towels to dry as this can cause lint to collect on dolls. • Las muñecas
pueden perder adhesión con el exceso de polvo, mugre y demás partículas. Usa cinta adhesiva (no incluida)
para quitar el exceso de mugre de las muñecas y mantenerlas limpias. Si el exceso de mugre no se quita
con la cinta adhesiva, lava las muñecas con agua y deja que se sequen al aire. Para evitar la acumulación de
pelusa, no seques las muñecas con toallas ni toallitas de papel. • La poussière, la saleté et autres débris
peuvent causer la perte d'adhésivité des poupées. Nettoyez les poupées avec du ruban adhésif (non inclus) pour retirer tout débris. Si le ruban
adhésif ne retire pas les débris, nettoyez les poupées avec de l'eau et faites-les sécher à l'air libre. Il est conseillé de ne pas utiliser de chion ou
d'essuie-tout pour sécher les poupées car cela pourrait laisser des peluches. • Poeira e outras sujeiras podem fazer com que as bonecas percam
a aderência. Mantenha as bonecas limpas usando a ta adesiva (não incluída) para remover excesso de poeira. Se a ta não remover o excesso,
limpe as bonecas com água e deixe secar naturalmente. Evite usar pano ou toalhas de papel para secar, pois pode grudar nas bonecas.

Summary of content (2 pages)