User Manual

1
A1.
A2.
B.
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Lang.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
JW
GCT91
19L
JL70
A5
1C+1C
White Offset
70 GSM FSC
4+
2
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • INDHOLD • INNHOLD
ZAWARTOŚĆ • OBSAH • OBSAHUJE • TARTALOM: • СОДЕРЖИМОЕΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑİÇİNDEKİLER •
تﺎﻳﻮﺘﺤﳌا
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • VEJLEDNING
BRUKSANVISNING • INSTRUKCJA • NÁVOD • HASZNÁLATI ÚTMUTA
ИНСТРУКЦИЯΟΔΗΓΙΕΣ • KULLANIM TALİMATLARI •
تﻴﻠﻌﺘﻟا
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes. • Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste
istruzioni per riferimento futuro. Contengono informazioni importanti. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. • Guarde estas instruções para referência futura, pois contêm informações
importantes. • Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Denne brugsanvisning
indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder viktig informasjon. • Zachowaj tę
instrukcję, ponieważ zawiera ważne informacje. • Uschovejte tento návod pro budoucí použití, protože obsahuje důležité informace. • Tento návod si uchovajte do budúcna,
pretože obsahuje dôležité informácie. • Őrizze meg az útmutatót, mert a későbbiekben is felhasználható, fontos információkat tartalmaz! • Сохраните инструкцию, так как
она содержит важную информацию. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες. • Önemli bilgiler içeren bu
talimatları daha sonra tekrar kullanabilmek için lütfen saklayın. •
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺎﻬﺋاﻮﺘﺣﻻ تﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﺐﺠﻳ
©2018 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K.
Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel
Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH,
Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6,
20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010
http://www.service.mattel.com/es. Mattel Australia Pty. Ltd., Richmond, Victoria. 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313
Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό
Φάληρο. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar
South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00.
Импортер/Уполномоченная организация: ООО "МАТТЕЛ" Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39. Forg.: Mattel Toys Hungary Kft 1139 Budapest Váci út 91. +36 1 270 0223.
Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052,
U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services: You may call us free at/ Composez sans frais le
1-800-524-8697. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
Jurassic World is a trademark and copyright of Universal Studios and Amblin Entertainment, Inc. Licensed by
Universal Studios. All Rights Reserved. • Jurassic World est une marque de commerce protégée par les droits
d'auteur de Universal Studios et Amblin Entertainment, Inc. Sous licence de Universal Studios. Tous droits réservés.
GCT91_JL70
1102015442-19L
ﺐﻌ
ّ
ﻠﻟ
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • PER GIOCARE • ZO SPEEL JE • ¡A JUGAR! • COMO BRINCAR • SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN KÄYT
SÅDAN LEGER DU • SLIK GJØR DU • ZABAWA • HRA • JÁTSSZUNK! •
ИГРАΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ
• OYNAMAK İÇİN •
Press and hold the front button for twisting and turning biting action! • Appuyez sans relâcher sur le bouton avant pour faire bouger sa tête et actionner sa
mâchoire. • Den vorderen Knopf gedrückt halten, damit der Dinosaurier den Kopf dreht und zubeißt! • Tieni premuto il pulsante anteriore per mordere ruotando
la testa! • Houd de knop aan de voorkant ingedrukt om Blue te laten draaien en bijten! • ¡Mantén pulsado el botón frontal para morder y zarandear! • Mantém
pressionado o botão frontal para mordidelas cheias de voltas e reviravoltas! • Tryck och håll framknappen intryckt för vridande bitrörelse! • Puree ja riuhtaisee,
kun painat etupainiketta! • Tryk på og hold den forreste knap nede for at se den vride sig, dreje og bide! • Trykk på og hold nede frontknappen for vridende
bitemoro. • Naciśnij i przytrzymaj przedni przycisk, aby aktywować „gryzienie” połączone z kręceniem głową! • Stisknutím a podržením předního tlačítka spustíte
útok děsivých zubů na všechny strany! • Stlač a podrž predné tlačidlo pre hryzenie, krútenie a otáčanie! • Tartsd lenyomva az elülső gombot – a dínó elfordul
és harapdálni kezd! • Нажмите и удерживайте переднюю кнопку для сражения с укусами и поворотами!Κρατήστε πατημένο το μπροστινό κουμπί για κίνηση
δαγκώματος! • Döndürerek ısırma hareketi için ön düğmeyi basılı tut! •
Press harder on the front button for a more forceful bite. •
Appuyez plus fort sur le bouton avant pour une action plus
vigoureuse de la mâchoire. • Den vorderen Knopf für einen
kräftigeren Biss fester drücken. • Premi più forte il pulsante
anteriore per un morso più potente. • Druk harder op de knop
aan de voorkant om Blue harder te laten bijten. • Pulsa el
botón frontal con más fuerza para dar una dentellada más
enérgica. • Pressiona com mais força o botão frontal para
uma mordidela mais forte. • Tryck hårdare på framknappen
för ett kraftigare bett. • Dinosaurus puree rajummin, kun
painat etupainiketta kovempaa. • Tryk hårdere på den forreste
knap for at få et mere kraftfuldt bid. • Trykk hardere på
frontknappen for å få et sterkere bitt. • Naciśnij przedni
przycisk mocniej, aby zwiększyć siłę „gryzienia”. • Silnějším
stisknutím předního tlačítka spustíte ještě silnější
kousnutí. • Silnejším zatlačením na predné tlačidlo dosiahneš
mocnejšie zahryznutie. • Az elülső gombot erősebben
lenyomva a dínó is erőteljesebben harap áldozatába. •
Нажмите сильнее на переднюю кнопку для более сильного
укуса.Πατήστε πιο δυνατά το μπροστινό κουμπί για ένα πιο
δυνατό δάγκωμα. • Daha güçlü bir ısırık için ön düğmeye daha
sert bas. •
!ﺾﻌﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻚﻳﺮﺤﺗو ﺮﻳوﺪﺘﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷا رﺰﻟا ﲆﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا
1 dinosaur included. Additional dinosaur sold separately, subject to availability. 1 dinosaure inclus.
Dinosaure additionnel vendu séparément. Certains produits peuvent ne pas être commercialisés. 1
Dinosaurier enthalten. Zusätzlicher Dinosaurier separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern
vertrieben. 1 dinosauro incluso. Altro dinosauro in vendita separatamente, secondo disponibilità. Inclusief 1
dinosaurus. Andere dinosaurussen apart verkrijgbaar en niet overal leverbaar. Incluye un dinosaurio. El otro
dinousaurio mostrado se vende por separado y está sujeto a disponibilidad. • Inclui 1 dinossauro. Dinossauro adicional
vendido em separado e sujeito à disponibilidade. • 1 dinosaurie ingår. Ytterligare dinosaurier säljs separat, så länge lagret
räcker. Sisältää yhden dinosauruksen. Muut dinosaurukset myydään erikseen, saatavuus voi vaihdella. 1 dinosaur
medfølger. Yderligere dinosaur sælges separat og længe lager haves. 1 dinosaur følger med. Ekstra dinosaur selges
separat langt lageret rekker. W zestawie 1 dinozaur. Dodatkowy dinozaur sprzedawany oddzielnie w zależności od
dostępności. • Součástí balení je 1 dinosaurus. Další dinosauři se prodávají samostatně dle aktuální nabídky. • Súčasťou balenia je
1 dinosaurus. Ďalší dinosaurus sa predáva samostatne podľa aktuálnej ponuky. • 1 dinoszaurusz a csomagban. A többi dinoszaurusz
külön kapható, elérhetőségük változhat. • В комплекте 1 динозавр. Дополнительный динозавр продается отдельно, в зависимости
от наличия. • 1 δεινόσαυρος περιλαμβάνεται. Επιπλέον δεινόσαυροι πωλούνται ξεχωριστά και ανάλογα με τη διαθεσιμότητα. • 1
dinozor dahildir. Diğer dinozorlar ayrı ayrı ve stoklara bağlı olarak satılır. •
.هﺮﻓﻮﺘﻟ ﻊﻀﺨﻳو ةﺪﺣ ﲆﻋ ﰲﺎﺿﻹا رﻮﺻﺎﻨﻳﺪﻟا عﺎﺒﻳ .ﻦ
ّ
ﻤﻀﺘﻣ رﻮﺻﺎﻨﻳد 1
Press the back button for a massive tail strike! •
Appuyez sur le bouton arrière pour un coup de
queue destructeur. • Den hinteren Knopf für einen
starken Schwanzangriff drücken! • Premi il pulsante
posteriore per un attacco di coda potente! • Druk op
de knop aan de achterkant om een flinke klap met de
staart uit te delen! • ¡Pulsa el botón trasero para dar
un coletazo implacable! • Pressiona o botão traseiro
para um superataque com a cauda! • Tryck på
bakknappen för ett massivt svansslag. • Iske lujaa
hännällä painamalla takapainiketta! • Tryk på
knappen bagpå for et stort slag med halen! • Trykk
på bakknappen for å få et kraftig haleangrep. •
Naciśnij tylny przycisk, aby aktywować potężny atak
ogonem. • Stisknutím zadního tlačítka spustíte
ohnání ocasem! • Stlač zadné tlačidlo pre masívny
úder chvostom! • Nyomd le a hátsó gombot, és a
dínó brutális farokcsapással támad! • Нажмите на
заднюю кнопку для мощного удара хвостом!
Πατήστε το πίσω κουμπί για χτύπημα ουράς! • Büyük
bir kuyruk saldırısı için arka düğmeye bas! •
!ﺔﻘﺣﺎﺳ ﻞﻳذ ﺔﺑﴬﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟا رﺰﻟا ﻂﻐﺿا
.ىﻮﻗأ ﺔﻀﻌﻟا ﻞﻌﺠﻟ ﻲﻣﺎﻣﻷا رﺰﻟا ﲆﻋ ةﻮﻘﺑ ﻂﻐﺿا
GET JURASSIC WORLD FACTS APP! • TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION
JURASSIC FACTS ! • DIE „JURASSIC WORLD FACTS“-APP GIBT’S ZUM
HERUNTERLADEN! • SCARICA L'APP JURASSIC WORLD FACTS! • DOWNLOAD DE
JURASSIC WORLD FACTS APP! • ¡CONSIGUE LA APLICACIÓN DE MUNDO JURÁSICO! •
FAZ O DOWNLOAD DA APP JURASSIC WORLD FACTS! • SKAFFA APPEN JURASSIC
WORLD FACTS! • HANKI JURASSIC WORLD FACTS -SOVELLUS! • DOWNLOAD APPEN
MED FACTS OM JURASSIC WORLD! • LAST NED APPEN MED FAKTA OM JURASSIC
WORLD! • POBIERZ APLIKACJĘ JURRASIC WORLD FACTS! • STÁHNI SI APLIKACI O
JURSKÉM SVĚTĚ "JURASSIC FACTS"! • STIAHNI SI APLIKÁCIU O JURSKOM SVETE
"JURASSIC FACTS"! • LETÖLTHETED A JURASSIC WORLD FACTS ALKALMAZÁST! •
ПОЛУЧИ ПРИЛОЖЕНИЕ JURASSIC WORLD FACTS! • ΑΠΟΚΤΗΣΤΕ ΤΗΝ
ΕΦΑΡΜΟΓΗ JURASSIC WORLD FACTS! • JURASSIC WORLD HAKKINDA BİLGİLER
UYGULAMASINI İNDİR! •
JURASSIC WORLD FACTS
ﻖﻴﺒﻄﺗ ﲆــﻋ ﻞﺼﺣا
APP IS AVAILABLE FOR DOWNLOAD AT NO COST, SOME ACTIVITIES MAY REQUIRE IN-APP PURCHASES. DATA RATES MAY APPLY. • L'APPLICATION EST DISPONIBLE EN TÉLÉCHARGEMENT GRATUIT. SI DISPONIBLES, CERTAINES
ACTIVITÉS PEUVENT NÉCESSITER DES ACHATS IN APP. DES FRAIS PEUVENT ÊTRE APPLIQUÉS PAR L'OPÉRATEUR. • DIE APP KANN KOSTENLOS HERUNTERGELADEN WERDEN. FÜR EINIGE AKTIVITÄTEN IST EIN APPLIKATIONSINTERNER
KAUF ERFORDERLICH. ES KÖNNEN ZUSÄTZLICHE KOSTEN FÜR DIE DATENÜBERTRAGUNG BEI IHREM NETZBETREIBER ANFALLEN. • DOWNLOAD APP DISPONIBILE GRATUITAMENTE, ALCUNE ATTIVITÀ POTREBBERO RICHIEDERE
L'ACQUISTO IN-APP. POTREBBERO ESSERE APPLICATI COSTI PER LA TRASMISSIONE DATI. • JE KUNT DE APP GRATIS DOWNLOADEN. VOOR SOMMIGE ACTIVITEITEN IS EEN IN-APP AANKOOP VEREIST. MOGELIJK ZIJN ER DATA-TARIEVEN
VAN TOEPASSING. • LA APLICACIÓN SE PUEDE DESCARGAR GRATUITAMENTE. ALGUNAS ACTIVIDADES DE LA APLICACIÓN REQUIEREN COMPRA. SU PROVEEDOR TELEFÓNICO PODRÍA APLICAR TARIFAS DE DATOS. • A APP ESTÁ
DISPONÍVEL PARA DOWNLOAD GRATUITO; ALGUMAS ATIVIDADES PODEM REQUERER COMPRAS INTEGRADAS. PODEM SER APLICADAS TAXAS DE DADOS. • APPEN GÅR ATT LADDA NER KOSTNADSFRITT, MEN VISSA AKTIVITETER
KAN KRÄVA KÖP I APPEN. AVGIFTER FÖR DATATRAFIK KAN TILLKOMMA. • SOVELLUS ON LADATTAVISSA ILMAISEKSI. JOTKIN TOIMINNOT VOIVAT EDELLYTTÄÄ SOVELLUKSEN KAUTTA TEHTÄVIÄ OSTOKSIA. TIEDONSIIRTO VOI OLLA
MAKSULLISTA.• APP KAN DOWNLOADES GRATIS. NOGLE AKTIVITETER KAN KRÆVE KØB AF EKSTRA APP. DER KAN PÅLØBE GEBYRER FOR DATABRUG. • APPEN ER TILGJENGELIG FOR NEDLASTING UTEN KOSTNADER. DEN KAN
INNEHOLDE ENKELTE AKTIVITETER SOM KREVER KJØP I APPEN. KOSTNADER FOR DATATRAFIKK KAN FOREKOMME. • APLIKACJĘ MOŻNA POBRAĆ BEZPŁATNIE, NIEKTÓRE CZYNNOŚCI MOGĄ WYMAGAĆ DOKONANIA ZAKUPU W
APLIKACJI. MOGĄ BYĆ NALICZANE OPŁATY ZA PRZESYŁ DANYCH. • APLIKACE JE KE STAŽENÍ ZDARMA. NĚKTERÉ AKTIVITY VŠAK MOHOU VYŽADOVAT NÁKUPY V APLIKACI. MOHOU BÝT ÚČTOVÁNY POPLATKY ZA PŘENOS DAT. •
APLIKÁCIA JE NA STIAHNUTIE ZADARMO. NIEKTORÉ AKTIVITY VŠAK MÔŽU VYŽADOVAŤ NÁKUPY V APLIKÁCII. MÔŽU BYŤ ÚČTOVANÉ POPLATKY ZA PRENOS DÁT. • AZ ALKALMAZÁS INGYEN LETÖLTHETŐ, NÉHÁNY FUNKCIÓ CSAK
AZ ALKALMAZÁSBÓL KEZDEMÉNYEZETT VÁSÁRLÁS ESETÉN MŰKÖDIK. A SZOLGÁLTATÓ KÜLÖN DÍJAT SZÁMÍTHAT FEL A PLUSZ ADATFORGALOMÉRT. •
ПРИЛОЖЕНИЕ МОЖНО СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО. НЕКОТОРЫЕ ИГРЫ,
ВОЗМОЖНО, ПОТРЕБУЕТСЯ ПРИОБРЕСТИ В РАМКАХ ПРИЛОЖЕНИЯ. ЗА ПЕРЕДАЧУ И СКАЧИВАНИЕ ДАННЫХ МОГУТ ПРИМЕНЯТЬСЯ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТАРИФЫ. • Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΕΙΝΑΙ ΔΙΑΘΕΣΙΜΗ ΔΩΡΕΑΝ ΑΛΛΑ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΕΣ
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΑΓΟΡΑ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΙΣΧΥΟΥΝ ΧΡΕΩΣΕΙΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ.
• UYGULAMA ÜCRETSİZ İNDİRİLİR, BAZI ÖZELLİKLER UYGULAMA İÇİ SATIN ALMA GEREKTİREBİLİR.
INTERNET PAKETİNİZİN DATASINI KULLANACAĞINIZI UNUTMAYIN. •
.تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ت
ّ
ﺪﻌﻣ ﻖ
ّ
ﺒﻄﺗ ﺪﻗ .ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا ﻞﺧاد ﻦﻣ ءاﺮﺸﻟا ﺐ
ّ
ﻠﻄﺘﺗ ﺔﻄﺸﻧﻷا ﺾﻌﺑ ؛ﺔﻔﻠﻜﺗ يأ نود ﻦﻣ ﻞﻴﻤﺤﺘﻠﻟ حﺎﺘﻣ ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا
™ & © Universal Studios & Amblin ©Mattel™ & © Universal Studios & Amblin ©Mattel
™&©UniversalS
™&©Unive
ld
ld
blbl
l
©M tt l
l
™ & © Universal Stu
& © Unive
© Universal Studi
© Universal Studi
udi
os & Amblin os & Amblin
os & Amblin
n
©Mattel
©Mattel
©Mattel
Mattel
e
™ & © Universal Stu
™ & © Uni
© Universal Studi
© Universal Studi
udi
os & Amblinos & Amblin
os & Amblin
n
©Mattel
©Mattel
©Mattel
Mattel
e
©Mattel
™ & © Universal Studios & Amblin
GCT91

Summary of content (1 pages)