User Manual

12
12
1
e
e
IMPORTANT!
IMPORTANT!
Rim height should only be adjusted by an adult.
Rim height should only be adjusted by an adult.
Make sure children are not standing below the rim when adjusting
Make sure children are not standing below the rim when adjusting
the rim height.
the rim height.
S
S
¡IMPORTANTE!
¡IMPORTANTE!
Se recomienda que solo un adulto ajuste la altura
Se recomienda que solo un adulto ajuste la altura
de la montura. Asegurarse de que los niños no se encuentren
de la montura. Asegurarse de que los niños no se encuentren
abajo de la montura al ajustar la altura.
abajo de la montura al ajustar la altura.
f
f
IMPORTANT !
IMPORTANT !
La hauteur du cerceau doit absolument être réglée
La hauteur du cerceau doit absolument être réglée
par un adulte. S’assurer qu’il n’y a pas d’enfant sous le cerceau au
par un adulte. S’assurer qu’il n’y a pas d’enfant sous le cerceau au
moment d’en régler la hauteur.
moment d’en régler la hauteur.
P
P
IMPORTANTE!
IMPORTANTE!
A altura da cesta deve ser ajustada somente por
A altura da cesta deve ser ajustada somente por
um adulto. Afaste as crianças do produto enquanto estiver
um adulto. Afaste as crianças do produto enquanto estiver
ajustando a altura.
ajustando a altura.
e
e
Unlatch
Unlatch
S
S
Abrir
Abrir
f
f
Déverrouillé
Déverrouillé
P
P
Destravar
Destravar
e
e
Latch
Latch
S
S
Cerrar
Cerrar
f
f
Verrouillé
Verrouillé
P
P
Travar
Travar
e • Rim height can be adjusted from 1,37 - 1,83 m (4,5 - 6 feet).
To lower the rim height: While holding an upper post, flip the latch on
the lower post down. Lower the upper post to the desired height. Flip the
latch into the grooves to secure in place.
Repeat this procedure to lower the other upper post. Make sure both
posts are secured in position at the same height.
To raise the rim height: Simply lift an upper post to the desired height.
Flip the latch into the grooves to secure in place.
Repeat this procedure to raise the other upper post. Make sure both
posts are secured in position at the same height.
S • La altura de la montura se puede ajustar de 1,37 m a 1,83 metros.
Para bajar la altura de la montura: Mientras sujeta un poste superior,
mover hacia abajo el seguro del poste inferior. Bajar el poste superior
a la altura deseada. Ajustar el seguro en las ranuras para asegurarlo
en su lugar.
Repetir este procedimiento para bajar el otro poste superior. Asegurarse
de que ambos postes estén seguros en su lugar a la misma altura.
Para subir la altura de la montura: Simplemente subir un poste superior
a la altura deseada. Ajustar el seguro en las ranuras para asegurarlo en
su lugar.
Repetir este procedimiento para subir el otro poste superior. Asegurarse
de que ambos postes estén seguros en su lugar a la misma altura.
f • La hauteur du cerceau peut être réglée de 1,37 m à 1,83 m (4½ pi à 6 pi).
Pour descendre le cerceau : Déverrouiller le loquet d’un poteau inférieur
tout en retenant le poteau supérieur. Descendre le poteau supérieur à la
hauteur souhaitée. Verrouiller ensuite le loquet en le rabattant dans les
rainures pour le fixer solidement.
Répéter ce procédé pour descendre l’autre poteau supérieur. S’assurer
que les deux poteaux sont réglés à la même hauteur.
Pour monter le cerceau : Monter simplement le poteau supérieur à la
hauteur souhaitée. Verrouiller ensuite le loquet en le rabattant dans les
rainures pour le fixer solidement.
Répéter ce procédé pour monter l’autre poteau supérieur. S’assurer que
les deux poteaux sont réglés à la même hauteur.
P • A altura da cesta pode ser ajustada de 1,37m a 1,83m.
Para abaixar a altura do aro: enquanto segura a parte superior do
poste, abaixe a alavanca na parte inferior do poste. Ajuste na altura
desejada. Trave para maior segurança.
Repita esse procedimento do outro lado. Certifique-se de que os dois
tubos estão na mesma altura.
Para aumentar a altura: Levante os tubos superiores até chegar na
altura desejada. Trave para maior segurança.
Repita esse procedimento do outro lado. Certifique-se de que os dois
tubos estão na mesma altura.
e
e
ADJUSTMENTS
ADJUSTMENTS
S
S
AJUSTES
AJUSTES
f
f
RÉGLAGES
RÉGLAGES
P
P
AJUSTES
AJUSTES