User Manual

9
9
14
1
2
3
4
e • Snap the rim into the backboard as shown.
Hint: The rim can only be assembled one way. If it does not seem to fit,
turn it around and try again!
S • Ajustar la montura en el tablero, tal como se muestra.
Atención: La montura solo se ajusta de una manera. Si no se ajusta,
voltearla e intentar de nuevo.
f • Fixer le cerceau sur le panneau, comme illustré.
Remarque : Il n’y a qu’une seule façon de fixer le cerceau au panneau.
S’il ne semble pas s’installer correctement, essayer dans l’autre sens.
P • Encaixe a cesta na tabela.
Dica: A cesta pode ser montada em uma direção apenas. Se não estiver
encaixando, vire e tente novamente com outra posição.
e Backboard
S Tablero
f Panneau
P Tabela
e • Wipe the backboard with a soft cloth.
Carefully peel a label from the label sheet and apply it to the backboard
as shown. Smooth out the label to remove any air bubbles.
Repeat this procedure to apply the remaining labels to the backboard.
Hint: These labels are designed to overlap!
S • Pasarle al tablero un paño limpio y suave.
Despegar cuidadosamente un adhesivo de la hoja de adhesivos
y pegarla en el tablero, tal como se muestra. Frotar el adhesivo
para eliminar burbujas de aire.
Repetir este procedimiento para pegar los adhesivos restantes en
el tablero.
Atención: Los adhesivos están diseñados para superponerse.
f • Passer un chiffon doux sur le panneau.
Décoller soigneusement un autocollant de la feuille d’autocollants
et l’appliquer sur le panneau, comme illustré. Passer la main sur
l’autocollant pour enlever les bulles d’air.
Répéter ce procédé pour appliquer les autres autocollants sur
le panneau.
Remarque : Ces autocollants sont conçus pour se chevaucher!
P • Limpe a tabela com um pano macio.
Cole os adesivos na tabela, conforme figura. Remova todas as bolhas de
ar e fixe bem.
Repita esse procedimento para todos os adesivos.
Dica: Os adesivos foram feitos para serem aplicados de acordo com os
desenhos e instruções.
15
e Rim
S Montura
f Cerceau
P Aro
16
e • Pull the rim down, as shown.
S • Jalar hacia abajo la montura, tal como se muestra.
f • Rabattre le cerceau, comme illustré.
P • Coloque a cesta para baixo como mostrado.
f • Aligner les trous des languettes de plastique de la partie supérieure du
filet sur les trous à l’avant de chaque poteau.
Insérer trois vis nº 8 de 1,9 cm derrière chacun des poteaux et les serrer.
P • Olhando a parte da frente do produto, alinhe, nas linguetas plásticas, os
buracos da parte de cima da rede com os buracos dos tubos.
Na parte de trás do produto, coloque três parafusos 8 x 1,9 cm em cada
tubo e aperte.