manual

7
W celu zapewnienia jak najlepszego działania zabawki
zalecamy wymianę baterii dostarczonych wraz z
zabawką na trzy nowe baterie alkaliczne typu "AA" (LR6).
Otwórz mocowania z tyłu zabawki.
Wyciągnij pozytywkę z zabawki, aby dostać się do
schowka na baterie.
Odkręć śruby w pokrywie schowka na baterie.
Otwórz pokrywę schowka i wyjmij zużyte baterie.
Aby wyjąć baterie, pociągnij za tasiemkę.
Wyrzuć baterie.
Ułóż tasiemkę na spodzie schowka na baterie.
Włóż trzy baterie alkaliczne typu "AA" (LR6).
Dolna bateria musi być ułożona na tasiemce.
Załóż pokrywę przedziału i dokręć śruby.
Nie przykręcaj zbyt mocno.
Włóż pozytywkę z powrotem do zabawki
i zamknij mocowania.
Jeśli zabawka zaczyna nierówno działać, może być
konieczne zresetowanie układów elektronicznych.
Wyłącz, a następnie włącz zabawkę,
przesuwając przełącznik.
Kiedy dźwięki lub światełka stają się coraz słabsze
lub gdy nie uruchamiają się, wówczas osoba dorosła
powinna wymienić baterie!
A játék tökéletes működéséhez javasolt a mellékelt
elemeket három új „AA” (LR6) típusú alkáli
elemre cserélni.
Nyissa fel a játék hátoldalán található rögzítőket.
Az elemtartó rekeszhez való hozzáféréshez húzza a ki
a hangszóró egységet a játékból.
Lazítsa meg az elemtartó rekesz ajtajában lévő
csavarokat. Távolítsa el az elemrekesz ajtaját és dobja
el a kimerült elemeket.
Húzza meg a szalagot az elemek eltávolításához.
Dobja ki az elemeket.
Helyezze vissza a szalagot az elemrekesz aljába.
Helyezzen be három darab AA (LR6) alkáli elemet.
Győződjön meg arról, hogy az alsó elem a szalag
fölé kerül.
Tegye vissza az elemtartó rekesz fedelét és húzza meg
a csavarokat. Ne húzza meg túl erősen.
Illessze vissza a hnagszóró egységet a játékba és
csukja vissza a rögzítőket.
Ha a játék rendellenes módon kezd működni,
elképzelhető, hogy újra kell indítania. Tolja az
üzemkapcsolót kikapcsolt helyzetbe, majd vissza
bekapcsolt helyzetbe.
Ha a hangok vagy fények intenzitása csökken vagy
megszűnik, ideje, hogy egy felnőtt elemet cseréljen!
Aby hračka fungovala co nejlépe, doporučujeme
nahradit baterie dodané s touto hračkou třemi novými
alkalickými bateriemi typu „AA“ (LR6).
Na zadní straně hračky otevřete upevňovací prvky.
Zvukovou skříňku vytáhněte z hračky, abyste se
dostali k prostoru pro baterie.
Uvolněte šrouby na dvířkách prostoru pro baterie.
Odstraňte dvířka prostoru pro baterie a vybité
baterie vyjměte.
Baterie vyjmete zatažením za proužek. Baterie vyhoďte.
Proužek znovu vložte na dno prostoru pro baterie.
Vložte tři alkalické baterie typu „AA“ (LR6). Ujistěte se,
že je spodní baterie uložena nad proužkem
k vyjmutí baterií.
Vraťte zpět dvířka prostoru pro baterie a šrouby
utáhněte. Šrouby při utahování nepřetahujte.
Zvukovou skříňku vložte zpět do hračky a zavřete
upevňovací prvky.
Pokud hračka nebude fungovat správně, možná
budete muset resetovat elektroniku. Posuňte vypínač
do polohy vypnuto a potom zase zpět do
polohy zapnuto.
Jakmile světla nebo zvuky v hračce zeslábnou nebo
ustanou úplně, je čas na výměnu baterií provedenou
dospělou osobou!
Najlepší výkon dosiahnete, ak batérie dodané s touto
hračkou vymeníte za tri nové alkalické batérie typu
„AA“ (LR6).
Na zadnej strane hračky otvorte úchytky.
Zvukovú skrinku vytiahnite z hračky a sprístupní sa
batériový priestor.
Uvoľnite skrutky v kryte batériového priestoru.
Odstráňte kryt batériového priestoru a vybité
batérie vyberte.
Batérie vyberete potiahnutím za prúžok.
Batérie zlikvidujte.
Prúžok vráťte do spodnej časti batériového priestoru.
Vložte tri alkalické batérie typu „AA“ (LR6). Skontrolujte,
či spodná batéria je vložená nad prúžkom.
Vráťte kryt batériového priestoru na miesto a utiahnite
skrutky. Skrutky neuťahujte prisilno.
Zvukovú skrinku vložte znova do hračky
a zatvorte úchytky.
Ak hračka začne fungovať chybne, môže byť potrebné
resetovať elektroniku. Vypínač posunutím vypnite
a potom znova zapnite.
Keď začnú zvuky alebo svetlá hračky slabnúť
alebo ustanú celkom, je čas na výmenu batérií
dospelou osobou!