Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 20 Mode d'emploi à partir de la page 38 Handleiding vanaf pagina 56 Z 02678_KD_V8 DE GB FR NL
DE Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _________________________4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________4 Sicherheitshinweise____________________________________________4 Verletzungsgefahren _______________________________________________ 4 Der richtige Umgang mit Batterien ____________________________________ 5 Hinweise zum Gebrauch ____________________________________________ 6 Geräteübersicht und Lieferumfang ________________________________7 Teileübersicht _________
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Fitnessgerät aus unserem Hause entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit auszuhändigen.
❐ Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich ihrer Verantwortung bewusst sein, dass aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen und Verhaltensweisen zu rechnen ist, für die das Trainingsgerät nicht gebaut ist. ❐ Wenn Sie Kinder an das Gerät lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen.
❐ Achten Sie beim Batterietausch auf die Polarität (+/–). ❐ Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht ist oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. ❐ Nehmen Sie die ausgelaufene Batterie sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie eine neue Batterie einlegen.
Geräteübersicht und Lieferumfang Teileübersicht 7
Teileliste Nr. Benennung M e n - Spezifikation ge 1 Hauptrahmen 1 2 Abdeckkappen 4 3 Stopfen 2 4 Unterer Stopper 2 5 Oberer Stopper 2 6 Rohrabdeckung 4 7 Kreuzschlitzschraube 2 8 Hauptrahmenabdeckung 1 9 Schaumstoffpolsterung für Armstützen 2 10 Griffstange 1 11 Schaumstoffgriffe 2 12 Trainingscomputer 1 inkl.
34 Nylonmutter 1 M 10 35 Feder 2 36 Innensechskantschraube 2 M 8 x 30 mm 37 Flachrundschraube mit Vierkantansatz 4 M 8 x 40 mm 38 Querstange am Hauptrahmen 1 39 Unterlegscheibe (gebogen) 6 M8 40 Hutmutter 4 M8 41 Kreuzschlitzschraube 2 ST 5,0 x 20 mm 42 Innensechskantschraube 2 M 6 x 50 mm 43 Armstütze 1 44 Querstange am Standfuß 1 45 Schraubenschlüssel zum Anziehen von Hutmuttern 1 46 O-Ring 2 P6 47 Schraubenabdeckung 2 Ø 20 x 8 48 Rohrabdeckung 2 49 Sc
Batterie einlegen/wechseln Sie benötigen zum Betrieb des Trainingscomputers eine 1,5 Volt-Batterie des Typs AA. 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Trainingscomputers. 2. Legen Sie die Batterie ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die korrekte Polarität (+/-). 3. Wechseln Sie die Batterie, wenn die Displayanzeige schwächer wird. Gerät zusammenbauen ACHTUNG! ❐ Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf, mit genügend Freiraum zu allen Seiten.
Schritt 1: Querstange am Standfuß montieren Schrauben Sie die Querstange (44) mit Hilfe der Flachrundschrauben mit Vierkantansatz (37), der gebogenen Unterlegscheiben (39) und der Hutmuttern (40) an den Standfuß (28). Schritt 2: Querstange am Hauptrahmen montieren Schrauben Sie die Querstange (38) mit Hilfe der Flachrundschrauben mit Vierkantansatz (37), der gebogenen Unterlegscheiben (39) und der Hutmuttern (40) an den Hauptrahmen (1).
Schritt 3: Griffstange und Computer befestigen Schrauben Sie die Griffstange (10) mit Hilfe der längeren Innensechskantschrauben (15), der Federscheiben (14) und der gewölbten Unterlegscheiben (39) an den Hauptrahmen (1). Fixieren Sie die Verbindung unterhalb der Griffstange mit Hilfe der kleineren Schrauben (49), der Nylonmuttern (24) und der Unterlegscheiben (13). Stecken Sie den Trainingscomputer (12) auf die dafür vorgesehene Aufnahme am Hauptrahmen (1).
Schritt 5: Abdeckung an Hauptrahmen anbringen Befestigen Sie die Hauptrahmenabdeckung (8) mit Hilfe der kurzen Kreuzschlitzschrauben (7) am Hauptrahmen (1). 1 Schritt 6: Kniepolster anbringen Schrauben Sie die beiden Kniepolster (18) mit Hilfe der kürzeren Innensechskantschrauben (36) und der Unterlegscheiben (13) an den Schlitten (17). Stecken Sie die Schraubenabdeckung (47) auf die Innensechskantschrauben, um die Schraube abzudecken.
Funktionsübersicht Scan Im Scan-Modus werden Ihnen abwechselnd die Daten der Funktionen Time, Calorie und Reps/Min angezeigt. Time (Zeit) Zeigt Ihnen die Zeit an, die Sie für Ihr Training aufgewendet haben. Count (Anzahl) Zeigt Ihnen die Anzahl Ihrer Wiederholungen an, die Sie mit dem Schlitten getätigt haben. Calorie (Kalorie) Zeigt Ihnen die Anzahl der Kalorien an, die Sie während des Trainings verbraucht haben.
Benutzung Vor dem Training Aufwärmen sollte grundsätzlich zu jeder sportlichen Tätigkeit gehören. Dadurch werden alle physischen und psychischen Komponenten der Leistungsfähigkeit angeregt und verbessert. Außerdem wird das Verletzungsrisiko minimiert. Mit den folgenden Übungen werden große Muskelgruppen durch Bewegung erwärmt. Joggen Laufen Sie ca. 5-10 Minuten locker am Platz oder durch den Raum. Bauen Sie zwischendurch abwechselnd ein paar Dreh- und Hüpfsprünge ein.
1. Bauen Sie das Gerät zusammen (siehe Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“, Abschnitt „Gerät zusammenbauen“). 2. Legen Sie eine Batterie in den Trainingscomputer ein (siehe Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“, Abschnitt „Batterie einlegen/wechseln“). 3. Falls noch nicht geschehen, richten Sie den Standfuß auf und stellen das Gerät an einem geeigneten Ort auf. Achten Sie darauf, dass der Standfuß sicher eingerastet ist, bevor Sie sich auf das Gerät begeben. 4.
Vorderseite Oberschenkel 1. Stützen Sie sich mit der rechten Hand an der Wand ab. 2. Fassen Sie mit der linken Hand um Ihr Fußgelenk und ziehen Sie den linken Fuß, wie im Bild, zum Gesäß. 3. Halten Sie diese Stellung ca. 15 – 20 Sekunden. 4. Wiederholen Sie diese Übung für das andere Bein. Seiten 1. 2. 3. 4. Stellen Sie sich aufrecht hin. Legen Sie den linken Arm hinter den Kopf. Fassen Sie mit der rechten Hand Ihren linken Ellbogen.
Gesamtes Bein 1. Gehen Sie in die Hocke und legen Sie die Hände parallel neben den Füßen flach auf den Boden. 2. Strecken Sie das rechte Bein, wie im Bild, nach hinten aus. Achten Sie darauf, dass der vordere Fuß im rechten Winkel mit dem Schienbein steht. 3. Versuchen Sie das hintere Bein durchgestreckt zu halten, ohne dass das Knie den Boden berührt. 4. Halten Sie diese Stellung ca. 15 – 30 Sekunden. 5. Wiederholen Sie diese Übung für das andere Bein. Schultern/Rücken 1.
Technische Daten Modell: HP12528A Artikelnummer: Z 02678 Maximales Benutzergewicht: 100 kg Gerätegewicht: 9,6 kg Maße (aufgebaut): 1195 x 545 x 700 mm Maße (zusammengeklappt): 1330 x 190 x 545 mm Trainingscomputer Modell: KE95898 Spannungsversorgung: 1,5 Volt DC (1x 1,5 V-Batterie, Typ AA) Das Gerät entspricht EN 957-2 Klasse H (H=Heimgebrauch) Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
GB Contents Meaning of symbols in these instructions __________________________ 21 Proper use __________________________________________________ 21 Safety instructions ____________________________________________ 21 Risks of injury ____________________________________________________21 Handling the batteries properly ______________________________________ 22 Notes on use ____________________________________________________ 23 Product Contents and Product Overview __________________________ 24 Parts overvi
Dear customer, We are delighted that you have decided to purchase a workout device from our establishment. This workout device provides a workout for your abdomen, legs, arms, back, and buttocks – all at the same time! Simple and effective. We hope you enjoy it! Prior to using the device for the first time, please carefully read through the operating instructions and store them in a safe place. These instructions are to accompany the device when it is passed on to others.
❐ Parents and others in charge of children should be aware of their responsibility because the natural play instinct and the fondness of experimenting of children can lead to situations and behaviour for which the training equipment is not intended for. ❐ If children are allowed to use the equipment, their mental and physical development and above all their temperament should be taken into account. They should be controlled and instructed to the correct use of the equipment.
❐ Remove the battery from the device if it is used up or if you are not using the device for an extended period of time. This will prevent damage which can be caused by leakage. ❐ Immediately remove any leaking battery from the device. Clean the contacts before inserting a new battery. ❐ The battery may not be charged or reactivated with other means, may not be disassembled, disposed of in fire, immersed in a liquid or short-circuited.
Product Contents and Product Overview Parts overview 24
Parts list No. Designation Quantity Specification 1 Main frame 1 2 Protective cap 4 3 Plug 2 4 Bottom stopper 2 5 Upper stopper 2 6 Pipe cover 4 7 Crosshead screw 2 8 Main frame cover 1 9 Foam pads for arm rests 2 10 Handle bar 1 11 Foam handle 2 12 Workout computer 1 incl.
34 Nylon nut 1 M10 35 Spring 2 36 Hexagon socket screw 2 M8 x 30 mm 37 Square neck screw 4 M8 x 40 mm 38 Rear crossbar 1 39 Curved washer 6 M8 40 Cap nut 4 M8 41 Crosshead screw 2 ST 5.
Assembling the device ATTENTION! ❐ Set up the device in a suitable area with adequate space on all sides. ❐ Before assembling the device, spread out a blanket or tarp to protect your floor. • • To facilitate assembly, a parts list and graphic overview of the all screws, nuts, and washers including their respective part numbers from the parts list are provided in the chapter “Product contents”. The numbers provided in the figures of this chapter also refer to the “No.” category on the parts list.
Step 2: Mounting the main frame on the rear crossbar Screw the main frame (1) onto the rear crossbar (38) using the square neck screws (37), the curved washers (39), and the cap nuts (40). Step 3: Mounting the handle bar and connecting the workout computer Screw the handle bar (10) onto the main frame (1) using the curved washers (39), the spring washers (14) and the hexagon socket screws (15). Then, under the handle bar, secure the connection using the nylon nuts (24), the washers (13) and the bolts (49).
Step 4: Mounting the front crossbar on the main frame Push the front crossbar (43) through the space under the main frame (1). Insert the o-rings (46) and then the hexagon socket screws (42) into the holes on the main frame. Attach the foam pads (9) on the arm rests on the front crossbar (43). Step 5: Mounting the cover on the main frame Secure the main frame cover (8) on the main frame (1) with the short crosshead screws (7).
Step 6: Attaching the knee pads Screw the two knee pads (18) onto the sledge (17) using the washers (13), the hexagon socket screws (36). Place the screw covers (47) over the hexagon socket screws in order to cover the screws. 17 Step 7: Releasing/securing the sledge Please note: prior to use remove the safety pin (30) from the sledge (17) in order to release it. After use, put the safety pin back in order to secure it to the mainframe.
Operating the workout computer 1. The display will turn on as soon as you press the start / select button or when you move the sledge with the knee pads. 2. Select one of the functions Scan, Time, Calorie or Reps/Min by repeatedly pressing the start / select button until a corresponding arrow appears on the display indicating which function you have selected. If you select one of the functions, only the corresponding function data and number of reps (Count) will be displayed.
❐ Immediately stop your workout if you feel weak or dizzy. In the event of nausea, pain in the chest or limbs, heart palpation or other symptoms, please immediately contact a physician. ❐ Take adequate breaks between workouts. ❐ Wear suitable clothing for your workout (e.g. a track suit). It is important that your clothing is comfortable and breathable. ❐ Never workout on a full stomach. Do not eat at least one hour before and after your workout.
7. Now pull your knees to your body repeatedly and exercise the muscles of your abdomen, legs, arms, back, and buttocks at the same time. After your workout Perform the following stretching exercises after every workout. Calves 1. Lean on a wall with both hands. 2. Position your right leg to the front and bend it while keeping the left leg stretched. 3. Slowly push your left heel all the way down to the floor. Hold this position for approximately 15 to 20 seconds. 4.
Back 1. Lay down flat on your back. 2. Cross your right leg over the left one as shown in the figure. 3. Carefully push your right knee towards the floor. Make sure that your shoulders stay on the floor. 4. Hold this position for approximately 15 to 30 seconds. 5. Repeat this exercise for the other side. Inside of thighs 1. Sit on the floor. 2. Take hold of your heels and push the soles of your feet together. 3. With your back stretched, bend forward slightly and push your knees towards the floor. 4.
Cleaning and storage ATTENTION! ❐ Do not spray any cleaners directly on the device. ❐ Never move the device if the safety pin has been removed or if any screws are loose! ❐ When cleaning, do not use any scouring or abrasive cleaners. They could damage the surface. Cleaning Only use a damp cloth and mild rinsing agent to clean the device. Storage • • Store the device in a dry place. You can fold up the base for compact storage.
Disposal The packaging material can be recycled. Dispose of the packaging in an environmentally-friendly manner and make it available for the recyclable material collection-service. Dispose of the device in an environmental-friendly manner. The device does not belong in the household garbage. Dispose of it at a recycling centre for old electrical and electronic appliances. For more information, please contact the local administration in your community.
FR Sommaire Signification des symboles contenus dans ce mode d’emploi___________39 Utilisation adéquate ___________________________________________39 Consignes de sécurité _________________________________________39 Risques de blessure ______________________________________________ 39 La manipulation des piles __________________________________________ 40 Remarques sur l'utilisation___________________________________________41 Contenu de la livraison et Vue générale ___________________________ 42 Vue géné
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l’achat notre appareil de fitness . Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver précieusement. Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi.
❐ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d’expérience et/ou un manque de connaissance, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de cette personne des instructions pour utiliser l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ❐ N'utilisez pas l’appareil s'il est endommagé.
❐ Retirez immédiatement de l’appareil les piles qui coulent. Nettoyez les contacts avant de mettre une pile neuve. ❐ La pile ne doit pas être rechargée ni réactivée par d'autres moyens, elle ne doit pas être démontée ni jetée dans le feu, dans des liquides ni encore court-circuitée. Remarques sur l'utilisation ❐ Avant chaque utilisation, vérifiez régulièrement si l’appareil et les accessoires ne sont ni endommagés ni usés. L’appareil ne doit plus être utilisé s’il présente des dommages visibles.
Contenu de la livraison et Vue générale Vue générale des parties 42
Liste de pièces N° Dénomination Quantité 1 châssis principal 1 2 capuchon 4 3 bouchon 2 4 bloqueur du bas 2 5 bloqueur du haut 2 6 cache de tube 4 7 vis cruciforme 2 8 protection du châssis principal 1 9 rembourrage en mousse pour les appuis- 2 bras 10 barre poignée 1 11 poignée en mousse 2 12 ordinateur d'entraînement 1 incl.
33 rondelle 1 Ø 10,4 x Ø 20 x 1,5 34 écrou en nylon 1 M10 35 ressort 2 36 vis BTR 2 M8 x 30 mm 37 boulons à tête bombée 4 M8 x 40 mm 38 barre transversale du châssis principal 1 39 rondelle incurvée 6 M8 40 écrou borgne 4 M8 41 vis cruciforme 2 ST 5,0 x 20 mm 42 vis BTR 2 M6 x 50 mm 43 appuis-bras 1 44 barre transversale du pied 1 45 clé à vis pour visser les écrous borgnes 1 46 joint torique 2 P6 47 cache-vis 2 Ø20 x 8 48 cache de tube 2 49 vis 2
Mettre en place/remplacer la pile Pour le fonctionnement du cardiofréquencemètre, vous avez besoin d’une pile de 1,5 Volt de type AA. 1. Ouvrez le compartiment à pile au dos du cardiofréquencemètre. 2. Placez la pile. En mettant la pile, veillez à la bonne polarité (+/-). 3. Remplacez la pile lorsque l'affichage de l'écran faiblit. Assemblage ATTENTION ! ❐ Posez l'appareil sur une surface appropriée avec suffisamment d'espace autour.
Étape 1 : Fixer la barre transversale du pied Vissez la barre transversale (44) à l’aide des boulons à tête bombées (37), des rondelles incurvées (39) et des écrous borgnes (40) sur le pied (28). Étape 2 : Fixer la barre transversale du châssis principal Vissez la barre transversale (38) à l’aide des boulons à tête bombées (37), des rondelles incurvées (39) et des écrous borgnes (40) sur le châssis principal (1).
Étape 3 : Fixer la poignée et raccorder le cardiofréquencemètre Vissez la barre poignée (10) à l’aide des vis BTR (15), de la rondelle incurvée (39) et de la rondelle élastique (14) sur le châssis principal (1). Ensuite, fixez la connexion vers las bas de la barre poignée à l’aide des vis (49), les écrous en nylon (24) et les rondelles (13). Branchez le cardiofréquencemètre (12) sur le support prévu à cet effet sur le châssis principal (1).
Étape 5 : Placer la protection sur le châssis principal Fixez la protection du châssis principal (8) à l'aide des vis cruciformes (7) sur le châssis principal (1). 1 Étape 6 : Placer les repose genoux Vissez les deux repose genoux (18) à l'aide des vis BTR (36) et les rondelles (13) sur le chariot (17). Couvrez les vis BTR avec les cache-vis (47). 17 Étape 7: Fixer/relâcher le chariot Remarque: Avant l’utilisation enlevez le tige de sûreté (30) pour relâcher le chariot (17).
Vue générale du fonctionnement Scan En mode Scan, vous affichez par alternance les données des fonctions Time, Calorie et Reps/Min. Time (temps) Vous indique le temps passé à vous entraîner. Count (quantité) Vous indique le nombre de répétitions que vous avez effectuées avec le chariot. Calorie (calories) Vous indique le nombre de calories que vous avez consommées durant l'entraînement. Reps/Min (répétitions/minute) Vous indique la quantité moyenne de répétitions par minute.
Utilisation Avant l'entraînement L'échauffement doit toujours faire partie de toute activité sportive. De ce fait, tous les composants physiques et psychiques des performances sont stimulés et améliorés. De plus, le risque de blessure est minimisé. Exemple d’échauffement Courez environ 5 à 10 minutes de manière décontractée sur place ou dans la pièce. De temps en temps, alternez avec quelques sauts et quelques extensions genoux.
3. Si ceci n'a pas encore été fait, réglez le pied et placez l'appareil dans un endroit approprié. Veillez à ce que le pied soit bien enclenché avant de monter sur l'appareil. 4. Réglez le cardiofréquencemètre comme décrit au chapitre « Manipuler le cardiofréquencemètre ». 5. Réglez l'angle d'inclinaison du pied et bloquez-le avec la tige de sûreté. Attention : Plus l'angle d'inclinaison est fort plus l'entraînement est difficile.
Avant de la cuisse 1. Mettez-vous en appui avec la main droite contre un mur. 2. Avec la main gauche saisissez le pied et tirez sur le pied gauche vers les fesses comme indiqué sur la photo. 3. Maintenez cette position pendant environ 15 à 20 secondes. 4. Répétez cet exercice avec l'autre jambe. Côtés 1. 2. 3. 4. Redressez-vous. Mettez le bras gauche derrière la tête. Saisissez votre coude gauche avec la main droite.
Toute la jambe 1. Accroupissez-vous et posez les mains parallèlement aux pieds à plat sur le sol. 2. Tendez la jambe droite vers l'arrière comme sur l’illustration. Veillez à ce que le pied de devant soit perpendiculaire au tibia. 3. Essayez de maintenir la jambe arrière tendue sans que le genou ne touche le sol. 4. Maintenez cette position pendant environ 15 à 30 secondes. 5. Répétez cet exercice avec l'autre jambe. Épaules/Dos 1. Asseyez-vous en tailleur sur le sol en tenant le dos droit. 2.
Données techniques Modèle : N° réf. : Poids maximum de l'utilisateur : Poids de l'appareil: Dimensions (assemblé): Dimensions (replié): HP12528A Z 02678 100 kg 9,6 kg 1195 x 545 x 700 mm 1330 x 190 x 545 mm Cardiofréquencemètre Modèle : Alimentation électrique : KE95898 1,5 Volt DC (1 pile de 1,5 V, type AA) Le produit est conforme à la norme EN 957-2 Classe H (H = usage domestique) Recyclage Le matériel d’emballage peut être réutilisé.
NL Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding_____________________57 Reglementair gebruik _________________________________________57 Veiligheidsinstructies __________________________________________57 Verwondingsgevaren ______________________________________________ 57 De juiste hantering van batterijen ____________________________________ 58 Tips voor het gebruik ______________________________________________ 59 Leveringspakket en apparaatoverzicht ____________________________60 Overzicht van
Geachte klant, We zijn blij dat u hebt gekozen voor een fitnessapparaat van onze firma. Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u de handleiding zorgvuldig te lezen en goed te bewaren. Als u het apparaat aan iemand anders geeft, dient u ook de handleiding te overhandigen.
❐ Wanneer u kinderen van het apparaat gebruik wilt laten maken, dient u rekening met hun mentale en lichamelijke ontwikkeling en vooral hun temperament te houden. Houd toezicht op de kinderen en vooral wijs ze op het juiste gebruik van het apparaat. Het trainingsapparaat is geen speelgod.
❐ Neem de batterij uit het apparaat als deze is verbruikt of als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt. Zo vermijdt u schade die kan ontstaan door een lekkende batterij. ❐ Neem lekkende batterijen direct uit het apparaat. Reinig de contacten alvorens een nieuwe batterij te plaatsen. ❐ De batterij mag niet met andere middelen geladen of gereactiveerd, niet gedemonteerd, in het vuur geworpen, in vloeistoffen ondergedompeld of kortgesloten worden.
Leveringspakket en apparaatoverzicht Overzicht van de onderdelen 60
Lijst met onderdelen Nr. Benaming Aantal 1 hoofdframe 1 2 afdekking 4 3 stop 2 4 onderste stop 2 5 bovenste stop 2 6 buisafdekking 4 7 kruiskopschroef 2 8 hoofdframeafdekking 1 9 schuimstofbekleding voor armsteunen 2 10 grijpstang 1 11 schuimstofgreep 2 12 trainingscomputer 1 inkl.
34 nylon moer 1 M10 35 veer 2 36 inbousbout 2 M8 x 30 mm 37 slotbout 4 M8 x 40 mm 38 dwarsstang hoofdframe 1 39 gewelfde sluitring 6 M8 40 dopmoer 4 M8 41 kruiskopschroef 2 ST 5,0 x 20 mm 42 inbousbout 2 M6 x 50 mm 43 armsteunen 1 44 dwarsstang standvoet 1 45 steeksleutel vor de dopmoeren 1 46 o-ring 2 P6 47 schroefafdekking 2 Ø20 x 8 48 buisafdekking 2 49 schroef 2 M 8 x 20 mm Voor ingebruikname Vooraleer u het apparaat kunt gebruiken, dient u: • He
Apparaat monteren OPGELET! ❐ Plaats het apparaat op een geschikte plaats, met genoeg vrije ruimte aan alle kanten. ❐ Plaats voor de montage, voor de bescherming van uw vloerbekleding, een deken of een zeil op de grond. • • Voor een gemakkelijkere montage vindt u in het hoofdstuk “Leveringspakket en apparaatoverzicht” een lijst met onderdelen en een visueel overzicht van de schroeven, moeren en sluitringen met bijbehorend nummer van het onderdeel uit de lijst met onderdelen.
Stap 2: Dwarsstang aan hoofdframe bevestigen Schroef de dwarstang (38) met de slotbouten (37), deg ewelfde sluitringen (39) en de dopmoeren (40) vast aan het hoofdframe (1). Stap 3: Grijpstang bevestigen en trainingscomputer aansluiten Schroef de grijpstang (10) met de inbousbouten (15), de gewelfde sluitring (39) en de borgring (14) vast aan het hoofdframe (1). Aansluitend fixeer de grijpstang aan de onderkant met de schroeven (49) de nylon moers (24) en de sluitringen (13).
Schritt 4: Armsteunen bevestigen Steek de armsteunen (43) door de opening van de hoofdframe (1). Schroef de armsteunen met de inbousbouten (42) en de o-ringen (46) vast aan het hoofdframe. Steek de schuimstofbekleding (9) op de armsteunen van het hoofdframe. Stap 5: Afdekking aan hoofdframe aanbrengen Bevestig de afdekking van het hoofdframe (8) met behulp van de kruiskopschroeven (7) aan het hoofdframe (1).
Stap 6: Kniekussen aanbrengen Schroef de beide kniekussens (18) met behulp van de inbousbouten (36) en de sluitringen (13) aan de slede (17). Gebruik de schroefafdekking (47) om de inbousbouten af te dekken. 17 Stap 7: Veiligheidspin verwijderen/plaatsen Opmerking: Verwijder de veiligheidspin (30) van de slede (17) voor gebruik, om hem te ontkoppelen. Plaats de veiligheidspin weer terug na gebruik, om de slede te vergrendelen.
Trainingscomputer bedienen 1. Het display wordt ingeschakeld zodra u op de knop start / selectie drukt of de slede beweegt met de kniekussens. 2. Kies een van de functies Scan, Time, Calorie of Reps/Min uit door herhaaldelijk te drukken op de knop start / selectie tot een betreffende pijl op het display weergeeft welke functie u hebt gekozen. Als u een van de functies hebt gekozen, worden alleen de betreffende gegevens van de functie en het aantal van uw herhalingen (Count) weergegeven.
❐ Onderbreek de training onmiddellijk wanneer u zich zwakjes of duizelig voelt. Bij misselijkheid, borstpijn of pijn aan de gewrichten, hartkloppingen of andere symptomen moet u onmiddellijk een arts contacteren. ❐ Zorg voor voldoende pauzes, tussen de trainingseenheden. ❐ Draag geschikte kleding om te trainen (bijv. een trainingspak). Het is belangrijk dat de kleding comfortabel en luchtdoorlatend is. ❐ Train nooit met een volle maag. Consumeer ongeveer een uur voor en na de training geen maaltijden.
7. Trek nu herhaaldelijk de knieën naar het lichaam en train tegelijk buik, benen, armen, rug en billen. Na de training Doe de volgende stretchoefeningen na elke training. Kuiten 1. Steun met beide handen tegen een muur. 2. Zet het rechter been naar voren in een hoek, terwijl het linker been gestrekt blijft. 3. Duw de linker hiel langzaam op de grond. Houd deze positie gedurende ca. 15 – 20 seconden aan. 4. Verander van been en herhaal de oefening. Voorkant bovendij 1.
Rug 1. Ga plat op uw rug liggen. 2. Leg, zoals op de afbeelding, het rechter been over het linker. 3. Duw de rechter knie voorzichtig op de grond. Zorg er daarbij voor dat de schouders op de grond blijven liggen. 4. Houd deze positie gedurende ca. 15 – 30 seconden aan. 5. Herhaal deze oefening voor de andere kant. Binnenkant bovendij 1. Ga op de grond zitten. 2. Grijp uw hielen en leg de voetzolen op elkaar. 3. Buig met gestrekte rug lichtjes naar voren en duw de knieen naar de grond. 4.
❐ Gebruik voor de reiniging geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Daardoor kan de bovenlaag worden beschadigd. Reiniging Reinig het apparaat steeds alleen met een vochtige doek en mild reinigingsmiddel. Bewaring • • Bewaar het apparaat op een droge plaats. Om plaats te besparen bij het opbergen, kunt u de standvoet inklappen. Til het apparaat daarvoor op aan de armsteunen en trek de standvoet uit de vergrendelde positie en klap hem om.