H0-Weichen 2,5 mm Gleissystem H0 Turnouts 2.5 mm Track System Aiguillages de la voie à profils 2,5 mm Rot Red Rouge Schwarz Black Noir Grün Green Vert Schwarz Black Noir Grün Green Vert 10603 10623 10603 B 14-16 V ~ 0-14 V = 10619 H0=B 10520 H0=A H0=B 10520 A Kabel-Stecker-Montage Cable-plug connector attachment Montage d‘une fiche plate à un câble plat du système de câblage Rot Red Rouge Fig. 1 8042920920 III_2009.indd 1 28.06.
D Anwendung Montagehinweise Alle Gleisabschnitte einer ROCO-Weiche sind durchgehend stromführend und können ohne zusätzliche Beschaltung durchfahren werden. Die Metall-Herzstücke der Weichen H0 und H0e sind potentialfrei und somit nicht stromführend. Es besteht jedoch die Möglichkeit, die Herzstücke zu polarisieren und die wechselnde Polarität über den in den Weichenantrieben vorgesehenen Schalter zu bestimmen.
Application All rail sections of a ROCO turnout are continuously energized and can be traversed uninterrupted without any additional switch arrangements. The metal frogs of the H0 and H0e turnouts are at zero voltage and therefore not energized, however it is possible to polarize the frogs and to have the correct polarity power supplied to them through the switches available inside the turnout motors. It is important to note that polarized turnouts can not be „cut open“ i.e.
Les aiguillages ROCO Toutes les sections de rail d’un aiguillage ROCO sont câblées en vue d’assurer la continuité électrique permanente, sans câblage extérieur et supplémentaire tous les itinéraires possibles d’un aiguillage sont donc praticables. Les pointes de coeur métalliques de nos aiguillages H0 et H0e sont hors potentiel et n’assurent donc pas la continuité électrique.
Accessoires: Fiches plattes à trois pôles Câble plat à trois conducteurs Jeu de transformation permettant l’installation du moteur d’aiguilles sous la planche de roulement Kit de signal d’aiguillage Dispositif de polarisation des pointes de coeur Contacteur à impulsion pour la commande d’un aiguillage Contacteur à impulsion pour la commande individuelle de quatre aiguillages, avec affichage lumineux de la position des aiguilles Contacteur à impulsion pour la commande individuelle de quatre aiguillages, sans
Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten! • We reserve the right to change the construction and design! • Nous nous réservons le droit de modifier la construction et le dessin! • Ci riserviamo il diritto di variare la costruzione e il design! • Verandering van model en construcie voorbehounden.