Owner's Manual
3
Route cable
through
stand.
Assembly
Instructions
for
FLXP1
FS
floor stand(s) for
SONOS
PLAY:1
speaker
A-
M6x35mm
~X4
CD
,
0
1-=-1
0
TCP-
~
0
0
Attach
speaker
.
4A~
F
-Washer
~)
x1
~
c
Using spikes on speaker bases (for carpeted floors)
Using gel pads on speaker bases
(for wood/tiled floors)
...
I
I
I
..
1
I
I
I
..
-
1. Bauen
Sie
den
Stander
zusammen.
2. Sockelstifte
oder
Gel-Pads aufsetzen.
A,B,C
Auf
TeppichbOden Sockelstifte
am
Sockel
des Standful1es verwenden.
DE
0
.
~~;"~~~-/FiiesenbOden
Gel-Pads
am
Sockel des
Standfuf?,es verwenden.
3. Kabel
durch
den
StandfuB tohren.
4.
Bringen
Sie
den
lautsprecher
an.
• Zusatzlich
wird
benOtigt
0
1. Montez
le
pied.
2. Fixez
les
pointes
et
&c:rous
ou
las
pieds en caoutchouc.
A,B,C
Utilisez
des
pointes
et
Serous
sur
les
bases
pour
haut-par1eur (tapis au
FR
moq~~~~
D.
Utilisez
des
coussinets en gel
sur
les
bases
pour
haut-par1eur (parquet ou
carrelage)
3.
Passez
les Gables
dans
le support.
4.
Fixez
le
haut-parleur.
* l::galement
requis
1.
lnstalacl6n del
soporte.
2.
Sujete los clavos o las patas
de
goma
A,B,C
Utilizando los clavos en Ia
base del
altavoz { para suelos
de
alfombra)
E S
D~~~~~~:~:t:lmohadillas
de
gel
en
Ia
base del
aHavoz
{para
suelos de
madera
a
embaldosados)
3.
Gufe
los
cables
par
el
soporte.
4.
Colocar
el
altavoz.
• Tambien
se
requiere
0
1.
Assemblare
Ia
staffa.
2. Attaccare piedini a punta o piedini in gamma.
A.B,C
Usare
piedini a punta sulla base
del
diffusore acustico
(per
pavimenti
IT
con
~~~~:!mativa
D. Usare cuscinetti in gel sulla
base
del
diffusore acustico
(per
pavimenti in
legno/piastrellati)
3. Convogliare
i
cavi attraverso Ia
stativo.
4.
Fissare
altopar1ante.
" Si
richiedono
inoltre
Q
1.
Monteer
de
stand.
2. Breng de
nagels
of
rubberen
voeijes
aan.
A.B,C
Nagels
gebruikend
op
luidsprekerbasis
(voor
vloeren
met
tapijt)
N L
0~~
9
eT;:~~
gebruikend op luidsprekerbasis
(voor
houtenlbetegelde vloeren)
3.
Routeer
de
kabels
doorheen
het
statief.
~.
Bevestig
de
luidspreker.
*
Ook
vereist
~
1.
Kokoa jalusta.
2.
Kiinnita
piikit tai kumijalat.
A.B,C
Piikkien
k~yttaminen
kaiutinaluksissa (mat
on
peittamia
lattioita varten)
F
I
D~~~~~~~~~~~~iden
kaytW kaiutinalustoilla
(puu/laattalattiat)
3.
Reitita
kaapelit jalustan
IApi.
4.
Kiinnita kaiutin.
*
lis4:iksi
tarvitaan
•
1.
Montara stativet.
2.
Fast
spikes
eller gummifOtter.
A,B,C
Anvand
spikes
pA
hOgtalarbasen
(om
den
ska
stft p8
en
matta)
sv
o~!:':~~elekuddar
pa hOgtalarbasen
(om den ska
sta pa tri!-eller kakelgolv)
3. Led
ut
kablama
genom
stativet.
~
.
Montara hOgtalaren.
* Oessutom
behOvs
•
1.
Monta;Z
stojaka.
2. PrzymocowaC kolce
lub
gumowe
n6.i:ki.
A,B,C
Przymocowa¢ kolce
do
podstawy stojaka (podfogi pokryte
wykfadzinq
PL
lub
~~~~~~inie
D.
Przymocowac
podkladki zelowe
do
podstawy stojaka (podfogi
drewnianelkafle).
3.
PrzecictQnctC
przewody
przez stojak.
4.
Przykr~ci¢
glosnik.
*
Dodatkowo
wymagane
•
1. Co6parb
croi<ey.
2.
nOAcoe,Q~H~Te
WTblp~
Wl~
pe3~H08ble
HQ>KI(l.i
.
A,B,C
CTBHOB~Te
WTblpH
HB
OCHOBBH~SlX
KOflOHKH
(AnA
KOBpoBbiX
OOKJ)biT~H)
R U
D~~~nonb3yHre
reneebte
HBKJla,AKH
Ha
OCHOBBH~Ax
AHHBM~Ka
(AJlSl
.QepeeSlHHbOc/Ka¢enbHbiX
nonce)
3.
nponO>IC~TB
K86ert~
BHyrp~
CTOHI(ll!.
~.
np~KJ)9m1Te
KOliOHKY.
*
AononHHTenbHO
He06xQQHMO
•
1
.~iU:~
2.
~~!R.liP~.fUUtp.
A,B,C
#:llliUiiUi!I'J!R.liP
(IIl
'f
illiJI!;@.I'JJt!d!t)
ZH
-JGAt
D.
#:!lli\'ifi/J!'.ll)li']/II(JI!,(IIl'f*JI!;.f!lii£\#JI\.f!l)
3.
l4ttll».;t!K.P~i±.
4.
~.tl4fl0jl'#
·u:•~