® Electric Pruner Translation of original operation manual FHE 550 A1 Elektrisk grensav til højtsiddende grene Oversættelse af den originale driftsvejledning 3C 49359_Hochentaster_Cover_LB3.indd 8 07.04.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. GB / IE DK Translation of original operation manual Oversættelse af den originale driftsvejledning 49359_Hochentaster_Cover_LB3.indd 9 Page Side 5 19 07.04.
A 1 2 B 14 3 4 5 6 7 C 15 12 13 H 14 7 a) 13 15 b) I 12 8 ► 10 9 ◄ 11 8 9 11 10 3
D 17 4 16 2 6 E 4 21 4 20 18 1 J 24 23 22 4 2 5 G 6 19 F 4 5 1 2 12 25 26
GB Translation of the original instructions for use Contents Intended purpose .................................. 6 Enclosed parts ....................................... 6 Notes on safety ...................................... 6 Symbols used in the instructions ....... 6 Symbols used on the saw ................. 6 General notes on safety .................... 7 Electric safety .................................... 7 Precautions against spring-back ....... 9 General description .............................
GB IE Intended purpose The high pruning saw is intended for pruning work on tree branches. It is not designed for extensive sawing work, tree felling and cutting materials such as masonry, plastic or food. The device is designed for use by adults. Young people over 16 years old may use the high pruning saw under supervision only. It is essential to ensure that you are standing in a safe position, in order to prevent accidents.
GB Do not expose the machine to the rain. Do not allow the equipment to become damp or operate it in a damp environment. 10 m Danger of death by electrocution! Keep at least 10m away from power lines. Caution! Remove the plug immediately from the plug socket in case of damage or cutting through of the mains cable 104 Information of the acoustic power level LWA in dB. Safety class II Machines do not belong with domestic waste.
GB • • • • • • • • • • • • 8 IE suitability test. Ask the forest administration for details. Do not work with the high pruning saw when you are tired or after the consumption of alcohol or medication. Always take a break in good time. Always wear suitable working clothes during working, which allow freedom of movement.
GB • • Ensure during any location change that the saw chain is secured with the chain brake and the chainsaw is switched off and the finger does not contact the On/ Off switch. Carry the high pruning saw with the chain and chain bar pointing to the rear. Attach the chain guard for transporting the high pruning saw. Do not use the high pruning saw near inflammable liquids or gases. With nonobservance, fire or explosion danger exists. Handling the device with care: • Do not carry the device by the cable.
GB IE General description The operation and maintenance illustrations are on the front fold-out page. A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
GB 2. Place saw chain 1 in blade groove 2 and on chain wheel 18. 3. Replace chain wheel cover 6 and screw on blade fixing 4. Blade fixing screw 4 is simply to be tightened lightly by hand. Hole 20 on the blade is the holder for chain tensioning pin 21.Thread 19 is the holder for blade fixing screw 4. Ensure that chain tensioning pin 21 is positioned in hole 20 on the blade.The pin must be completely inserted into the hole. Tensioning the saw chain chain tensioning device 5.
GB IE • If you have no Grizzly bio-oil available, use chain lubrication oil with low adhesive additive content. 1. Unscrew the oil fill cap (23) and fill up with chain oil. 2. Wipe off any spilled oil and close the cap again. Note that the saw can re-oil. Operation startup Observe the country-specific and municipal regulations. Do not work with the high pruning saw during general ordinary or prescribed quiet periods.
GB IE Sawing techniques Be thoroughly aware of the danger of rebounding branches. Sawing Off Small Branches Set your saw cut from top to bottom, as illustrated below. Be aware of early breaking of the branch if you have underestimated the size and weight. Be completely aware of the falling cut material Sawing Off Larger Branches For controlled sawing of larger branches, first select a relief cut. This – labelled a in the adjacent illustration – is made from below.
GB IE Working Safely Cleaning and Storage Clean the equipment before putting it away. Do not use solvents or petrol to do this. A dry cloth or slightly soapy water are adequate. Saw chain 1 is to be wiped only with a dry cloth. Put on blade cover 24. The storage location must be frost free and dry. Avoid direct sunlight. The storage location must be out of reach of children. Observe the specified working angle (see illustration above), in order to guarantee safe working.
GB Guarantee This unit has a guarantee period of 36 months, or 12 months for units used on a commercial basis or for replacement units according to the statutory regulations. Damages, which can be attributed to natural wear, overloading or inappropriate use, are excluded from the guarantee. Certain component parts are subject to a normal wear and are excluded from the guarantee.
GB IE Technical Data High pruning saw ................ FHE 550 A1 Rated input voltage..............230V~, 50 Hz Input power ..................................... 550 W Safety class ......................................... II Chain speed ................................ 10,8 m/s Weight (without guide rail and chain) .........................................................4,1 kg Weight (with guide rail and chain) ... 4,6 kg Oiltank ..............................................70 ml Chain ................
GB IE Maintenance Interval Table Machine part Action Before every use Complete Machine Check the condition, replace damaged parts if required Accessible screws and nuts Retighten Sprocket chain wheel Check, replace if required Saw chain Check, regrind or replace if required Saw chain Clean (also oil after a longer period out of use) Guide bar Check Guide bar Clean (also oil after a longer period out of use) Oiltank Check, fill up chain oil if required After Each Use
GB IE Trouble shooting Problem Possible cause Mains.voltage.defective Device.does.not. start Inferior.cutting. performance Saw.runs.with. difficulty,.chain. comes.off House.protection.fuse.activated Check.plug.socket,.cable,.line.and. plug,.where.appropriate,.repair.by. electrical.specialist.. Check.house.protection.fuse,.see. note Defective.On/Off.switch Repair.by.customer.service Worn.carbon.brushes Repair.by.customer.service Defective.motor Repair.by.customer.service Incorrectly.mounted.
DK Oversættelse af den originale betjeningsvejledning Indhold Anvendelsesformål ............................ 20 Leveringsomfang................................ 20 Sikkerhedsanvisninger ...................... 20 Symboler i vejledningen ................. 20 Påskrifter på maskinen ................... 20 Generelle sikkerhedshenvisninger . 21 Sikkerhedsforanstaltninger mod returslag ......................................... 23 Generel beskrivelse............................ 24 Montage ..........................
DK Anvendelsesformål Teleskopsaven er beregnet til afgrening af træer. Den er ikke beregnet til større saveopgaver, træfældning og savning i materialer som murværk, plast eller fødevarer. Unge mennesker over 16 år må kun benytte kædesaven under opsyn. For at forebygge ulykker, skal der altid sørger for en stabil ståposition. Maskinen er ikke beregnet til at blive brugt af personer, der har begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner. Dette gælder principielt også for børn.
DK 10 m Livsfare pga. strømstød! Hold em mindsteaftand på 10m fra stærkstrømledninger • NB! Træk stikket ud med det samme hvis det konstateres at kablet er beskadiget eller klippet over. • Garanteret lydtryksniveau • • Beskyttelsesklasse II Det elektriske værktøj må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. • Generelle sikkerhedsanvisninger Før arbejdet med den elektriske kædesav påbegyndes, bedes du gøre dig fortrolig med alle betjeningselementer.
DK • • • • • • • • • • • 22 Sørg altid for at stå godt fast under savningen. Stå ikke på en stige, i træet eller på ustabile underlag. Vær meget forsigtig under arbejde på skråninger. Du kan nemt miste balancen. Hold orden på arbejdspladsen. Start først når arbejdsområdet er fri for forhindringer og når der er planlagt en sikker flugtvej under træfældningen. Sørg for at der ikke opholder sig mennesker eller dyr i nærheden af arbejdsområdet. Pas især på børn.
DK Apparatet skal altid behandles omhyggeligt: • • • • Apparatet må ikke bæres i kablet. Kablet må ikke anvendes til at trække stikket ud af stikdåsen. Beskyt kablet mod varme, olie og skarpe kanter. Hold savkæden skarp og ren, så der kan arbejdes bedre og mere sikkert med den. Opbevar ikke anvendte apparater på et tørt, lukket sted og utilgængeligt for børn. Sav ikke i træ, der ligger på jorden.
DK Generel beskrivelse A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Illustrationerne vedrørende betjening og vedligeholdelse findes på den forreste klapside.
DK 3. Sæt kædehjulafskærmningen 6 igen på og skru sværdfiksering 4 på. Skruen på sværdfikseringen 4 skal kun strammes med håndkraft. Boringen 20 i sværdet tjener som holder for kædespændestiften 21.Gevindet 19 tjener som holder for sværdfikseringsskruen 4. Vær opmærksom på kædespændestiftens position 21 i boring 20 i sværdet. Stiften skal helt gå ind i boringen spændingen. Tilsvarende kan savkædens spænding 1 reduceres ved at dreje mod uret . 3.
DK 1. Skru olietankklappen (23) af og fyld kædeolien i tanken. 2. Tør eventuelt spildt olie af og luk klappen igen. Vær opmærksom på at saven efterfølgende kan tabe lidt olie. Idriftsættelse Overhold landespecifikke og kommunale forskrifter. Der bør ikke arbejdes med teleskopsave under de sædvanlige eller foreskrevne hviletider. 1.
DK Overhold den korrekte arbejdsvinkel (se ovenstående billede) for at garantere arbejdssikkerheden. Brug teleskopsaven ikke stående på en stige eller på ikke stabil undergrund. Foretag inden uovervejede snit. . Dette ville bringe dig selv og andre i fare. Bør skal være under opsyn for at forhindre at de lejer med maskinen. Transport Bær aldrig den elektriske kædesav med kæde og sværd der vender bagud. Sæt sværdbeskyttelsen på teleskopsaven under transport.
DK Saveteknikker Vær altid opmærksom på faren for tilbagesstødende grene Savning af små grene Sæt savsnittet oppefra og nedefter, som vist på siden. Vær opmærksom på at grene kan knække hurtigt, hvis du har fejlvurderet deres størrelse og vægt. Vær altid opmærksom på nedfaldende, afskåret træ. Savning af større grene Vælg ved større grene først et aflastningssnit for en bedre kontrol med savningen. Dette snit, som på siden er kendetegnet ved a, udføres nedefra.
DK Tabel vedligeholdelsesintervaller Maskindel Aktion Før hver brug Komplet maskine Kontroller tilstand, udskift beskadigede dele efter bug.
DK olietank. Tøm altid tanken forinden. Eventuelle tingskader (der løber olie ud, når apparatet ligger på siden eller på hovedet!) eller brandskader under transporten skal dækkes af afsenderen. Apparater der indsendes uden frankering – som stort gods, per ekspres eller med specialfragt - afvises. Når der foreligger et garantitilfælde bedes du kontakte vores servicecenter telefonisk. Her får du så yderligere informationer om reklamationsbearbejdningen. Vi bortskaffer apparatet gratis.
DK Fejlsøgning Problem Mulig årsag Spænding mangler Sikringen er udløst Apparatet starter ikke Dårlig skæreeffekt Saven løber tungt, kæden springer af Afhjælpning af fejl Kontroller stikdåse, kabel, ledning, stik, evt. reparation gennem fagmand.
GB IE EU declaration of conformity DK EF-overensstemmelseserklæring We hereby confirm that the High pruning saw Design Series FHE 550 A1 Serial number 20100600001 - 20100638000 Hermed bekræfter vi, at Teleskopsaven af serien FHE 550 Serienummer 20100600001 - 20100638000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC In order to guarantee consistency, the following
informative, informativ Exploded Diagram • Eksplosionstegning 33
Grizzly Service-Center GB IE DK DES UK Ltd. Unit B7 Oxford Street Industrial Park Vulcan Road Bilston, West Midlands WV14 7LF Tel: 0870 7876177 Tel from Ireland: 0044 870 787 6177 Fax: 0870 7876168 Fax from Ireland: 0044 870 787 6168 Email: grizzly@deslimited.com Grizzly Service Denmark e-mail: service.danmark@grizzly.biz Tel.
IAN 49359 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Tilstand af information: 04 / 2010 · Ident.-No.: 75010044042010 - 3C 49359_Hochentaster_Cover_LB3.indd 7 3C 07.04.