® HAND SCARIFIER FHV 32 A1 HAND SCARIFIER WERTYKULATOR RĘCZNY Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi GYEPSZELLŐZTETŐ RUČNÝ VERTIKUTÁTOR Az originál használati utasítás fordítása Preklad originálneho návodu na obsluhu HANDVERTIKUTIERER Originalbetriebsanleitung IAN 95942 95942_flo_Handvertikutierer_cover_PL_HU_SK.indd 2 02.12.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
GB Hand Scarifier Introduction 7 Congratulations on the purchase of your new device. With it, you have chosen a high quality product. The operating instructions constitute part of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of the operating and safety instructions. Use the product only as described and for the applications specified.
GB Technical specifications Dimensions................approx. 200/45 cm Working width.................... 32 cm Length of handle..........................180 cm Weight........................................ 2.5 kg Safety instructions Caution - Sharp blades! Risk of cutting yourself! • Keep your hands and feet away from the blades. • Wear tough shoes - do not operate the scarifier with bare feet or when wearing open sandals. • Do not leave the scarifier lying on the ground with the blades facing up.
GB Spare parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Sercice-Center”). Please have the order number mentioned below ready. Blade cover (3).......................91098580 Guarantee Dear Customer, This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
GB • Please have the receipt and identification number (IAN 95942) ready as proof of purchase for all enquiries. • Please find the item number on the rating plate. • Should functional errors or other defects occur, please initially contact the service department specified below by telephone or by e-mail. You will then receive further information on the processing of your complaint.
PL Wertykulator ręczny Wstęp 7 1a 1 Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup wartościowego produktu. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem.
PL Dane techniczne • Wymiary.........................ok. 200/45 cm Szerokość robocza............32 cm Całkowita długość trzonka............180 cm Ciężar......................................... 2,5 kg • • Zasady bezpieczeństwa Uwaga - ostre noże tnące! Niebezpieczeństwo zranienia - rany cięte! • Trzymaj stopy i ręce z daleka od noży. • Zawsze noś twarde, zabezpieczone przed przecięciem buty i nie używaj urządzenia, jeżeli jesteś boso lub masz na nogach otwarte sandały.
PL Części zamienne / Akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.eu. Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.eu. Jeżeli nie masz dostępu do Internetu, skontaktuj się telefonicznie z Centrum Serwisowym (patrz „ Sercice-Center „). Miej pod ręką wymienione poniżej numery katalogowe. Osłonę noży (3)......................91098580 Gwarancja Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na zakupione urządzenie otrzymują Państwo 3 lata gwarancji od daty zakupu.
PL nia „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowany oddział, gwarancja wygasa. Realizacja w przypadkach objętych gwarancją Aby zagwarantować szybkie przetworzenie Państwa sprawy, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek: • W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru artykułu jako dowodu zakupu (IAN 95942). • Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej.
HU Kézi scarifier Bevezetö 7 1a 1 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék részét képezi. Fontos utasításokat tartalmaz a biztonságra, a használatra és a hulladékeltávolításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági útmutatással. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott használati területen lehet alkalmazni.
HU Műszaki adatok Méret..............................kb. 200/45 cm Munkaszélesség................32 cm Nyél teljes hossza........................180 cm Tömeg......................................... 2,5 kg Biztonsági utasítások Vigyázat – Éles vágókések! Vágott sebeket okozó sérülésveszély! • Tartsa távol a kezét és a lábát a késektől. • Viseljen biztos lábbelit és ne használja a készüléket, ha mezítláb vagy nyitott szandálban dolgozna. • Ne hagyja a készüléket felfelé néző késekkel a gyepen.
HU Eltávolítás és környezetvédelem Gondoskodjon a szerszámgép, a tartozékrészek és a csomagolás környezetbarát újra hasznosításáról. Adja le a gépet egy hasznosító telepen. Kérdezze meg e felől szervizközpontunkat. Alkatrészek / Tartozékok Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www. grizzly-service.eu. Ha nincs internete, úgy telefonon hívja fel szerviz-központunkat (lásd : „SerciceCenter). Tartsa készenlétben a megfelelő rendelési számot Késvédő burkolatot(3)...............
HU 14
HU HU Jótállási tájékoztató A termék megnevezése: Gyártási szám: Kézi scarifier IAN 95942 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása: FHV 32 A1 A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt Germany E-Mail: service@grizzly.biz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: grizzly@lidl.hu W+T Környezetvédelmi és Szolgáltató Kft.
HU A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgalmazó költségére kijavíthatja, vagy mással kijavíttathatja. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 4.
SK Ručný vertikutátor Úvod 7 1a 1 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. Obsahuje dôležité upozornenia ohľadom bezpečnosti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre obsluhu a bezpečnosť. Používajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia.
SK Technické údaje • Rozmer........................... ca. 200/45 cm Pracovná šírka...................32 cm Celková dĺžka násady..................180 cm Hmotnosť..................................... 2,5 kg • • Bezpečnostné pokyny Pozor - vsadené nože sú ostré! Nebezpečenstvo poranenia skrz rezné rany! • Udržujte nohy a ruky vzdialene od nožov. • Noste pevnú obuv a nástroj nepoužívajte, keď chodíte bosí alebo keď nosíte otvorené sandále.
SK Náhradné diely / Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzlyservice.eu. Ak nemáte Internet, kontaktujte sa telefonicky na Service-Center (viď „ServiceCenter“). Dodržiavajte nižšie uvedené objednávacie čísla. Kryt na nože (3)......................91098580 Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu produktu.
SK • • • • Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a číslo artiklu (IAN 95942) ako dôkaz o zakúpení. Číslo artiklu nájdete na typovom štítku. Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte ďalšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
DE AT CH Einleitung Handvertikutierer 7 1a 1 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit , Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
DE AT CH Technische Daten Abmessung..................... ca. 200/45 cm Arbeitsbreite...................... 32 cm Länge Stiel..................................180 cm Gewicht....................................... 2,5 kg Sicherheitshinweise Achtung - Scharfe Schneidmesser! Gefahr von Schnittwunden! • Halten Sie Füße und Hände von den Messern fern. • Tragen Sie festes Schuhwerk und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen oder offene Sandalen tragen.
DE Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das ServiceCenter (siehe „Service-Center“). Halten Sie die unten genannte Bestellnummer bereit. Messerabdeckung (3)..............91098580 Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
DE AT CH Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 95942) als Nachweis für den Kauf bereit. • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
DE 26 AT CH
DE AT CH 27
GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stav informácií Stand der Informationen: 12 / 2013 Ident.-No.: 72057017122013-PL/HU/SK IAN 95942 95942_flo_Handvertikutierer_cover_PL_HU_SK.indd 1 02.12.