2638A HYDRA Series III Data Acquisition Unit Mode d'emploi June 2013 (French) Rev. 1, 5/16 © 2013 -2016 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke garantit l'absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. La période de garantie est de un an et prend effet à la date d'expédition. Les pièces, les réparations de produit et les services sont garantis pour un période de 90 jours.
Table des matières Chapitre 1 Titre Page Présentation et caractéristiques de l'appareil .................................. 1-1 Introduction ........................................................................................................ Présentation du produit ...................................................................................... Vue d'ensemble des faces avant et arrière.......................................................... Consignes de sécurité...............................
2638A Mode d'emploi RTD ............................................................................................................... Précision de température RTD .................................................................. Caractéristiques de mesure RTD ............................................................... Thermistance ................................................................................................. Précision de température par thermistance................................
Contents (continued) Configuration du canal Totalisateur (Ch402) ................................................ Mode de lecture ......................................................................................... Antirebond ................................................................................................ Configuration d'un canal Math (Ch501 à Ch520) ......................................... Options Mx+B, Alarmes et de canal .............................................................
2638A Mode d'emploi Mise à jour du micrologiciel .............................................................................. 6-3 Accessoires et pièces remplaçables par l'utilisateur........................................... 6-5 7 Messages d'erreur et dépannage ....................................................... 7-1 Introduction ........................................................................................................ 7-1 Messages d'erreur..............................................
Liste des tableaux Tableau Titre Page 1-1. 1-2. 1-3. 2-1. 2-2. 3-1. 3-2. 3-3. 3-4. 3-5. 3-6. 3-7. 3-8. 3-9. 3-10. 3-11. 3-12. 4-1. 4-2. 4-3. 4-4. 4-5. 5-1. 6-1. 6-2. 6-3. 7-1. 7-2. Fonctions du panneau avant ................................................................................... Fonctions du panneau arrière ................................................................................. Symboles ...............................................................................................
2638A Mode d'emploi vi
Liste des figures Figure 1-1. 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. 3-1. 3-2. 3-3. 3-4. 3-5. 3-6. 3-7. 3-8. 3-9. 3-10. 4-1. 4-2. 4-3. 4-4. 4-5. 4-6. 4-7. 4-8. 5-1. 5-2. 5-3. 5-4. 5-5. 6-1. Titre Page Capture d'écran ....................................................................................................... Remplacement de fusible et sélection de tension du secteur.................................. Raccordement du câble d'alimentation secteur ......................................................
2638A Mode d'emploi viii
Chapitre 1 Présentation et caractéristiques de l'appareil Introduction Ce chapitre donne des informations sur l'appareil, le jeu de manuels, des informations de sécurité, des coordonnées de contact et des caractéristiques.
2638A Mode d'emploi • • • • • 1-2 Alarmes – Chaque canal peut se voir attribuer deux alarmes indépendantes pour indiquer si une valeur supérieure (HI) ou inférieure (LO) de la gamme a été dépassée. Les alarmes peuvent être configurées pour donner en sortie un signal numérique par la sortie d'alarme en face arrière, pour commande d'appareil externe. E/S numériques (DIO) – L'appareil est équipé d'un port TTL (transistor-transistor logic) numérique à 8 bits pouvant servir en détection et en sortie.
Présentation et caractéristiques de l'appareil Vue d'ensemble des faces avant et arrière 1 Vue d'ensemble des faces avant et arrière Le tableau 1-1 désigne et décrit les fonctions en face avant, le tableau 1-2 désigne et décrit les fonctions de la face arrière. Tableau 1-1. Fonctions du panneau avant 8 9 10 12 11 13 14 15 16 X 17 18 7 19 6 20 1 5 4 3 2 hjq001.eps Repère Nom Touche Veille Fonction Place l'appareil en mode veille.
2638A Mode d'emploi Tableau 1-1. Fonctions du panneau avant (suite) Repère Fonction Touches de fonction Touches de fonction programmables pour ouvrir des sous-menus et effectuer des sélections. La fonction de la touche programmable dépend du menu, elle est affichée au-dessus de la touche sur l'affichage. Touches fléchées Pour faire défiler les menus, augmenter ou diminuer des valeurs et mettre en évidence des sélections.
Présentation et caractéristiques de l'appareil Vue d'ensemble des faces avant et arrière 1 Tableau 1-1. Fonctions du panneau avant (suite) Repère Nom Fonction Record Démarre et arrête l'enregistrement de données. Pendant l'enregistrement, la touche s'allume et « ENREGISTR. » apparaît en haut de l'affichage. L'enregistrement peut être configuré pour démarrer et s'arrêter automatiquement avec un balayage.
2638A Mode d'emploi Tableau 1-2. Fonctions du panneau arrière (suite) Repère 1-6 Nom Fonction Interrupteur principal Établit ou coupe l'alimentation secteur de l'appareil. Connecteur d'alimentation secteur Prise pour le cordon d'alimentation secteur. Masse du châssis Borne mise à la masse interne du châssis. Si l'instrument est le point de référence de masse dans un système, ce goujon de liaison peut être utilisée pour relier les autres instruments à la terre.
Présentation et caractéristiques de l'appareil Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l’utilisateur. Une mise en garde Attention indique des situations et des actions qui peuvent endommager l’appareil ou l’équipement testé. Voir le tableau 1-3 pour une liste des symboles utilisés dans ce manuel et sur l'appareil. Tableau 1-3. Symboles Symbole Description Symbole Description W Risque de danger. Informations importantes.
2638A Mode d'emploi • N'utiliser cet appareil que pour l'usage prévu. Dans le cas contraire, la protection garantie par cet appareil pourrait être altérée. • Examiner le boîtier avant d'utiliser l'appareil. Repérer les fissures ou les cassures sur le plastique. Observer attentivement l'isolement autour des bornes. • Ne pas utiliser le produit s'il ne fonctionne pas correctement. • • Ne pas utiliser le produit et le désactiver s'il est endommagé.
Présentation et caractéristiques de l'appareil Fonction de capture d'écran • • • • • • 1 Considérer que tous les canaux accessibles sont sous tension dangereuse et qu'il y a risque d'électrocution si un canal au moins est raccordé à une source de tension dangereuse. Ne pas déposer, toucher ou modifier le câblage interne des entrées dangereuses avant coupure de la source d'entrée. Débrancher les entrées des sources de tension dangereuse avant d'ouvrir un module d'entrée.
2638A Mode d'emploi A propos de ce manuel Ce manuel est constitué de sept chapitres : • Chapitre 1 : donne des informations sur l'appareil, des consignes de sécurité, des coordonnées de contact et les caractéristiques de l'appareil. • Chapitre 2 : donne des informations et des instructions sur l'installation et la configuration de l'appareil pour une première utilisation. • Chapitre 3 : donne des instructions sur le câblage des entrées sur le module d'entrée puis sur la configuration du canal associé.
Présentation et caractéristiques de l'appareil Comment contacter Fluke Calibration 1 Comment contacter Fluke Calibration Pour contacter Fluke Calibration, composez l´un des numéros suivants : • Support technique Etats-Unis : (001)-877-355-3225 • Réparation/étalonnage Etats-Unis : (001)-877-355-3225 • Canada : 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) • Europe : +31-40-2675-200 • Japon : +81-3-6714-3114 • Singapour : +65-6799-5566 • Chine : +86-400-810-3435 • Brésil : +55-11-3759-7600 • Partout dans
2638A Mode d'emploi Caractéristiques générales Tension secteur Paramètre 100 V................................................. 90 V à 110 V Paramètre 120 V................................................. 108 V à 132 V Paramètre 220 V................................................. 198 V à 242 V Paramètre 240 V................................................. 216 V à 264 V Fréquence .............................................................. 47 Hz à 440 Hz Consommation d´énergie.......................
Présentation et caractéristiques de l'appareil Caractéristiques générales 1 Corée (KCC) ....................................................... Equipement de classe A (équipement de communication et diffusion industriel) Classe A : Cet appareil est conforme aux exigences des équipements générateurs d´ondes électromagnétiques industriels, et le vendeur ou l´utilisateur doit en tenir compte. Cet équipement est destiné à l´utilisation dans des environnements professionnels et non à domicile. USA (FCC).......
2638A Mode d'emploi Caractéristiques de mesure Les caractéristiques de précision sont générales valables pour le mode de résolution 6 ½ chiffres (sauf spécification contraire) pour l´entrée en face avant (Canal 001), après un préchauffage minimal de 1 heure, et dans une plage de températures ambiantes de 18 à 28 °C. Les caractéristiques sur 24 heures sont relatives aux normes d´étalonnage et supposent un environnement électromagnétique contrôlé selon EN-61326.
Présentation et caractéristiques de l'appareil Caractéristiques de mesure 1 Erreurs supplémentaires de tension cc Chiffres NPLC Can.
38A Mode d'emploi Précision tension ca La précision est donnée sous la forme (% de mesure + % de la gamme).
Présentation et caractéristiques de l'appareil Caractéristiques de mesure 1 Précision courant cc La précision est donnée sous la forme (% de mesure + % de la gamme). Gamme 100 µA 1 mA 10 mA 100 mA 90 jours (23 ±5 °C) 1 an (23 ±5 °C) T.C./ Temp.
2638A Mode d'emploi Précision courant ca La précision est donnée sous la forme ± (% de mesure + % de la gamme). La caractéristique de précision de base concerne un signal sinusoïdal d´amplitude supérieure à 5 % de la gamme. Pour les signaux d´entrée compris entre 1% et 5% de la gamme, ajouter 0,1% de la gamme. 24 heures (23 ±1 °C) 90 jours (23 ±5 °C) 1 an (23 ±5 °C) T.C./ Temp.
Présentation et caractéristiques de l'appareil Caractéristiques de mesure 1 Caractéristiques d´entrée de résistance Résolution Moyenne 5½ chiffres Lente 6½ chiffres Courant de source 1 MΩ 0,1 mΩ 1 mA/4 V Gamme Résolution Rapide 4½ chiffres 100 Ω 100,0000 Ω 10 MΩ 1 kΩ 1,000000 kΩ 100 MΩ 10 MΩ 1 MΩ 1 mA/4 V 10 kΩ 10,00000 kΩ 1Ω 100 MΩ 10 MΩ 100 µA / 6 V 100 kΩ 100,0000 kΩ 10 Ω 1Ω 100 MΩ 100 µA / 12 V 1 MΩ 1,000000 MΩ 100 Ω 10 Ω 1Ω 10 µA / 12 V 10 MΩ 10,00000 MΩ 1 kΩ 10
2638A Mode d'emploi Précision de température RTD La précision est donnée pour un RTD à 4 fils de 100 Ω nominal, avec fréquence d´échantillonnage lente. Pour des PRT/RTD à 3 fils, ajouter 0,015 °C en cas d´utilisation du canal 1, ou ajouter 0,15 °C de différence de résistance interne à la caractéristique de précision en cas d´utilisation des canaux x01 à x20, et ajouter la différence de résistance des cordons de mesure externes.
Présentation et caractéristiques de l'appareil Caractéristiques de mesure 1 Caractéristiques de mesure de thermistance Résolution d´affichage de température Gamme Fréquence d´échantillonnage lente Fréquence d´échantillonnage moyenne/rapide Courant de source 0 Ω à 98 kΩ 0,001 °C 0,01 °C 10 µA 95 kΩ à 1 MΩ 0,001 °C 0,01 °C 1 µA Thermocouple Gamme de température ........................................ -270 °C à 2315 °C (selon le capteur) Gamme de tension .........................................
2638A Mode d'emploi 300 °C 1,32 °C 1,97 °C 1,97 °C B 600 °C 0,68 °C 1,02 °C 1,02 °C 100 °C à 1820 °C 1200 °C 0,41 °C 0,60 °C 0,60 °C 1600 °C 0,38 °C 0,55 °C 0,55 °C 600 °C 0,23 °C 0,33 °C 0,54 °C 1200 °C 0,28 °C 0,40 °C 0,63 °C 2000 °C 0,44 °C 0,60 °C 0,91 °C 600 °C 0,22 °C 0,32 °C 0,44 °C 1200 °C 0,26 °C 0,36 °C 0,49 °C 2000 °C 0,39 °C 0,53 °C 0,69 °C 600 °C 0,24 °C 0,36 °C 0,36 °C 1200 °C 0,22 °C 0,32 °C 0,33 °C 2000 °C 0,33 °C 0,46 °C 0,46 °C -200 °C
Présentation et caractéristiques de l'appareil 2638A-100 Universal Input Module 1 Valeur minimale état logique haut .......................... 2,0 V Valeur maximale état logique bas ........................... 0,7 V Largeur minimale d´impulsion ................................. 50 µs Latence maximale ................................................... 100 ms Sortie d´alarme Gamme de tensions absolue .................................. -4 V à 30 V Type de sortie ............................................
2638A Mode d'emploi 1-24
Chapitre 2 Installation et configuration initiales Introduction Ce chapitre donne des informations et des instructions sur l'installation et la configuration de l'appareil pour une première utilisation. Choix de la tension régionale L'appareil est équipé d'un sélecteur de tension à régler en fonction de la région d'utilisation avant de brancher le câble d'alimentation au secteur. Le sélecteur peut être réglé sur 100 V, 120 V, 220 V ou 240 V.
2638A Mode d'emploi 1 2 Figure 2-1. Remplacement de fusible et sélection de tension du secteur 2-2 hjq016.
Installation et configuration initiales Raccordement à l'alimentation secteur 2 Raccordement à l'alimentation secteur Utiliser le câble d'alimentation secteur pour raccorder l'appareil à une prise 100 V ca, 120 V ca, ou 230 V ca nominal comme indiqué sur la Figure 2-2.
2638A Mode d'emploi Réglage de la position de la poignée La poignée permet de transporter facilement l'appareil mais peut aussi servir de support. La figure 2-3 présente les différentes positions de la poignée ainsi que la façon de déposer et installer la poignée ainsi que les sabots de protection en caoutchouc.
Installation et configuration initiales Allumage et veille 2 Allumage et veille Comme indiqué sur la figure 2-4, l'appareil comporte un interrupteur principal en face arrière qui alimente l'appareil, et une touche Veille () en face avant place l'appareil en mode veille. Appuyer sur le côté (I) de l'interrupteur principal pour allumer l'appareil. À l'allumage de l'appareil, un écran de démarrage apparaît à l'affichage pendant l'autotest.
2638A Mode d'emploi Réchauffage de l'appareil Il est recommandé de réchauffer l'appareil avant utilisation pour stabiliser les composants dépendant de l'environnement. Ceci permet d'assurer les meilleures performances et la conformité aux caractéristiques mentionnées au chapitre 1. Les temps de réchauffage suffisants sont les suivants : • • Si l'appareil a été éteint pendant 30 minutes ou plus, le laisser se réchauffer 1 heure ou plus.
Installation et configuration initiales Installation du module d'entrée et de la carte de relais 2 Tableau 2-2. Menu Config instrument (suite) Option de menu Description Sélections disponibles Économiseur d'écran Modifie le délai d'attente ou désactive l'économiseur d'écran. Jamais, 15 Min, 30 Min ou 60 Min Date d'étalonnage Affiche la date de dernier étalonnage de l'appareil. Voir le Manuel d'étalonnage du 2638A pour plus d'informations.
2638A Mode d'emploi Pour installer le module d'entrée : 1. Éteindre l'appareil par l'interrupteur principal. 2. Glisser un module d'entrée dans le logement dans lequel la carte de relais a été installée. 3. Allumer l'appareil par l'interrupteur principal. 4. Vérifier que le voyant du module s'allume en vert sur l'écran principal (voir figure 2-5). Remarque Si le voyant du module n'est pas allumé en vert, c'est que l'appareil n'a pas reconnu le module d'entrée ou la carte de relais.
Installation et configuration initiales Installation du module d'entrée et de la carte de relais 2 1 2 3 5 Figure 2-6. Installation de la carte de relais hjq037.
2638A Mode d'emploi Configuration de la sécurité L'appareil comporte un profil d'administration (Admin) et cinq profils d'utilisateur. Le profil Admin a trois rôles essentiels : • Protection de l'appareil contre les modifications accidentelles ou intempestives des coefficients d'étalonnage. Le profil Admin est le seul qui peut ouvrir le menu Étalonnage pour étalonner l'appareil. Consulter le Manuel d'étalonnage du 2638A pour des instructions d'étalonnage et de réglage.
Chapitre 3 Configuration d'entrée et de canal Introduction Ce chapitre donne des instructions sur le câblage des entrées sur le module d'entrée puis sur la configuration du canal associé. Câblage d'entrée Le module d'entrée universel Le 2686A-100 Universal Input Module (module d'entrée) permet de câbler différents types d'entrée sur l'appareil (voir Figure 3-1).
2638A Mode d'emploi Raccordement à 2 fils Raccordement à 3 fils ou à 4 fils Remarque : Pour les raccordements à 3 fils, laisser ouvert la borne de pont H. Raccordement à 2 fils Raccordement à 3 fils ou à 4 fils Figure 3-1.
Configuration d'entrée et de canal Câblage d'entrée 3 Dans des environnements où pourraient se présenter des sources de tension « bruyantes », des câbles et capteurs (par exemple thermocouples) blindés sont recommandés. En cas d'utilisation de câblage blindé, le blindage est normalement relié à l'entrée L (bas potentiel) pour chaque canal. Les autres configurations devraient être vérifiées en fonction de chaque application d'équipement.
2638A Mode d'emploi Les fils de pont sont raccordés juste en face de la source sur le canal 116. Source sur le canal 106. Remarque : Pour les raccordements à 3 fils, laisser ouvert la borne de pont H. Raccordement à 3 fils ou à 4 fils Fonction à 3 fils ou à 4 fils Canal réservé Figure 3-2. Réservation de canaux à 3 fils et à 4 fils hjq026.
Configuration d'entrée et de canal Câblage d'entrée 3 Tableau 3-1.
2638A Mode d'emploi 2. Pincer l'une contre l'autre les languettes de libération des deux côtés du module d'entrée puis extraire le module de l'appareil. 3. Faire pivoter les verrous du capot à l'aide d'un tournevis plat, en position de déverrouillage avant d'ouvrir le capot. W Attention ! Pour éviter d'endommager le module, ne jamais tourner les verrous de capot de plus d'un quart de tour. 4. Raccorder le fil de source positive à la borne H et le fil de la source négative à la borne L.
Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal 3 Configuration de canal Cette section contient des instructions sur la configuration des canaux après le raccordement des entrées au module d'entrée. À propos des numéros de canaux Un numéro de canal (Ch) est un identifiant numérique associé à un ensemble de bornes du module d'entrée.
2638A Mode d'emploi Logement : Canal 101 - 122 Logement : Canal 201 - 222 Logement : Canal 301 - 322 Vue avant Vue arrière Canal 001 Canal : 104 Logement en face arrière Module d'entrée Numéro de borne Figure 3-4. Exemple d'attribution de canal Remarque Les canaux 201 à 222 et 301 à 322 et les emplacements de relais 2 et 3 ne sont pas disponibles sur le 2638A/05. 3-8 hjq014.
Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal 3 Opérations de base sur les canaux Les instructions de cette section permettent d'effectuer des opérations de base sur les canaux. Ouverture du menu Config canal Le menu Config canal permet de gérer les canaux, de vérifier les entrées ainsi que de configurer des tests. Pour ouvrir le menu, appuyer sur en face avant. Pour sélectionner les canaux, utiliser les touches fléchées et .
2638A Mode d'emploi Tableau 3-3. Menu Config canal (suite) Option Fonction Voyant d'état de canal. Quand un canal est ACTIVÉ, le voyant d'état du canal est vert. Quand un canal est DÉSACTIVÉ, le voyant d'état du canal est blanc. Voyant de sélection de canal. Quand un canal est sélectionné, les données de canal apparaissent à l'écran. Utiliser et pour monter ou descendre d'un canal à la fois.
Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal 3 L'affichage ouvre une séquence de configuration de canal qui invite l'utilisateur à sélectionner les paramètres clés pour le type de canal considéré. Ces séquences sont affichées et décrites dans la section de configuration de canal analogique, à partir de la page 3-15. Remarque Si la séquence de configuration est ignorée ou arrêtée avant l'achèvement de la séquence, les paramètres de canal par défaut sont utilisés pour les étapes ignorées.
2638A Mode d'emploi 2. Appuyer sur . 3. Appuyer sur ou pour sélectionner un canal. 4. Appuyer sur pour modifier le canal. 5. Appuyer sur pour ouvrir le menu Vérifier canal. 6. Appuyer sur pour mettre à zéro le canal. Un message de confirmation apparaît, sélectionner OK pour continuer ou Annuler pour ignorer les modifications et revenir au menu précédent. Après sélection de OK, l'appareil ACTIVÉ Mx+B et charge le décalage calculé dans la valeur de décalage Mx+B.
Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal 3 3. ACTIVÉ le canal si nécessaire. 4. Appuyer sur pour ouvrir le menu Copier canal. 5. Utiliser ou pour sélectionner un canal puis appuyer sur pour sélectionner les canaux cibles de la copie. 6. Appuyer sur pour coller les canaux. Enregistrement ou chargement d'une configuration de canal (fichier de configuration) La configuration de canal et de test peut être enregistrée dans un fichier appelé fichier de configuration.
2638A Mode d'emploi 5. Appuyer sur Fichiers de config puis appuyer sur . 6. Utiliser les touches et pour sélectionner le fichier à copier. 7. Appuyer sur pour gérer le fichier. 8. Appuyer sur pour copier vers le lecteur USB. Remarque Ne pas retirer le lecteur USB avant d'avoir vu le message d'achèvement de transfert de fichier. Pour charger un fichier de configuration : 1. Appuyer sur . 2. Appuyer sur pour sélectionner Fichiers internes. 3. Sélectionner Fichiers de config puis appuyer sur . 4.
Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal 3 Réinitialisation de la configuration du canal et de test Pour réinitialiser l'ensemble de la configuration du canal et de test : Remarque Tous les canaux prennent des paramètres par défaut lors de la réinitialisation et ne peuvent pas être restaurés à moins d'avoir d'enregistré la configuration. 1. Maintenir enfoncée pendant 3 secondes. 2. Appuyer sur pour confirmer la réinitialisation de la configuration du canal ou sur pour annuler.
2638A Mode d'emploi 4. Après configuration du canal, vérifier que celui-ci est configuré correctement et qu'il peut lire l'entrée. Consulter les instructions de la section « Vérification d'un canal » en page 3-11. Canaux de courant et de tension Consulter le tableau 3-4 pour configurer un canal en tension ou courant CA ou CC. Remarque Ch001 peut être configuré pour toutes les mesures. ChX21 et ChX22 sont les deux seuls canaux pouvant être configurés pour des mesures de courant.
Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal 3 Canaux de résistance Consulter le tableau 3-5 pour configurer un canal de résistance. Tableau 3-5. Configuration de canal de résistance 1 2 3 4 5 6 hjq020.eps Option Fonction Sélection de la fonction de résistance. Configurer le canal pour un raccordement de mesure de résistance à 2 fils ou à 4 fils. Voir « Configuration d'entrée en pont » en page 3-3. Régler la gamme sur : Auto, 100 Ω, 1 kΩ, 10 kΩ, 100 kΩ, 1 MΩ ou 10 MΩ.
2638A Mode d'emploi Canaux de thermocouple Consulter le tableau 3-6 pour configurer un canal de thermocouple. Tableau 3-6. Configuration de canal de thermocouple 1 2 3 4 5 hjq021.eps Option 3-18 Fonction Sélection de la fonction de thermocouple. Sélectionner le type de thermocouple. Saisir une étiquette alphanumérique personnalisée pour faciliter l'identification du canal (facultatif). Définir une alarme pour ce canal (facultatif).
Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal 3 Canaux de fréquence Consulter le tableau 3-7 pour configurer un canal de fréquence. Tableau 3-7. Configuration de canal de fréquence 1 2 3 4 hjq044.eps Option Fonction Sélection de la fonction de fréquence. Saisir une étiquette alphanumérique personnalisée pour faciliter l'identification du canal (facultatif). Définir une alarme pour ce canal (facultatif). Voir « Alarmes haute et basse de canal » en page 3-29.
2638A Mode d'emploi Canaux de thermistance Consulter le tableau 3-8 pour configurer un canal de thermistance. Tableau 3-8. Configuration de canal de thermistance 1 2 3 4 5 6 hjq022.eps Option 3-20 Fonction Sélection de fonction de thermistance. Sélectionner le type de thermistance. Types disponibles : 2,252 kΩ, 5 kΩ et 10 kΩ. Configurer le canal pour un raccordement de mesure à 2 fils. Voir « Configuration d'entrée en pont » en page 3-3.
Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal 3 Canaux PRT Consulter le tableau 3-9 pour configurer un canal PRT (Platinum Resistance Thermometer). Tableau 3-9. Configuration de canal PRT 1 2 3 4 5 6 7 hjq023.eps Option Fonction Sélection de fonction PRT. Sélectionner le type de thermomètre PRT. Les types disponibles sont : PT-385 et PT-392 Régler la valeur de la résistance PRT à 0 °C. Configurer le canal pour un raccordement de mesure à 2 fils, 3 fils ou à 4 fils.
2638A Mode d'emploi Configuration de canal d'E/S numérique (DIO) (Ch401) L'appareil peut détecter et envoyer en sortie une valeur numérique en logique (TTL) à 8 bits, pouvant être affichée sous forme de valeurs TTL à 8 bits et enregistrée sous forme d'équivalent décimal. Ceci s'effectue par les connecteurs d'E/S numérique (DIO) présentés sur la figure 3-7. Lors de la mesure sur une entrée DIO, l'appareil affiche l'état de I/O numérique sous forme de valeur TTL à 8 bits et enregistre l'équivalent décimal.
Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal 3 3. ACTIVÉ le canal 401 (voir « ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ des canaux » en page 3-10). 4. Attribuer une étiquette au canal si nécessaire. 5. Pour mesurer l'entrée numérique DIO, surveiller le canal Ch401 dans le menu Balayage/Moniteur. La valeur TTL à 8 bits apparaît à l'affichage, l'équivalent décimal est enregistré dans le fichier de données.
2638A Mode d'emploi Configurer un canal de totalisateur comme suit (voir tableau 3-10) : 1. Raccorder l'entrée à la borne d'entrée TOT, puis l'insérer dans le panneau d'E/S numérique en face arrière. 2. ACTIVÉ le canal (voir « ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ des canaux » en page 3-10). Quand le canal est ACTIVÉ, une séquence de configuration de canal apparaît à l'affichage, pour guider l'utilisateur pas à pas dans une séquence de configuration initiale, comme indiqué au tableau 3-10.
Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal 3 Configuration d'un canal Math (Ch501 à Ch520) L'appareil comporte 20 canaux math permettant à l'utilisateur d'appliquer une conversion mathématique à un canal unique ou à une plage de canaux grâce à des fonctions mathématiques prédéfinies. Le tableau 3-11 donne la liste des fonctions mathématiques utilisables.
2638A Mode d'emploi Tableau 3-11. Formules de canal mathématique (suite) Formule Équation Description 1/A 1/A Calcule l'inverse d'une variable. L'argument ne peut pas être égal à 0, sinon le résultat est « +OL ». A+B A+B Ajoute les relevés de deux canaux sources. C'est utile pour créer des expressions de plus d'une variable indépendante. A–B A–B Calcule la différence entre les relevés de deux canaux sources. AxB Multiplie les relevés de deux canaux sources.
Configuration d'entrée et de canal Configuration de canal 3 Tableau 3-12. Configuration de canal math 1 2 3 4 5 6 7 hjq043.eps Option Fonction Sélection de formule mathématique. Sélection de canal pour le premier canal de base « A ». Sélection de canal pour le second canal de base « B ». Remarque Seuls les canaux « A » et « B » sont indiqués dans l'exemple parce que la formule de somme mathématique n'associe que deux canaux.
2638A Mode d'emploi Options Mx+B, Alarmes et de canal les sections qui suivent donnent des informations et des procédures sur l'application de la mise à l'échelle Mx+B, la configuration des alarmes de canal et la configuration d'options supplémentaires de canal. Mise à l'échelle Mx+B Mx+B est un calcul applicable à un canal pour mettre à l'échelle une valeur de mesure.
Configuration d'entrée et de canal Options Mx+B, Alarmes et de canal 3 L'appareil utilise le décalage pour mettre à zéro un canal. Pour cela, l'appareil calcule le décalage nécessaire pour convertir la mesure à zéro, ACTIVÉ Mx+B, puis charge la valeur de décalage calculée dans les paramètres Mx+B. Pour effacer le zéro, il est possible de ramener la valeur de décalage à la valeur d'origine (le plus « 0 ») ou DÉSACTIVÉ Mx+B s'il était désactivé avant la mise à zéro du canal.
2638A Mode d'emploi 5. Sélectionner Haut ou Bas puis appuyer sur . 6. Utiliser le clavier numérique pour saisir la limite (Consigne). 7. Pour activer une sortie d'alarme : a. Sélectionner Sortie puis appuyer sur . b. Sélectionner une sortie d'alarme à attribuer au canal puis appuyer sur . Borne GND 1 2 3 4 5 6 TRIG Fonction Borne de terre Sortie d'alarme 1 Sortie d'alarme 2 Sortie d'alarme 3 Sortie d'alarme 4 Sortie d'alarme 5 Sortie d'alarme 6 Entrée de déclenchement externe Figure 3-9.
Configuration d'entrée et de canal Options Mx+B, Alarmes et de canal 3 Temporisation de canal Une temporisation de canal est un temps de mesure pouvant être attribué individuellement à chaque canal pour retarder la mesure. Les temporisation de canal peuvent s'utiliser pour diverses applications, mais elles sont le plus utiles quand l'impédance de source ou la capacité du circuit est élevée.
2638A Mode d'emploi NPLC La mesure NPLC (Number of Power Line Cycles ou Nombre de cycles d'alimentation secteur) est une sélection de vitesses mesure accessibles à l'utilisateur permettant de filtrer le bruit de signal ca induit et autres signaux de bruit inhérents (le plus souvent bruit de fréquence secteur) sur les canaux de tension cc, courant cc et résistance. Il offre à utilisateur un contrôle fin du temps de mesure pour une meilleure rapidité ou une meilleure précision.
Chapitre 4 Balayage/Moniteur, enregistrement et données Introduction Ce chapitre détaille les fonctions de balayage, moniteur et enregistrement ainsi que les procédures et instructions correspondantes. Balayage Le balayage est une fonction de l'appareil permettant de mesurer séquentiellement chaque canal et soit de faire apparaître les données temporairement à l'affichage, soit de les enregistrer dans fichier si la fonction d'enregistrement est activée (voir « Enregistrement » en page 4-14).
2638A Mode d'emploi hjq038.eps Figure 4-1. Données de balayage Le menu Balayage permet à l'utilisateur de commander le balayage et d'afficher les données de balayage. Le menu Balayage affiche des indicateurs d'état importants pour informer rapidement l'utilisateur de l'état et de la progression du balayage. Le tableau 4-1 présente le menu Balayage et décrit les indicateurs d'état et fonctions utilisables depuis ce menu. Pour ouvrir le menu Balayage, appuyer sur en face avant. Tableau 4-1.
Balayage/Moniteur, enregistrement et données Balayage 4 Tableau 4-1. Le menu Balayage (suite) Option Fonction Indicateur d'alarme principal apparaissant quand une alarme de canal configurée est déclenchée au cours d'un balayage. Pour voir quelle alarme a été déclenchée, appuyer sur sur le menu Balayage pour ouvrir les données de canal. Si une alarme s'est déclenchée, une icône [1] ou [2] apparaît en regard du canal pour indiquer quelle alarme s'est déclenchée.
2638A Mode d'emploi • • • Le temps total d'échantillonnage de canal est le temps minimal d'échantillonnage plus la temporisation de canal programmée par l'utilisateur. Plus la temporisation de canal est longue, plus il faut de temps pour échantillonner le canal. Le temps de balayage total est la somme des temps d'échantillonnage de tous les canaux balayés.
Balayage/Moniteur, enregistrement et données Balayage 4 Figure 4-2.
2638A Mode d'emploi Figure 4-3. Exemple de menu Test config hjq0032.eps Type de déclencheur Le Type déclenchement indique à l'appareil quand et comment démarrer et arrêter un balayage. Il existe quatre type déclenchement : Remarque Si un nombre de balayage 0 est défini ou si l'intervalle de balayage est plus court que le temps de balayage, le balayage se répète continument jusqu'à l'arrêt ou le manque de mémoire de l'appareil.
Balayage/Moniteur, enregistrement et données Balayage 4 Enreg auto La fonction Enreg auto automatise la procédure d'enregistrement. Si Enreg auto est ACTIVÉ, l'appareil enregistre automatiquement les données de balayage dans un fichier au démarrage du balayage. Si elle est DÉSACTIVÉ, l'utilisateur doit appuyer manuellement sur pour démarrer l'enregistrement. Destination de fichier Les données de balayage peuvent être stockées en mémoire interne ou sur un lecteur USB.
2638A Mode d'emploi Tableau 4-3. Fréquences d'échantillonnage de balayage Fonctions Temps d'échantillonnage (s) Rapide [1] Moyenne Lente Courant CC Tension CC 0,2 PLC 1 PLC 10 PLC Résistance Courant CA Fixé à 10 PLC Tension CA Fréquence Fixé à 1 PLC PRT Thermocouple 1 PLC 2 PLC 10 PLC Thermistance Sécurité des données La sécurité des données permet de sécuriser les fichiers de données traçables jusqu'à l'utilisateur qui a effectué le test (notion couramment appelée traçabilité du test).
Balayage/Moniteur, enregistrement et données Balayage 4 Unité de température Ce paramètre global de l'appareil définit les unités de température à afficher : Celsius ou Fahrenheit. • • Remarques La possibilité de modification de ce paramètre en Fahrenheit n'est pas disponible dans certaine région. Les paramètres Mx+B et d'alarme des canaux de température sont remis à zéro lors du changement de l'unité de température.
2638A Mode d'emploi Reprise automatique de balayage sur coupure d'alimentation En cas de coupure d'alimentation sur l'appareil pendant un balayage en cours, il est possible de le configurer pour reprendre le balayage au rétablissement de l'alimentation. Cette fonction s'appelle « État de reprise sur perte d'alimentation ». Remarque Ce paramètre se trouve dans le menu Config instrument et non dans le menu Test config.
Balayage/Moniteur, enregistrement et données Balayage • 4 Pour le type de déclenchement Alarme : le balayage est déclenché par le déclenchement d'une alarme. Pour cela, sélectionner le type de déclenchement Alarme dans la configuration d'essai et attribuer un canal comme déclencheur. Au démarrage du balayage, l'appareil commence automatiquement à surveiller le canal défini comme déclencheur pour y détecter le déclenchement d'une alarme.
2638A Mode d'emploi Tableau 4-4. Statistiques de balayage Statistique Description Maximum Mesure maximale. Minimum Mesure Minimale. Moyenne Moyenne des mesures prises. Ecart type Mesure de la distribution d'un jeu de données par rapport à sa moyenne. Plus les données sont réparties, plus l'écart type est important. Crête à crête Différence entre le maximum et le minimum. Taux de variation Mesure de la vitesse de variation des relevés au cours du temps.
Balayage/Moniteur, enregistrement et données Moniteur 4 Pour voir les données de mesure sur un graphique : 1. Appuyer sur . 2. Appuyer sur pour afficher le graphique. Pour afficher un canal sur le graphique, utiliser et pour sélectionner un canal, puis appuyer sur pour le sélectionner ou le désélectionner. Pour afficher des options supplémentaires de graphique, appuyer sur . Moniteur Le mode Moniteur permet à l'utilisateur de mesurer un canal pendant un balayage.
2638A Mode d'emploi Enregistrement La fonction Enregistrement enregistre le balayage ou les résultats de mesure de Multimètre dans un fichier pouvant être transféré vers un PC pour étude complémentaire. Quand l'appareil enregistre les données, la touche Enregistrement s'allume et « ENREGISTR. » apparaît en haut de l'affichage. Les données sont enregistrées tant que la touche est allumée et que « ENREGISTR. » apparaît à l'affichage.
Balayage/Moniteur, enregistrement et données Enregistrement 4 Consommation de mémoire pour les données enregistrées La quantité de mémoire consommée par les données de balayage enregistrées dépend du nombre de canaux enregistrés et du nombre de cycles de balayage terminés. Consulter le tableau 4-5 pour estimer la consommation de mémoire. Pour l'enregistrement de Multimètre en face avant, il faut environ 25 heures pour consommer 1 Go de mémoire. Tableau 4-5.
2638A Mode d'emploi d. Faire un double-clic sur le dossier data. e. Faire un double-clic sur le dossier scan pour afficher les fichiers de données de balayage ou le dossier Multimètre pour afficher les fichiers de données de multimètre. Les fichiers de données sont enregistrés dans un dossier dont le nom est un horodatage de l'enregistrement du balayage ou de la mesure. La convention de nom des fichiers est illustrée sur la figure 4-7.
Balayage/Moniteur, enregistrement et données Enregistrement Contient tous les paramètres de configuration du test 4 Données de mesure Figure 4-8. Fichiers Setup.csv et Dat00001.csv hjq058.eps Comment lire le fichier setup.csv Les six sections de la feuille de calcul setup.csv sont détaillées et présentées dans les sections qui suivent.
2638A Mode d'emploi Analog Channels Cette section de la feuille de calcul présentée ci-dessous contient des informations de configuration sur chaque canal analogique enregistré. Digital Channels Cette section de la feuille de calcul présentée ci-dessous contient des informations de configuration pour le canal DIO et le canal TOT. Math Channels Cette section de la feuille de calcul présentée ci-dessous contient des informations de configuration des canaux mathématiques.
Balayage/Moniteur, enregistrement et données Enregistrement 4 Comment lire le fichier CSV de données Le fichier dat00001.csv contient les données de mesure provenant du balayage. Chaque ligne contient des données de mesure d'un balayage et affiche l'heure d'achèvement du balayage. Pour voir comment le test et les canaux ont été configurés, consulter les informations du fichier setup.csv (voir « Comment lire le fichier setup.csv »).
2638A Mode d'emploi 4-20
Chapitre 5 Fonctionnement en multimètre Introduction Ce chapitre donne des instructions sur l'utilisation de la fonction multimètre ou DMM de l'appareil. À propos de la fonction Multimètre La fonction de Multimètre numérique permet aux utilisateurs de raccorder rapidement des cordons de mesure en face avant pour effectuer des mesures de tension, de résistance, de courant, de fréquence et de température.
2638A Mode d'emploi Sélection du type d'entrée et réglage de gamme Le menu Multimètre propose quatre touches programmables pour la sélection et la configuration des entrées en face avant du type de mesure. Après appui sur une touche programmable, l'utilisateur est invité à saisir des données supplémentaires pour configurer complètement l'entrée. Pour régler la gamme de mesure après configuration de l'entrée, appuyer sur les touches et en face avant pour parcourir les gammes disponibles.
Fonctionnement en multimètre Tracés graphiques des mesures 5 4. Effectuer une mesure en face avant. Quand la mesure est stable, appuyer sur (REL) pour définir la valeur de base. 5. Observer les relevés ultérieurs comme mesures relatives. Relative Measurement Value Baseline Measurement Releative Function Softkey hjq047.eps Figure 5-3.
2638A Mode d'emploi 3. Appuyer sur pour afficher les options de canal. 4. Appuyer sur pour afficher le graphique. Utiliser et pour un zoom avant et arrière. Pour afficher les données historiques, appuyer sur pour basculer entre le Mode historique et le Mode temps réel. En Mode historique, utiliser et pour déplacer le graphique vers la gauche et vers la droite.
Chapitre 6 Maintenance et entretien Introduction Cette section donne des informations sur le nettoyage de l'appareil, la remise à zéro de la mémoire et le remplacement du fusible à l'arrière de l'appareil. Nettoyage de l'appareil Pour nettoyer l'appareil, l'essuyer avec un chiffon légèrement humidifié d'eau ou de détergent doux. Ne pas utiliser d'hydrocarbures aromatiques, de solvants chlorés ou de liquides à base de méthanol.
2638A Mode d'emploi 1 2 hjq016.eps Figure 6-1. Remplacement de fusibles Remise à zéro de la mémoire et réinitialisation d'usine L'appareil comporte deux fonctions de réinitialisation permettant de supprimer les données de la mémoire et de réinitialiser l'appareil : Effacer ts fichiers et Réinitialiser usine. Voir le tableau 6-2 pour une comparaison des trois fonctions. Remarque Toutes les fonctions de remise à zéro de la mémoire exigent le mot de passe Admin. Tableau 6-2.
Maintenance et entretien Mise à jour du micrologiciel 6 Pour Effacer ts fichiers : 1. Appuyer sur . 2. Appuyer sur . 3. Appuyer sur . 4. Entrer le mot de passe Admin puis appuyer sur . 5. Appuyer sur pour confirmer. Réinitialisation de l'appareil aux valeurs par défaut d'usine : 1. Appuyer sur . 2. Appuyer sur . 3. Entrer le mot de passe Admin puis appuyer sur . Mise à jour du micrologiciel Pour les produits disposant d´un micrologiciel de version 1.
2638A Mode d'emploi Etapes de mise à jour du micrologiciel : 1. Téléchargez les fichiers de mise à jour du micrologiciel (AuxInfo.txt et mtv.flt) à partir du site Web Fluke Calibration et décompressez-les sur votre ordinateur. 2. Créez un nouveau dossier « micrologiciel » sur une clé USB (1 Go ou plus), puis copiez ces fichiers dans ce dossier. Pour éviter toute altération de fichiers, utilisez l´utilitaire Windows pour retirer votre clé USB en toute sécurité de votre ordinateur. 3.
Maintenance et entretien Accessoires et pièces remplaçables par l'utilisateur 6 Accessoires et pièces remplaçables par l'utilisateur Le tableau 6-3 donne la liste des références de chaque pièce remplaçable par l'utilisateur ou accessoire pour l'appareil. Tableau 6-3.
2638A Mode d'emploi 6-6
Chapitre 7 Messages d'erreur et dépannage Introduction Ce chapitre donne des informations sur les messages d'erreur et la façon de dépanner l'appareil. Messages d'erreur Les messages d'erreur aident l'utilisateur à diagnostiquer les problèmes sur l'appareil. Les messages d'erreur contiennent un message ainsi qu'un code d'erreur. Si un message d'erreur apparaît à l'affichage, utiliser le tableau 7-1 pour résoudre le problème. Tableau 7-1.
2638A Mode d'emploi Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Erreur -161 Message d'erreur Causes et solutions Cause : Un élément de données de bloc était attendu, mais Données de bloc non n'était pas valable. Par exemple, un message END a été reçu avant que la longueur soit suffisante. valables Solution : Vérifier la commande et recommencer. Cause : Une chaîne de caractères non valables a été reçue.
Messages d'erreur et dépannage Messages d'erreur 7 Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Erreur -102 Message d'erreur Erreur de syntaxe Causes et solutions Cause : Une syntaxe non valable a été détectée dans la chaîne de commande. Solution : Vérifier les valeurs de paramètre et recommencer. Erreur 0 Pas d'erreur Cause : La file d'attente d'erreurs est vide. Aucune action nécessaire. Cause : Débordement de la file d'acquittement GX.
2638A Mode d'emploi Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Message d'erreur Erreur 109 Octet ACK inconnu Erreur 110 Indicateur de qualité trop bas Erreur 111 Redémarrage GX Erreur 200 Délai de conversion A/N Erreur 201 Erreur en détection de la fréquence de secteur Causes et solutions Cause : Un paquet a été reçu, mais ce n'est pas un acquittement. Solution : Aucune action de l'utilisateur nécessaire. L'appareil va redémarrer le GX. Cause : Qualité GX basse.
Messages d'erreur et dépannage Messages d'erreur 7 Tableau 7-1.
2638A Mode d'emploi Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Erreur 306 Message d'erreur Pas d'attente de référence Causes et solutions Cause : La commande CALibrate:NEXT a été reçue avec une valeur de référence, mais cette valeur de référence n'est pas autorisée pour l'étape en cours. Solution : Vérifier les valeurs de paramètre et recommencer.
Messages d'erreur et dépannage Messages d'erreur 7 Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Erreur 399 Message d'erreur Erreur à l'étape %s Erreur 400 CJC externe non configuré Erreur 401 Canal utilisé comme CJC externe Erreur 402 Causes et solutions Cause : Une erreur est survenue à l'étape d'étalonnage actuelle. Solution : Vérifier le message d'erreur suivant une pour solution précise.
2638A Mode d'emploi Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Message d'erreur Erreur 411 Pause ignorée Erreur 412 Liste de balayage vide Erreur 415 Causes et solutions Cause : Opération de pause non valable tant qu'un balayage n'a pas été démarré. Solution : La pause n'est autorisée que quand le balayage est démarré. Cause : Aucun canal n'est activé alors qu'un balayage est démarré. Solution : Configurer les canaux avant de démarrer le balayage.
Messages d'erreur et dépannage Messages d'erreur 7 Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Erreur 421 Message d'erreur Canal non DIO Causes et solutions Cause : L'erreur survient quand un utilisateur tente de définir un canal DIO sur tout autre canal que Ch401. Solution : Vérifier les valeurs de paramètre et recommencer.
2638A Mode d'emploi Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Erreur 431 Message d'erreur Causes et solutions Cause : La consigne spécifiée dans la commande n'est pas dans la plage 1 à 20. Ceci peut provenir d'une consigne erronée dans les commandes TRIGger:AUTO:POINts, Consigne non valable TRIGger:AUTO:SPOint, TRIGger:AUTO:TOLerance, TRIGger:AUTO:STABility, TRIGger:AUTO:DWELl Solution : Vérifier les valeurs de paramètre et recommencer.
Messages d'erreur et dépannage Messages d'erreur 7 Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Erreur 502 Message d'erreur Unité de température verrouillée Erreur 527 Opérations non autorisées en mode occupé Erreur 528 Canal utilisé pour 3 fils ou 4 fils Causes et solutions Cause : Commande UNIT:TEMPerature reçue alors que l'unité de température est verrouillée en °C. Solution : Contacter Fluke. Voir le chapitre 1.
2638A Mode d'emploi Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Message d'erreur Causes et solutions Cause : La mémoire USB n'est pas prête pour l'enregistrement de données.
Messages d'erreur et dépannage Messages d'erreur 7 Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Message d'erreur Causes et solutions Cause : La mémoire flash interne est endommagée. Erreur 704 Erreur en lecture de dossier d'étalonnage Erreur en lecture d'historique d'étalonnage Cause : La mémoire flash interne est endommagée. Erreur 705 Erreur en lecture de constantes d'étalonnage Cause : La mémoire flash interne est endommagée.
2638A Mode d'emploi Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Erreur 825 Erreur 826 Erreur 827 Erreur 828 Erreur 901 Adresse réseau non valable Nom d'hôte réseau non valable Nom d'hôte réseau trop long Délai de connexion réseau Fichier introuvable Causes et solutions Cause : Une adresse IP, un masque ou une adresse de passerelle incorrect a été détecté. Solution : Vérifier l'adresse et recommencer. Cause : Le nom d'hôte contient des caractères interdits.
Messages d'erreur et dépannage Messages d'erreur 7 Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Erreur 910 Erreur 1302 Erreur 1305 Message d'erreur Emplacements de fichier pleins Nombre de paramètres incorrect Unité de paramètre interdite Causes et solutions Cause : Le nombre de fichiers de configuration a atteint la limite (99). Solution : Supprimer certains fichiers de configuration. Cause : Le nombre de paramètres ne correspond pas à la commande.
2638A Mode d'emploi Tableau 7-1. Messages d'erreur (suite) Code d'erreur Message d'erreur Causes et solutions Cause : Une ligne de commande incomplète a été reçue. Erreur 1331 Commande incomplète Erreur 1333 Cause : Un numéro de canal non valable a été trouvé par Numéro de canal non l'analyseur de commande. Ceci peut provenir d'un format erroné. valable Solution : Vérifier le paramètre et recommencer.
Messages d'erreur et dépannage Dépannage 7 Dépannage En cas de fonctionnement anormal de l'appareil, le tableau 7-2 peut aider à détecter et résoudre le problème. Plusieurs causes de problèmes possibles sont décrites, avec leurs causes probables et les solutions correspondantes. En cas de problème, lire attentivement cette section pour tenter de comprendre et de résoudre le problème.
2638A Mode d'emploi Tableau 7-2. Tableau de dépannage (suite) Problème Impossible de lire le lecteur USB. Causes et solutions Cause 1 : Lecteur USB mal installé. Solution 1 : S'assurer que le lecteur USB est inséré à fond. Le voyant LED s'allume en moins de 30 secondes. Cause 2 : Lecteur USB verrouillé par l'application (les voyants LED sont toujours allumés même quand le lecteur USB n'est pas installé).