CableIQ TM Qualification Tester Bedienungshandbuch January 2005, Rev. 3 9/09 (German) © 2005, 2007, 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
FLUKE NETWORKS: BESCHRÄNKTE GARANTIE UND HAFTUNGSBEGRENZUNG Fluke Networks garantiert für jedes Produkt die Fehlerfreiheit von Material und Verarbeitung unter normalen Gebrauchs- und Wartungsbedingungen. Der Garantiezeitraum für das Hauptprodukt erstreckt sich über ein (1) Jahr und beginnt mit dem Kaufdatum. Für Einzelteile, Zubehör, Reparatur- und Wartungsarbeiten wird, sofern nicht anders festgelegt, eine Garantie von 90 Tagen übernommen.
Inhalt Überschrift Funktionsübersicht........................................................................................................ Registrierung................................................................................................................. Kontaktaufnahme mit Fluke Networks ....................................................................... Zusätzliche Ressourcen für Kabeltestinformationen .................................................. Auspacken ........................
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Setzen der Benutzerinformationen ............................................................................. Ändern der Sprache und Längeneinheiten ............................................................ Einstellen von Uhrzeit und Datum.......................................................................... Eingeben von Benutzerinformationen ................................................................... Automatische Abschaltung ..................
Inhalt (fortgesetzt) Verwenden der IntelliTone-Kabelbelegungsfunktion ................................................ Anschlusslicht blinken................................................................................................... Prüfen der Kontinuität ................................................................................................. Verwenden des Kontinuitäts-Toners/Signalgebers .....................................................
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch iv
Abbildungen Abbildung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Überschrift Seite Beispiele von Spannungsalarmbildschirmen ...................................................................... Merkmale ............................................................................................................................. Verwendung des Universaladapters für geschlossene Bereiche........................................ Bearbeiten von Text............................................
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. MultiMap-Ergebnisse .......................................................................................................... Verwenden mehrerer Remote-ID-Suchhilfen..................................................................... Verwendung des Toners (paarverdrilles Beispiel).............................................................. Verwendung des Toners mit der IP200 IntelliTone-Kabelbelegungsfunktion ..........
Tabellen Tabelle 1. 2. 3. 4. 5. Überschrift Seite Internationale elektrische Symbole..................................................................................... Autotest-Parameter ............................................................................................................. Nebensprech- und Impedanzfehler-Meldungen ................................................................ Fehlerbehebung des Testers............................................................................
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch viii
CableIQ Qualification Tester Funktionsübersicht • Der CableIQ™ Qualifikationstester ist ein Handtestgerät zum Testen von Verkabelung und Qualifizieren der Übertragungsfähigkeiten von Installationen mit paarverdrillten Kabeln und 75 Ω Koaxialkabeln. MultiMap™-Funktion testet mehrere Segmente über Brückenabzweigungen und erkennt Fehler auf einzelnen Leitern. • Erkennt Ethernet-Service über paarverdrillten Kabeln und Fernsehservice auf Koaxialkabeln.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch • Speichert bis zu 250 Autotest-Ergebnisse in internem Speicher. • 20 bis 30 Stunden Betrieb bei typischer Nutzung. Versorgung durch 4 AA/LR6-Alkali-Batterien. • Mehrsprachige Anzeige unterstützt Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch und Japanisch (Katakana). • Mit der CableIQ Reporter-Software können Testergebnisse auf einen PC geladen und Testberichte in professioneller Qualität erstellt werden.
Zusätzliche Ressourcen für Kabeltestinformationen Zusätzliche Ressourcen für Kabeltestinformationen Die Fluke Networks Wissensdatenbank beantwortet häufig gestellte Fragen zu Fluke Networks-Produkten und liefert Artikel über Kabeltestmethoden und -technologie. Für den Zugriff auf die Wissensdatenbank www.flukenetworks.com/de abrufen und dann zur Anmeldung oben auf der Seite auf Wissensdatenbank klicken.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch CableIQ Residential Kit (CIQ-KRQ) CableIQ Gigabit Service Kit (CIQ-GSV) • CableIQ Qualifikationstester mit abnehmbarem Wiremap-Adapter • CableIQ Qualifikationstester mit abnehmbarem Wiremap-Adapter • Vier AA/LR6-Alkali-Batterien • Acht AA/LR6-Alkalibatterien • Zwei Rangierkabel, Modulstecker, 8-polig auf Modulstecker, 8-polig (RJ45 auf RJ45), 2 m • Eine 9-V-Alkalibatterie • Zwei Rangierkabel, Modulstecker, 8-polig auf Modulstecker, 8-polig (RJ4
Sicherheitsinformationen CableIQ Service Kit (CIQ-SVC) • CableIQ Qualifikationstester mit abnehmbarem Wiremap-Adapter • Sechs AA/LR6-Alkalibatterien • Eine 9-V-Alkalibatterie • Zwei Rangierkabel, Modulstecker, 8-polig auf Modulstecker, 8-polig (RJ45 auf RJ45), 2 m • Koaxial-Rangierkabel, F-Anschluss auf F-Anschluss, 75 Ω, 1,8 m • Sechs Remote-ID-Adapter, ID-Nummern 2 bis 7 • F-Anschluss-Barrel-Adapter • Universaladapter, Modulstecker, 8-polig/4-polig auf Modulstecker, 8-polig/4-polig • Lin
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch WXWarnung • Den Tester vor dem Anschließen an ein Kabel immer ausschalten. Beim Einschalten des Testers wird die Eingangsschutzschaltung des Geräts aktiviert. • Den Tester nicht verwenden, wenn er abnormal funktioniert. Die Schutzeinrichtungen sind u. U. beeinträchtigt. Zur Vermeidung von Feuer, Stromschlag oder Verletzungen folgende Richtlinien einhalten: • Die Abdeckung nicht öffnen, Das Gerät enthält keine durch den Benutzer zu wartenden Teile.
Sicherheitsinformationen axt62.bmp Telefonspannungen erkannt. axt57.bmp PoE-Spannungen (Power over Ethernet) erkannt. axt58.bmp ISDN-Spannungen erkannt (NT-1-Schnittstelle) WXSiehe Warnungen auf Seite 6. Hinweis axt59.bmp Spannung von einem unbekannten Gerät erkannt. axt61.bmp Der Tester identifiziert möglicherweise Geräte nicht korrekt, die NichtStandard-Verdrahtung verwenden. Spannung über Drähten verschiedener Paare erkannt (z.B. über 1 und 7) Abbildung 1.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Äußere Merkmale avv01f.eps Abbildung 2.
Äußere Merkmale A LCD-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung. B J K: Die Softkeys bieten Funktionen zum aktuellen Bildschirm. Die aktuellen Funktionen werden auf dem Bildschirm oberhalb der Softkeys angezeigt. C P: Startet den derzeit ausgewählten Test. D H: Wählt das in einem Menü hervorgehobene Element aus. Aktiviert und deaktiviert den Bearbeitungsmodus beim Auswählen und Bearbeiten von Text. E Der Drehschalter wählt den Betriebsmodus des Testers aus.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Verwendung von Wiremap-Adapter und Remote-ID-Suchhilfe Abschließen der zu testenden Verkabelung mit dem Standard-Wiremap-Adapter oder der wahlfreien RemoteID-Suchhilfe bietet die folgenden Vorteile: • Vollständige Wiremap-Tests auf paarverdrillter Verkabelung Der Wiremap-Adapter und die Remote-ID-Suchhilfen sind mit Ausnahme der ID-Nummern funktionell identisch. Der Wiremap-Adapter hat die ID-Nummer 1.
Stromversorgung des Testers Stromversorgung des Testers Setzen der Benutzerinformationen Der Tester kann mit vier AA/LR6-Alkali-Batterien (enthalten), vier aufladbaren Nickel-Metall-Hydrid- oder Nickel-Kadmium-Batterien oder vier 1,5 V LithiumBatterien versorgt werden. Die folgenden Abschnitte beschreiben die Einstellungen, die der Benutzer vor dem erstmaligen Gebrauch des Testers u.U. ändern möchte. Für Autotest-Einstellungen siehe „Auswählen auszuführender Tests“ auf Seite 18.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Einstellen von Uhrzeit und Datum Eingeben von Benutzerinformationen Die Uhrzeit und das Datum werden mit gespeicherten Autotests gespeichert. Die Uhrzeiteinstellung erfolgt im 24-Stunden-Format. Einstellen von Uhrzeit und Datum: Auf dem Bildschirm Owner Information (Benutzerinformationen) können drei Zeilen von Text eingegeben werden, die anschließend mit gespeicherten Autotest-Ergebnissen gespeichert werden.
Setzen der Benutzerinformationen A Die drei Felder für Texteingabe. B Zeigt an, dass das Feld zur Bearbeitung ausgewählt ist. Um ein Feld auszuwählen, A D zur Markierung des Felds verwenden und dann H oder J drücken. B C: Verschiebt den Cursor. Wenn der Cursor über axt11f.eps das letzte Zeichen des Zeichensatzes hinaus geschoben wird, wird das erste Zeichen des letzten Zeichensatzes eingefügt. A D: Ändert das markierte Zeichen.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Automatische Abschaltung Rücksetzen auf Standardeinstellungen Der Tester kann so eingestellt werden, dass er unbestimmte Zeit eingeschaltet bleibt oder nach 15 Minuten Inaktivität abschaltet. Die Funktion Standardeinstellungen stellt die folgenden Werkseinstellungen wieder her: Einstellen der automatischen Abschaltung: 1 Den Drehschalter auf SETUP drehen. 2 D drücken, um Automatische Abschaltung zu markieren, und dann H oder J drücken.
Prüfen der Hardware- und Software-Versionen Prüfen der Hardware- und SoftwareVersionen Qualifizieren von Verkabelung mit Autotest Vor Aktualisierung der Software oder Kontaktaufnahme mit Fluke Networks in Bezug auf den Tester müssen u.U. die Hardware- und Software-Versionen des Testers geprüft werden. Der Autotest bestimmt, ob die Verkabelung eine bestimmte Anwendung unterstützt.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Qualifikation unterscheidet sich von Zertifizierung (Durchführung mit Testern wie beispielsweise Fluke Networks DTX CableAnalyzer). Zertifizierung umfasst Testen und Vergleichen mit einem Industriestandard und einem Testgrenzwert (z.B. Kategorie 6 und TIA Kategorie 6 Permanent Link). Die Verkabelung muss innerhalb der Grenzwerte von 1 MHz bis zur höchsten durch den Standard definierten Frequenz funktionieren.
Qualifizieren von Verkabelung mit Autotest Tabelle 2. Autotest-Parameter Wiremap1 Länge Verzögerungs abweichung Signalleistung2 1000BASE-T • • • • 100BASE-TX • • • 10BASE-T über paarverdrillte Kabel • • • VoIP • • • Wiremap • •3 1394b S100 (Firewire) • • Telco • • Koax (75 Ω) •4 •3 Test • 3 1. Wiremap-Adapter oder Remote-ID-Suchhilfe erforderlich für vollständige Wiremap-Tests. 2. Nebensprechen, Einfügungsdämpfung (Verlust) und Rückflussdämpfung werden getestet.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Abbildung 5 beschreibt die Verwendung der AutotestSetup-Bildschirme. Auswählen auszuführender Tests Auswählen von Tests, die während eines Autotests ausgeführt werden: Den Drehschalter auf SETUP drehen, dann Autotests auswählen. Oder den Drehschalter auf AUTOTEST drehen, dann J Setup drücken. A Verfügbare Tests. Um einen Teste auszuwählen (s) bzw. die Auswahl aufzuheben (n), D A zur Markierung des Tests verwenden und dann H oder J drücken.
Qualifizieren von Verkabelung mit Autotest Autotest auf paarverdrillten Kabeln 4 Wiremap-Adapter oder eine ID-Suchhilfe erkannt wird. Der Analogtonempfänger wird eingeschaltet, wenn beide nicht erkannt werden. Hinweise Für eine vollständige Prüfung der Wiremap muss ein Wiremap-Adapter oder eine Remote-IDSuchhilfe an das Ende der Verkabelung angeschlossen werden. Der Autotest unterstützt die Verwendung mehrerer Remote-ID-Suchhilfen (MultiMapFunktion) nicht. P drücken.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Anschluss an Sterntopologien In einer Sterntopologie verdrahtete Telefonkabel (Abbildung 7) werden an einer Brückenabzweigung im Verteilzentrum zusammengeschlossen. Die Brückenabzweigung verbindet jeden Draht mit allen anderen Drähten der gleichen Nummer. Der Tester erkennt Brückenabzweigungen und misst die Distanz zur Brückenabzweigung.
Qualifizieren von Verkabelung mit Autotest axt12f.eps Abbildung 7.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Anschluss an Bustopologien In einer Bustopologie verdrahtete Kabel (Abbildung 8) werden in Serie an die Wandsteckdosen angeschlossen. In dieser Topologie wird die Länge von der letzten Steckdose zum Verteilzentrum gemessen. Wenn ein Anschluss an einer Steckdose in der Mitte der Serie erfolgt, meldet der Tester eine Brückenabzweigung. Die gemeldete Länge entspricht der Länge zur Steckdose und damit der Rangierkabellänge.
Qualifizieren von Verkabelung mit Autotest axt13f.eps Abbildung 8.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Autotest-Ergebnisse für paarverdrillte Kabel Der Autotest zeigt Ergebnisse in drei Detaillierungsstufen an, gemäß Darstellung in Abbildung 9 und 12 Beschreibung in den folgenden Abschnitten. A Gesamtergebnis für den Autotest. B Gesamtergebnis pro Autotest-Typ: F: Die Verkabelung qualifiziert für die Anwendung. Wenn der Adapter am fernen Ende nicht angeschlossen ist, ordnet der Tester ein i-Ergebnis zu, da die Wiremap nicht vollständig geprüft werden kann.
Qualifizieren von Verkabelung mit Autotest Wiremap-Ergebnisse (a) A Adaptertyp und -nummer (WiremapAdapter wie abgebildet oder Remote-IDSuchhilfe). B Gesamtergebnis für Wiremap (pass F:,fail f , ? für Informationszwecke). Siehe Abbildung 9. C Wiremap. Dieses Beispiel zeigt eine gute axt18.bmp axt17.bmp axt16f.eps (b) Offen an Stift 3 mit (a) und ohne (b) ein Adapter am fernen Ende. Offen vor der Mitte der Verkabelung. Mit einem Adapter identifiziert der Tester, welcher Draht im Paar offen ist.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch axt19.eps axt20.bmp Gekreuzte Drähte. Erkennung erfordert einen Adapter am fernen Ende. Vertauschte Verdrillung. Kontinuität von Ende zu Ende ist korrekt, jedoch mit den falschen Drähten hergestellt. Hinweis Kabel mit unverdrillten Paaren, zum Beispiel Telefonkabel, zeigen vertauschte Verdrillung normalerweise aufgrund von übermäßigem Nebensprechen an.
Qualifizieren von Verkabelung mit Autotest axt22.bmp Gekreuzte Paare In diesem Fall sind die Paare 1,2 und 3,6 gekreuzt. Dies wird wahrscheinlich durch Mischen der Kabel 568A und 568B verursacht. axt03.bmp Telefonkabel mit den Paaren 3,6 und 4,5 gekreuzt. Diese Auskreuzung ist normal für die Flachkabel, die zum Anschließen von Telefonen an Wandsteckdosen verwendet werden. axt32.bmp Brückenabzweigung erkannt. Brückenabzweigungen sind für den Telco-Test erlaubt, erzeugen jedoch für Netzwerktests Fehler.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Signalleistungsergebnisse B Informationen über die Signalleistung: axt23f.eps • Qualifiziert für : Die Verkabelung unterstützt die Anwendung. • Keine Signalleistungstests erforderlich für Qualifikation: Erscheint nur für Telco- und Wiremap-Tests. • Verdrahtungsfehler! Nicht getestet.: Der Tester bewertet Signalleistung nicht, wenn ein Wiremap-, Längen- oder Verzögerungsabweichungs-Fehler aufgetreten ist.
Qualifizieren von Verkabelung mit Autotest Tipp: Um zu bestimmen, ob ein Fehler durch ein Nebensprech- oder Impedanzproblem verursacht wird, die Funktionen Nebensprechfehler finden und Impedanzfehler finden im Diagnosemodus (DIAG) verwenden. • Fehler erkannt: Ein lokalisierter Impedanzfehler wurde erkannt. Lokalisierte Fehler werden normalerweise durch schlechte Verbindungen verursacht. Die Verkabelung am gegebenen Standort prüfen. Für andere Ursachen von Impedanzfehlern im Anhang nachschlagen.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Längenergebnisse C Länge des Paars. Hinweis Eine Differenz von 2 % bis 5 % bei auf paarverdrillten Kabeln gemessenen Längen ist typisch. Dies kommt vor wegen Differenzen in der Anzahl Verdrillungen in den Paaren. axt24f.eps D Abschluss für das Paar: A Qualifiziertes/unqualifiziertes Ergebnis - nur für Paare, die durch die Anwendung vorgeschrieben oder in den Autotest-Einstellungen ausgewählt sind. B Länge und Signalverzögerungsgrenzwert.
Qualifizieren von Verkabelung mit Autotest axt27.bmp Brückenabzweigung erkannt bei ungefähr 86 m. Die Distanz zu einer Brückenabzweigung ist eine Näherung (≈), da Längenmessungen durch verschiedene Reflektionen der Brückenabzweigung beeinträchtigt werden. Hinweis Brückenabzweigungserkennung erfordert mindestens drei Abzweigungen mit einer Mindestlänge von 4,6 m und einer Gesamtlänge von mindestens 12,2 m. axt33.bmp Verzögerungsabweichungsfehler (nur 1000BASE-T).
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Autotest auf Koaxialkabel (75 Ω) 1 Den Tester einschalten und den Drehschalter auf AUTOTEST drehen. 2 K c drücken. Wenn der Koaxialtest deaktiviert ist, H oder J Setup drücken, um den 6 Speichern der Ergebnisse: a. K S drücken. b. AD und H verwenden, um das Feld Ort, Standort oder Steckdose zur Bearbeitung auszuwählen. Es können bis zu 17 Zeichen in jedes dieser Felder eingegeben werden.
Qualifizieren von Verkabelung mit Autotest axt34f.eps Abbildung 13.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch axt41.bmp Die Verkabelung hat den Autotest erfolgreich absolviert. Die Verkabelung ist 80,2 m lang und weist einen WiremapAdapter am fernen Ende auf. axt43.bmp Die Verkabelung hat den Autotest erfolgreich absolviert, konnte jedoch nicht qualifiziert werden, da am fernen Ende kein Adapter verwendet wurde. Der Tester kann Kontinuität zum Ende der Verkabelung nicht prüfen. -fortgesetzt- Abbildung 14.
Qualifizieren von Verkabelung mit Autotest axt42.bmp axt45.bmp Die Verkabelung hat den Autotest nicht bestanden, da sie einen Kurzschluss aufweist. Der Kurzschluss befindet sich in diesem Beispiel bei ungefähr 82,9 m. Hinweis Geräte mit niedrigem Eingangswiderstand werden u.U. als Kurzschluss gemeldet. Es gibt einen Splitter oder Fehler entlang der Verkabelung. Fehler, die diese Meldung gewöhnlich verursachen, sind Impedanzfehler, zum Beispiel ein Abschnitt Kabel mit der faschen Impedanz.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch axt44.bmp Die Verkabelung ist an ein Gerät angeschlossen, z.B. Fernsehgerät, CATV-Service, Videorecorder, DVD-Player, Satelliten-Reflektor oder Antenne. Das Gerät ist ausgeschaltet oder dessen Signal liegt außerhalb des Erkennungsbands des Testers (40 MHz bis 150 MHz). Die Verkabelung kann nicht qualifiziert werden, da die Länge nicht bestimmt werden kann. Das Gerät stört die zum Messen der Länge verwendeten Reflektionen. axt01.
Erkennen von Verkabelungseigenschaften Erkennen von Verkabelungseigenschaften • Zeigt Signalpräsenz oder Verbindung zu einem Gerät an (z.B. CATV-Service, Videorecorder, DVD-Player, Satelliten-Reflektor oder Antenne). Der Erkennungsmodus dient zum schnellen Prüfen von Wiremaps, Messen von Länge und Bestimmen, ob die Verkabelung mit einem Netzwerk- oder Videogerät verbunden ist. Der Erkennungsmodus wird kontinuierlich ausgeführt und bietet Unterstützung zum Absondern von intermittierenden Verbindungen.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Erkennungsmodus-Ergebnisse für paarverdrillte Kabel A Länge zum Wiremap-Adapter. Die Länge des kürzesten Paars wird angezeigt. B Testaktivitätsanzeige. Das „+“ erscheint, falls der USBAnschluss an einen PC angeschlossen ist. C Wiremap für gute paarverdrillte Verkabelung mit angeschlossenem Wiremap-Adapter. Für weitere WiremapBeschreibungen siehe Abbildung 10 auf Seite 25. D K drücken, um 75 Ω Koaxialkabel zu testen.
Erkennen von Verkabelungseigenschaften G Abschluss für das Paar: • W R: Wiremap-Adapter oder Remote-IDSuchhilfe, mit Nummer. • O: Offen • N: Kurzschluss • Q: Anschluss, z.B. ein Hub, Switch oder PC. • E: Brückenabzweigung. • V: Spannung wurde erkannt. Dies zeigt u.U. einen aktiven Telefonschaltkreis, eine ISDN-Leitung oder ein PoE-Gerät (Power over Ethernet) an. Siehe Seite 6. • U: Der Tester ist an einen aktiven Telefonschaltkreis angeschlossen. • T: Auf dem Paar ist ein Signal vorhanden.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch B Typ des erkannten Anschlusses: • A Länge der Verkabelung. Dieses Beispiel zeigt ungefähre Länge an (≈). Länge kann als 10BASET, 100BASETX, 1000BASET: Ein Ethernet-Anschluss, der mit 10, 100 oder 1000 Mb/s (Megabit pro Sekunde) kommuniziert. Anschlüsse können mehrere Geschwindigkeiten unterstützen. FDX kennzeichnet einen Voll-Duplex-Anschluss, der Daten gleichzeitig senden und empfangen kann.
Erkennen von Verkabelungseigenschaften axt02.bmp Der Tester ist an einen aktiven Telefonschaltkreis angeschlossen. R1, T1, R2 und T2 zeigen Verbindungen für die Leitungen 1 und 2. Für aktive digitale Leitungen kann es aufgrund von variierendem Abschluss auf der Leitung sein, dass die Längeanzeige schwankt bzw. fehlt (− − −). Siehe Seite 6. axt60.bmp Kurzschluss zwischen Stift 1 und 2. Kabellänge ist 92 m. Kurzschlüsse werden, unabhängig von der Lage auf den Kabel, am unteren Rand der Wiremap angezeigt.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Erkennungsmodus-Ergebnisse für Koaxialkabel Um Ergebnisse für Koaxialkabel im Erkennungsmodus anzuzeigen, K c drücken. Abbildung 16 beschreibt einige typische Koaxial-Ergebnisbildschirme. axt55.bmp avv50.bmp Koaxialkabel mit angeschlossenem Wiremap-Adapter. Die Verkabelung ist 80,3 m lang. J M drücken, um eine TDR-Grafik der Verkabelung anzuzeigen. Siehe Abbildung 17. Verkabelung ist am fernen Ende offen.
Erkennen von Verkabelungseigenschaften axt35.bmp Die Verkabelung ist am fernen Ende an ein Gerät angeschlossen, z.B. Fernsehgerät, CATV-Service, Videorecorder, DVD-Player, Satelliten-Reflektor oder Antenne. Die Signalstärke-Grafik zeigt die Stärke des Signals an. Passive (nicht verstärkte) Geräte, z.B. SatellitenReflektoren und Antennen, erzeugen normalerweise Signale geringer Stärke im kreuzschraffierten Bereich auf der linken Seite der Grafik. Aktive Geräte, z.B.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch TDR-Grafik für Koaxialkabel Der Erkennungsmodus umfasst eine TDR-Grafik (Time Domain Reflectometry). TDR funktioniert ähnlich wie Radar. Der Tester sendet einen Impuls auf das Kabel und empfängt Reflektionen von Impedanzveränderungen entlang der Verkabelung. Der Tester zeichnet dann diese Reflektionen auf eine Distanzskala, um anzuzeigen, wo Impedanzveränderungen auftreten.
Erkennen von Verkabelungseigenschaften axt51.bmp Reflektion von einem Kurzschluss. Kurzschlüsse und andere Abnahmen in Impedanz verursachen negative Ausschläge im Verlauf. axt52.bmp Reflektion von einem Abschnitt Kabel mit der falschen Impedanz (gefolgt vom Ende des Kabels). Der kleine positive Ausschlag zu Beginn des Abschnitts zeigt eine höhere Impedanz an als der Rest des Kabels. Der negative Ausschlag ist das Ende des Abschnitts, wo die Impedanz auf den korrekten Wert fällt. Abbildung 17.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Verwendung von mehreren Remote-ID-Suchhilfen im Erkennungsmodus (MultiMap™ ) Abbildung 19 zeigt wie der Tester und die Remote-ID-Suchhilfen für die MultiMap-Funktion angeschlossen werden. Im Erkennungsmodus können mehrere Remote-IDSuchhilfen zum Prüfen der Wiremaps mehrerer Telefonkabel, die in einer Stern- oder Bustopologie verbunden sind. Wenn der Tester im Verteilzentrum angeschlossen wird, zeigt der MultiMap-Bildschirm alle Wiremaps an (Abbildung 18).
Erkennen von Verkabelungseigenschaften axt07f.eps Abbildung 19.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch IntelliTone: Einklang- und Zweiklang-IntelliToneSignale zur Verwendung mit einem Fluke Networks IP100 oder IP200 Probe/Empfänger. Verwenden des Toners/Signalgebers Der Tester kann zur Ortung von Kabeln in Bündeln, an Schaltfeldern oder in Wänden mit einem wahlfreien Probe/Empfänger verwendet werden. Die IntelliTone™-Funktionen des Testers mit einem Fluke Networks IP100 oder IP200 Probe/Empfänger verwenden.
Verwenden des Toners/Signalgebers axt06f.eps Abbildung 20.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Verwenden der IntelliToneKabelbelegungsfunktion Die IntelliTone-Funktionen des Testers funktionieren auch mit der Kabelbelegungsfunktion eines IP200 zur Prüfung von Verkabelung. Verwenden des Toners mit der Kabelbelegungsfunktion eines IP200: 1 Den Tester und den IP200 gemäß Abbildung 21 an paarverdrillte Verkabelung anschließen. 2 Den Drehschalter des Testers auf TONE drehen.
Anschlusslicht blinken Anschlusslicht blinken Mit der Funktion Anschlusslicht blinken kann bestimmt werden, welches Kabel an welchem Anschluss eines Netzwerk-Hub oder -Switch angeschlossen ist. Diese Funk-tion erzeugt einen Verbindungsimpuls auf den Paaren 1,2 und 3,6, um die Aktivitäts-LED des Anschlusses zu blinken. Hinweis Die Funktion Anschlusslicht blinken funktion-iert nicht mit nicht-aushandelnden Hubs oder Anschlüssen, die Signalisierung außerhalb der typischen Zeitsteuerungsparameter verwenden.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Prüfen der Kontinuität 2 Den Drehschalter auf DIAG drehen. Mit der Kontinuitätsfunktion kann über einen 8-poligen Modulstecker oder Koaxialanschluss auf offene Schaltungen und Kurzschlüsse geprüft werden. Der Tester zeigt ein Balkendiagramm mit Widerstand von 500 Ω bis 5000 Ω an, und die akustischen Signale des Testers variieren abhängig vom gemessenen Widerstand. 3 D verwenden, um Kontinuität zu markieren und dann H, J oder P drücken.
Prüfen der Kontinuität axt37f.eps A Der Piepser des Testers ist deaktiviert für Widerstände oberhalb ungefähr 5000 Ω. Ton und Rhythmus des Piepsers werden mit abnehmendem Widerstand erhöht. B Paar 1,2 (grün) der 8-Klemmen-Prüfleitung. Um das zum Prüfen von Kontinuität verwendete Paar zu ändern, J Paar drücken. C Widerstandsskala. Dieses Beispiel zeigt ungefähr 2,3 k. D K c drücken, um zwischen der Abschirmung des Koaxialanschlusses und dem Mittelleiter auf Kontinuität zu prüfen.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Verwenden des KontinuitätsToners/Signalgebers Der Kontinuitäts-Piepser des Testers ist oberhalb von 5 kΩ deaktiviert, doch das Toner-Signal ist für alle Widerstandswerte aktiviert. Die Kontinuitätsfunktion agiert auch als Signalgeber bei Verwendung eines wahlfreien Probe/Empfängers. Ton und Rhythmus des Signals werden mit abnehmendem Widerstand erhöht.
Verwenden des Kontinuitäts-Toners/Signalgebers axt38f.eps Abbildung 24.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Orten von Nebensprechen und Impedanzfehlern auf paarverdrillte Verkabelung Mit den Funktionen Nebensprechfehler finden und Impedanzfehler finden können Kabelpaare schnell auf Nebensprech- und Impedanzfehler auf paarverdrillter Verkabelung geprüft werden. Nebensprechen ist unerwünschte Übertragung zwischen Kabelpaaren. Nebensprechen kann Übertragungsfehler in Netzwerken mit paarverdrillten Kabeln verursachen.
Orten von Nebensprechen und Impedanzfehlern auf paarverdrillte Verkabelung Tabelle 3. Nebensprech- und Impedanzfehler-Meldungen Kabel zu kurz für Diagnose Es ist keine Verkabelung am Tester angeschlossen bzw. die Verkabelung ist zu kurz für Tests. Kabel zu lang für Diagnose Die Länge der Verkabelung überschreitet den Messbereich des Testers. Kein bedeutendes Nebensprechen Keine bedeutenden Impedanzfehler Die Nebensprech- bzw. Impedanzfehler sind für die ausgewählte Anwendung annehmbar.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Testen von Lautsprecherkabeln 3 D verwenden, um Lautsprechertest zu markieren, und dann H, J oder P drücken. Der Lautsprechertest erzeugt akustische Signale zum Testen der Verdrahtung und Phase von installierten paarverdrillten Lautsprecherkabeln. 4 Wenn die Verkabelung und die Verbindungen gut sind, sind die akustischen Signale auf den Lautsprechern links und rechts hörbar.
Testen von Lautsprecherkabeln axt39f.eps A J L und K R drücken, um die Lautsprecher rechts und links ein- bzw. auszuschalten. B A D drücken, um den über die Lautsprecher C Die Phase des an den Lautsprecher angelegten Signals. Um die Phase des Signals zu ändern, das an den rechten Lautsprecher geht, B C drücken. gespielten Klang zu ändern. Abbildung 25.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Kalibrieren von Längenmessungen Der Tester verwendet einen NVP-Wert (Nominal Velocity of Propagation = Nennausbreitungsgeschwindigkeit) und die Signalverzögerung durch das Kabel zur Berechnung der Länge. Die Standard-NVP-Werte des Testers sind normalerweise ausreichend zur Prüfung der Länge. Die Genauigkeit von Längenmessungen kann durch Anpassung des NVP-Werts auf einen bestimmten oder tatsächlichen Wert verbessert werden.
Kalibrieren von Längenmessungen Bestimmen des tatsächlichen NVP eines Kabels Hinweis Der tatsächliche NVP-Wert eines Kabels kann durch Anpassung der gemessenen Länge an eine bekannte Länge Kabel bestimmt werden. Das Kabel darf nicht an einen Wiremap-Adapter, einen Anschluss oder ein Gerät angeschlossen sein. Bestimmen des NVP-Werts eines Kabels: 2 Den Drehschalter auf SETUP drehen. 1 3 D verwenden, um Längenkalibrierung zu markieren, und dann H oder J drücken.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Speicherfunktionen Der Tester kann bis zu 250 Autotest-Ergebnisse in nichtflüchtigem Speicher speichern. Andere Tests können nicht gespeichert werden. Anzeigen gespeicherter Ergebnisse 5 Wenn Alle Tests löschen ausgewählt wurde, J drücken, um die Auswahl zu bestätigen.
Wartung Wartung WXWarnung Zur Vermeidung von Feuer, Stromschlag, Verletzungen oder Beschädigungen des Testers folgende Richtlinien einhalten: • Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. • Wenn kundenseitig elektrische Teile ersetzt werden, erlischt die Garantie des Testers, und die Sicherheitsfunktionen können beeinträchtigt werden. • Für benutzerseitig ersetzbare Teile ausschließlich spezifizierte Ersatzteile verwenden.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Aktualisieren der Software des Testers: Ersetzen der Batterien 1 Wenn im Tester gespeicherte Autotests bewahrt werden sollen, diese mit der CableIQ ReporterSoftware auf einem PC hochladen. Die 4 AA/LR6-Batterien ersetzen, wenn die Meldung Schwache Batterien! eingeblendet wird.
Falls Fehler auftreten Reinigung Die Anzeige mit einem Glasreiniger und einem weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Das Gehäuse mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch oder mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen. WVorsicht Um Beschädigungen der Anzeige oder des Gehäuses zu vermeiden, keine Lösungsmittel oder scharfen Reinigungsmittel verwenden. Falls Fehler auftreten Falls Probleme mit dem Tester auftreten, siehe Tabelle 4.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Tabelle 4. Fehlerbehebung des Testers Symptom 1: Die Tastatur reagiert nicht. I drücken und halten, bis der Tester ausgeschaltet, dann den Tester wieder einschalten. Symptom 2: Der Tester meldet einen Fehler. Die Fehlernummer bzw. die Fehlerart notieren. Den Drehschalter in eine neue Position drehen oder den Strom aus- und wieder einschalten, um den Fehler zu löschen. Wenn der Fehler nach wie vor auftritt, für Unterstützung Fluke Networks beiziehen.
Optionen und Zubehör Optionen und Zubehör Zum Bestellen von Optionen und Zubehör (Tabelle 5) Fluke Networks benachrichtigen. Für die neueste Liste von Optionen und Zubehör siehe die Fluke Networks-Website unter www.flukenetworks.com/de. Tabelle 5.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Technische Daten Sofern nicht anderweitig angegeben, gelten die technischen Daten für 23 oC.
Technische Daten Allgemeine Spezifikationen Testanschlüsse Abgeschirmter 8-poliger Modularanschluss akzeptiert und 8-polige Stecker (RJ45) und 4-polige Stecker (RJ11). F-Anschluss für Koaxialkabel.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Leistungsspezifikationen Qualifikations-Autotests 1000BASE-T, 100BASE-TX, 10BASE-T, VoIP, nur Wiremap, 1394b S100 (Firewire), Telco, 75 Ω Koaxial Autotest-Geschwindigkeit 4 Sekunden (typisch) Autotest-Speicherung Bis zu 250 Autotests Längentest Bereich: 300 m Auflösung: 0,1 m Typische Genauigkeit: ± 4 % oder 60 cm, wobei der höhere Wert gilt. NVP-Unsicherheit ist ein zusätzlicher Fehler.
Technische Daten Leistungsspezifikationen (Forts.) Tongenerator Erzeugt digitale Töne (kompatibel mit Fluke Networks IntelliTone Probe/Empfänger) und 4 analoge Töne (kompatibel mit typischen Analogempfängern - alle Paare, Frequenz 1-2 kHz). Kontinuitätsprüfung Widerstandsbereich: 0 Ω bis 10.000 Ω Tonerzeugung: Variabler Ton zwischen 500 Ω und 5,000 Ω. Ton ist hörbar und kann auch von einem Probe/Empfänger erkannt werden.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch 72
Anhang A: Diagnose von Kabelfehlern Anhang A listet die typischen Ursachen für Kabeltestfehler.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Wiremap: Vertauschte Verdrillung Drähte sind an die falschen Stifte des Anschlusses oder Stanzungsblocks angeschlossen. Wiremap: Umgekehrte Paare Drähte sind an die falschen Stifte des Anschlusses oder Stanzungsblocks angeschlossen. Wiremap: Gekreuzte Paare • Drähte sind an die falschen Stifte des Anschlusses oder Stanzungsblocks angeschlossen. • Mix von 568A und 568B Verdrahtungsstandards (1,2 und 3,6 gekreuzt).
Anhang A: Diagnose von Kabelfehlern Nebensprech- oder ELFEXT-Fehler • Kabel mit übermäßig unverdrillten Paaren im Bereich des Anschlusses • Rangierkabel schlechter Qualität • Anschlüsse schlechter Qualität • Kabel schlechter Qualität • Kabelkompression (straffe Kabelbinder, Einklemmungen, Knicke usw.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Impedanzfehler • Rangierkabel- oder Kabelimpedanz nicht 100 Ω (Impedanz ungleich) • Rangierkabelhandling bewirkt Veränderung der Impedanz • Übermäßig viel Kabel in Steckdose gepresst • Straffe Serviceschlaufen im Verteilkasten • Kabel mit übermäßig unverdrillten Paaren im Bereich des Anschlusses • Anschlüsse schlechter Qualität • Kabelimpedanz nicht gleichmäßig • Kabelkompression (straffe Kabelbinder, Einklemmungen, Knicke usw.
Anhang A: Diagnose von Kabelfehlern Einfügungsdämpfungsfehler • Kabel zu lang • Rangierkabel schlechter Qualität • Fehlerhafte Verbindung • Falscher Kabeltyp installiert • Falsche Anwendung ausgewählt Länge überschreitet Grenzwert oder Verzögerungsabweichung fehlgeschlagen • Kabel zu lang (aufgespulte Serviceschlaufen müssen u.U.
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch 78
Index —A— —B— —D— Adapter, 10 Aktualisieren der Software, 64 Anschluss erkannt (Erkennungsmodus), 40 Anschlusslicht blinken, 51 Automatische Abschaltung, 14 Autotest Koaxial, 32 paarverdrillt, 19 Ergebnisübersicht, 24 Signalleistung, 28 Wiremap-Ergebnise, 25 Parameter, 17 Setup, 18 Speichern, 32 Batterien Batterietyp und Batterielebensdauer, 11 Ersatz, 65 Bearbeiten von Text, 13 Benutzerinformationen, 12 Brückenabzweigung erkannt Autotest, 27 Erkennungsmodus, 39 Bustopologien, 22 Datum, 12 —C— CableI
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch Verkabelungsfehler, 75 Fehlerbehebung des Testers, 66 Fluke Networks Kontaktaufnahme, 2 Wissensdatenbank, 3 —G— gekreuzte Paare, 27 Gerät Anschluss erkannt, 40 Koaxialergebnis, 36 —H— Hardware-Version, 15 Hilfe (Kundenunterstützung), 66 Hintergrundbeleuchtung, 9 Hochladen von Ergebnissen auf einen PC, 63 Hochspannung, 6, 41 —I— Impedanzfehler, 56 Impedanzfehler finden, 56 INACTIVE PORT, 40 80 IntelliTone Kabelbelegungsfunktion, 50 Tonfunktion, 48 ISDN, 6
Index (fortgesetzt) Power over Ethernet, 6 Probleme (mit dem Tester), 66 Registrierung, 2 Reinigung, 66 Remote-ID-Suchhilfe, 10 Rücksetzen auf Standardeinstellungen, 14 Version, 15 Spannungsalarmbildschirme, 6 Speicherfunktionen, 63 Speichern von Tests, 32 Splitter oder Fehler, 35 Sprache, 11 Standardeinstellungen, 14 Standort, 32 Steckdose, 32 Sterntopologien, 20 Strom Automatische Abschaltung, 14 Stromversorgung des Testers, 11 Symbole für Paarabschlüsse, 30, 39 —S— —T— Schaltflächen, 9 Selbsttest, 1
CableIQ Qualification Tester Bedienungshandbuch 82