2 MicroScanner TM Cable Verifier Mode d’emploi January 2007 Rev. 1 7/07 (French) ©2007 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
GARANTIE LIMITEE ET LIMITATION DE RESPONSABILITE La société Fluke Networks garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. La période de garantie pour l’instrument principal est de un an et prend effet à la date d’achat. Les pièces, les accessoires, les réparations et les services sont garantis pendant une période de 90 jours, sauf mention contraire.
Table des matières Titre Page Introduction .......................................................................................................................................................................... 1 Enregistrement du produit ................................................................................................................................................... 2 Pour contacter Fluke Networks ........................................................................................
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d'emploi Dépairage ................................................................................................................................................................ 15 Tensions téléphoniques détectées ......................................................................................................................... 16 Dérivation détectée .....................................................................................................................
Table des matières Spécifications ......................................................................................................................................................................... 43 Caractéristiques ambiantes ........................................................................................................................................... 43 Caractéristiques générales ............................................................................................................
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d'emploi iv
Liste des figures Figure 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Titre Page Exemple d’affichage de tension élevée ........................................................................................................ 5 Fonctions du MicroScanner2 .......................................................................................................................... 6 Fonctions d’affichage.................................................................................................................
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d'emploi 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Branchement à un câble coaxial.................................................................................................................... 28 Résultats coaxiaux .......................................................................................................................................... 29 Coupure sur le câble coaxial ...............................................................................................
MicroScanner2 Cable Verifier Introduction Le testeur de vérification de câbles MicroScanner2 est un instrument de test portable qui permet de vérifier et de dépanner les câbles coaxiaux et à paires torsadées et de détecter les services du réseau.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Enregistrement du produit L’enregistrement du produit auprès de Fluke Networks vous permet d’accéder à des informations importantes, aux mises à jour des produits, à des conseils de dépannage et à d’autres services d’assistance. Pour enregistrer le produit, remplissez le formulaire d’inscription sur le site Web de Fluke Networks www.flukenetworks.com/registration. Pour contacter Fluke Networks www.flukenetworks.com/fr support@flukenetworks.
Déballage Déballage Le testeur est livré avec les accessoires cités ci-dessous. Si l’un de ces éléments est endommagé ou absent, veuillez contacter immédiatement le lieu d’achat.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi WAvertissementX Consignes de sécurité Pour éviter les risques d'incendie, d'électrocution ou les blessures corporelles : Le tableau 1 décrit les symboles électriques internationaux utilisés sur le testeur et dans ce manuel. • Ne pas ouvrir le boîtier ; il ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par l’utilisateur. Avertissement ou Attention : risque d’endommagement ou de destruction de l’équipement ou du logiciel. Voir les explications dans ce manuel.
Consignes de sécurité • Avant d’utiliser la sonde de détection IntelliTone disponible en option, lire les consignes de sécurité de la sonde dans la documentation fournie avec le CD des manuels IntelliTone. • Ne pas utiliser le testeur s’il ne fonctionne pas normalement. Sa protection est probablement défectueuse.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Fonctions du MicroScanner2 egk01.eps Figure 2.
Fonctions du MicroScanner2 A Interrupteur marche/arrêt. E Affichage LCD avec rétroéclairage. B E, D : Permet de naviguer d’un écran à l’autre et de F Connecteur F pour le branchement à un câble coaxial modifier les paramètres. Lors de la génération des tonalités (mode Toner), ces touches répètent en boucle les tonalités analogiques et IntelliTone. C Y: Sélectionne le connecteur RJ45 ou coaxial comme port actif.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi A Icône du testeur Fonctions d’affichage B Indicateur de l’écran de détails. Voir page 20. C Indique le port actif, le port RJ45 (U) ou le port coaxial (T). D Indicateur du mode de tonalité. Voir page 32. E Indicateur du mode d’alimentation Power over Ethernet (PoE). Voir page 31. F Affichage numérique avec indication d’unités métriques/anglo-saxonnes G Indicateur d’activité de test, il est animé pendant l’exécution du test.
Arrêt automatique M Indique qu’un localisateur d’identification est branché à l’extrémité distante du câble et affiche le numéro du localisateur. Changement des unités de longueur 1 Maintenez Y et E enfoncés tout en mettant le testeur sous tension. 2 Appuyez sur M pour basculer entre les unités métriques et anglo-saxonnes. 3 Mettez le testeur hors tension puis sous tension pour revenir au mode de test. N Indicateur de port Ethernet. Voir page 18. O Schéma de câblage.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Utilisations des localisateurs d’identification distante et des adaptateurs de plan de câblage L’utilisation de l’adaptateur de plan de câblage standard ou de localisateurs d’identification distante en charge terminale du câble à paires torsadées permet au testeur de détecter tous les types de défaut du schéma de câblage. Sans cette terminaison, le testeur ne peut pas détecter les fils ou les paires croisés.
Tests de câbles à paires torsadées Tests de câbles à paires torsadées 1 Mettez le testeur sous tension. Si le testeur est déjà allumé et en mode de test coaxial (T), appuyez sur Y pour passer en mode de test de paires torsadées (U). 2 Tableau de raccordement Reliez le testeur et l’adaptateur de plan de câblage ou le localisateur d’identification au câble, conformément aux figures 5 à 17. Le test se déroule en continu tant que le mode n’est pas modifié ou que le testeur n’est pas désactivé.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Résultats des tests de paires torsadées Les figures suivantes illustrent des résultats de test typiques pour les câbles à paires torsadées. Coupure sur un câble à paires torsadées Figure 6 indique une coupure sur le fil 4. Remarques Si un seul fil est coupé dans la paire ou si aucun adaptateur de plan de câblage ou localisateur d’identification distante n’est branché, les deux fils signalent une coupure.
Tests de câbles à paires torsadées Court-circuit sur les câbles à paires torsadées Fils croisés La Figure 7 indique un court-circuit entre les fils 5 et 6. Les fils en courts-circuits clignotent pour indiquer le défaut. La longueur du câble est de 75,4 m. La Figure 8 indique que les fils 3 et 4 sont croisés. Les numéros de broche clignotent pour indiquer le défaut. La longueur du câble est de 53,9 m. Le câble est blindé.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Paires croisées La Figure 9 indique que les paires 1,2 et 3,6 sont croisées. Les numéros de broche clignotent pour indiquer le défaut. Le croisement des paires est probablement dû à un mélange de câbles 568A et 568B. La détection des paires croisées exige un adaptateur distant. egk09.eps Figure 9.
Tests de câbles à paires torsadées Dépairage La Figure 10 indique un dépairage sur 3,6 et 4,5. La paire concernée clignote pour indiquer le défaut. La longueur du câble est de 75,4 m. Lors d’un dépairage, la continuité de bout en bout est correcte, mais elle est établie à partir de fils de paires différentes. Les dépairages entraînent une diaphonie excessive qui perturbe le fonctionnement du réseau.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Tensions téléphoniques détectées La Figure 11 indique que la tension téléphonique est détectée sur la paire 4,5. Icône de tension téléphonique La longueur n’est pas représentée car cette tension interfère avec les mesures de longueur. WAvertissementX Le testeur n’est pas destiné à être connecté à des équipements, des systèmes ou des entrées téléphoniques actives, notamment de type RNIS.
Tests de câbles à paires torsadées Dérivation détectée La Figure 12 indique une dérivation détectée à environ 53,2 m. Seule la première dérivation détectée est signalée. La distance à la dérivation est approximative car plusieurs réflexions provenant de la dérivation interfèrent avec les mesures de longueur. Remarque Les longueurs de dérivations supérieures à 100 m (328 pieds) à partir du testeur ou les dérivations inférieures à 5 m (16 pieds) risquent de ne pas être détectées. egk12.eps Figure 12.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Port Ethernet détecté Le testeur peut détecter les ports Ethernet actifs et inactifs conformément à la Figure 13. A Icône de port Ethernet. B Vitesse d’un port actif à 1000 mégabits. Les vitesses sont de 10, 100 ou 1000 mégabits par seconde. L’exemple indique 1000 mégabits par seconde. Si le port prend en charge plusieurs vitesses, le testeur répète les vitesses en boucle. 18 C Longueur de câble.
Tests de câbles à paires torsadées C C A A B Port Ethernet actif Port Ethernet inactif egk13.eps Figure 13.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Affichage des résultats individuels Pour afficher les résultats individuels de chaque paire de fils, vous pouvez passer d’un écran à l’autre à l'aide des touches E ou D. Dans ce mode, le testeur ne vérifie en continu que la paire de fils visualisée. La Figure 14 affiche des exemples de ces écrans. A Court-circuit sur la paire 1,2 à 29,8 m.
Tests de câbles à paires torsadées egk14.eps Figure 14.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Utilisation de plusieurs localisateurs d’identification distante L’utilisation de plusieurs localisateurs d’identification distante permet d’identifier plusieurs branchements de réseau au niveau d’un panneau de raccordement conformément à la Figure 15. La Figure 15 indique que le testeur est branché au câble terminé par le localisateur d’identification distante nº 3.
Tests de câbles à paires torsadées Tableau de raccordement Localisateur 2 Localisateur 3 Localisateurs d’identification distante connectés aux prises murales Localisateur 4 Localisateur 5 egk04.eps Figure 15.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Branchement aux fils des réseaux téléphoniques des topologies en étoile Les câbles téléphoniques configurés dans une topologie en étoile (Figure 16) sont reliés entre eux au niveau d’une dérivation du centre de distribution. La dérivation connecte chaque fil à tous les fils de même numéro. Le testeur détecte les dérivations et mesure la distance jusqu’à la dérivation.
Tests de câbles à paires torsadées Centre de distribution Branchement commun à dérivation Cordon de raccordement RJ11 Cordon de raccordement RJ11 Prises murales Adaptateur de plan de câblage Remarque : Pour une lecture correcte des longueurs, branchez le testeur et l’adaptateur de plan de câblage conformément au schéma. Voir « Branchements aux topologies en étoiles » pour plus de détails. egk16.eps Figure 16.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Branchement aux réseaux téléphoniques configurés dans des topologies en bus Si vous ne savez pas exactement quelle est la dernière prise du bus, procédez comme suit : Les câbles téléphoniques configurés dans une topologie en bus (Figure 17) se branchent en série dans les prises murales. Dans cette topologie, on mesure la longueur entre la dernière prise et l’adaptateur du plan de câblage.
Tests de câbles à paires torsadées Centre de distribution Branchement au bus Cordon de raccordement RJ11 Prises murales Cordon de raccordement RJ11 Adaptateur de plan de câblage Remarque : Les emplacements du testeur et de l’adaptateur de plan de câblage sont permutables. egk17.eps Figure 17.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Tests de câbles coaxiaux 1 Mettez le testeur sous tension et appuyez sur Y pour passer en mode de test coaxial (T). 2 Reliez le testeur et l’adaptateur de plan de câblage ou le localisateur d’identification au câble conformément à la Figure 18. Si le câble n’est pas terminé par un connecteur F, utilisez un adaptateur ou un cordon de raccordement hybride pour brancher le testeur au câble.
Tests de câbles coaxiaux Résultats coaxiaux Coupure sur le câble coaxial La Figure 19 indique un câble coaxial en bon état de 38,4 m de long et terminé par l’identificateur de localisation distante nº 3. La Figure 20 indique une coupure à 12,1 m du testeur. egk21.eps Figure 20. Coupure sur le câble coaxial egk20.eps Figure 19.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Court-circuit sur le câble coaxial Terminaison inconnue sur le câble coaxial La Figure 21 indique un court-circuit à 12,1 m du testeur. La Figure 22 indique qu’un câble est relié à un dispositif à l’extrémité distante, à un téléviseur, service de télévision par câble, magnétoscope, lecteur DVD, diviseur, antenne ou parabole satellite.
Détection de Power Over Ethernet (PoE) Détection de Power Over Ethernet (PoE) Le testeur peut détecter les tensions PoE des sources 802.3af. Pour sélectionner le mode PoE, appuyez sur M jusqu’à l’apparition de PoE sur l’affichage conformément à la Figure 23 (A). En mode PoE, le testeur sollicite l’alimentation PoE sur les paires 1,2-3,6 et 4,5-7,8. Le testeur peut activer une source PoE sans être endommagé par l’alimentation PoE.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Utilisation du générateur de tonalités (toner) Le testeur peut-être utilisé avec une sonde de détection disponible en option pour localiser les câbles enfouis dans les faisceaux, au niveau des tableaux de raccordement ou derrière les parois. Utilisez le mode IntelliTone™ du testeur avec une sonde de détection optionnelle IP100 ou IP200 de Fluke Networks. Le signal numérique IntelliTone est plus facile à détecter à distance que les tonalités analogiques.
Utilisation du générateur de tonalités (toner) 6 Utilisez la sonde de détection pour déterminer la position globale de la tonalité sur un bâti pour câbles, un tableau de raccordement ou derrière une paroi (voir Figure 25). Le témoin SYNC s’allume en vert lorsque la sonde reçoit le signal IntelliTone. Les témoins de la sonde s’allument de 1 à 8 à mesure que l’intensité du signal augmente. Plus le chiffre est élevé, plus le signal est fort.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Localisation des câbles Isolation des câbles Prise murale Réglage du volume egk24.eps Figure 25.
Utilisation du générateur de tonalités (toner) Mode de tonalité analogique (une sonde de détection optionnelle est nécessaire) Reportez-vous à la Figure 26. 1 Connectez le testeur au câble. 2 Appuyez sur Y pour sélectionner un câble à paires torsadées ou un câble coaxial. 3 Appuyez sur M jusqu’à l’apparition de L sur l’affichage (A), puis sur D pour accéder au mode de tonalité analogique. L’affichage fait défiler une onde sinusoïdale en mode de tonalité analogique (B).
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Utilisation de la fonction SmartTone Utilisez la fonction SmartTone si vous rencontrez des difficultés pour localiser un câble. Cette fonction change la tonalité de détection lorsqu’une paire de fils est mise en court-circuit dans le câble relié au testeur. SmartTone fonctionne avec les sondes de détection IntelliTone et avec les sondes analogiques.
Utilisation de la fonction de schéma de câblage IntelliTone (sonde de détection opt. IP200 est nécessaire) 4 Appuyez sur M jusqu’à l’apparition de L sur l’affichage. Le mode IntelliTone est indiqué par le mot IntelliTone et par une série de 1 et de 0 défilant sur l’affichage. Voir Figure 27. 5 Les voyants de la sonde s’allument en séquence pour indiquer la configuration des fils dans le câble. Reportez-vous à la documentation de la sonde pour plus de détails à ce sujet.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Etalonnage des mesures de longueur Le testeur utilise une valeur NVP (vitesse nominale de propagation) et le décalage du signal le long du câble pour calculer la longueur. Les valeurs NVP par défaut du testeur sont assez précises pour vérifier la longueur, mais vous pouvez améliorer la précision des mesures de longueur en réglant la vitesse NVP sur une valeur réelle ou spécifiée.
Maintenance 3 Branchez la longueur connue du câble à tester dans le connecteur coaxial ou la paire torsadée du testeur. Maintenance WAvertissementX Remarques Pour éviter les risques d'incendie, d'électrocution, de blessure et d’endommagement du testeur : Le câble doit mesurer au moins 15 m (49 pieds). S’il est trop court, la longueur est représentée par des « --- » . • Pour une précision optimale, utilisez un câble de 15 m (49 pieds) et de 30 m (98 pieds) de long. Ne pas ouvrir le boîtier.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Nettoyage Nettoyez l’écran à l’aide d’un produit nettoyant pour vitre et d’un chiffon doux non-pelucheux. Nettoyez le boîtier à l'aide d’un chiffon doux imbibé d’eau ou d’eau savonneuse. WAttention • Pour ne pas endommager l’affichage ou le boîtier, ne pas utiliser de solvants ou de produits nettoyants abrasifs. Changez les piles du testeur lorsque l’indicateur de piles faibles ( B) apparaît. Voir Figure 28.
En cas de difficultés Vérification du numéro de série et de version du testeur Mettez le testeur sous tension tout en maintenant les touches E et D enfoncées. Utilisez E et D pour faire défiler les fenêtres : • • • S O F : Version du logiciel S N : Numéro de série F A C : Date d’essais en usine En cas de difficultés En cas de problèmes de testeur, reportez-vous au tableau 2. Si le tableau 2 ne permet pas de résoudre le problème du testeur, contactez Fluke Networks.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Options et accessoires Contactez Fluke Networks pour commander des options et des accessoires (Tableau 3). Pour obtenir la liste complète des options et des accessoires, visitez le site Web de Fluke Networks à www.flukenetworks.com/fr. Tableau 3.
Spécifications Spécifications Sauf mention contraire, les spécifications s’appliquent à une température de 23 oC (73 oF).
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Caractéristiques générales Connecteurs de test La fiche modulaire blindée à 8 broches accepte les connecteurs modulaires à 8 broches (RJ45) et à 4 broches (RJ11). Connecteur F pour câble coaxial.
Spécifications Caractéristiques des performances Types de câbles testés Paire torsadée : UTP, FTP, SSTP Coaxial : 75 Ω, 50 Ω, 93 Ω Test de longueur Gamme : 460 m (1500 pieds) Résolution : 0,3 m (1 pied) Précision typique : ± 4 % ou 0,6 m (2 pieds) selon la valeur la plus élevée des deux. L’incertitude NVP est une erreur supplémentaire. Étalonnage : Paramètre NVP commutable pour les câbles coaxiaux et à paires torsadées. Permet de déterminer la valeur NVP réelle avec une longueur de câble connue.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi Réglementations Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques ; si son installation et son utilisation ne sont pas rigoureusement conformes aux consignes de ce manuel, il risque de créer des parasites sur les récepteurs de radio et de télévision. Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe A conformément à l’alinéa J de l’article 15 des réglementations de la FCC.
Annexe A : Diagnostic des défauts sur le schéma de câblage L’annexe A indique la liste des problèmes typiques à l’origine de l’échec des schémas de câblage. Coupure Dépairage Les fils ne sont pas branchés aux broches correctes au niveau du connecteur ou du bloc perforateur.
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d’emploi • Des câbles de croisement sont utilisés là où ce n’est pas nécessaire (paires 12 et 36 croisées). Court-circuit • Connecteur endommagé • Câble endommagé • Matériau conducteur coincé entre les broches au niveau du connecteur.
Index Symbols –B– "?" sur l’écran coaxial, 30 branchements coaxial, 28 paire torsadée, 11 –A– accessoires optionnel, 42 standard, 3 adaptateur de plan de câblage, 10 adaptateur universel, 10 aide pour contacter Fluke Networks, 2 problèmes de testeur, 41 arrêt automatique, 9 assistance clientèle pour contacter Fluke Networks, 2 problèmes de testeur, 41 –C– coaxial branchements, 28 coupure, 29, 30 court-circuit, 30 terminaison inconnue, 30 connecteurs, 7 consignes de sécurité, 4, 39 cordon téléphonique (
MicroScanner2 Cable Verifier Mode d'emploi coaxial, 30 paire torsadée, 13 –D– dépairage, 15 dépannage défauts des câbles, 47 du tester, 41 dérivation, 17 détection de tension, 4, 16 –E– enregistrement du produit, 2 entretien, 39 étalonnage de la longueur, 38 –F– fils croisés, 13 Fluke Networks, 2 fonction du schéma de câblage, 36 Fonction SmartTone, 35, 36 –G– générateur de tonalités (toner), 32 50 Fonction SmartTone, 35, 36 mode analogique, 35 mode IntelliTone, 32 générateur de tonalités analogiques,
Index –P– –R– paire torsadée branchements câbles réseau, 11 topologie en bus, 26 topologie en étoile, 24, 27 coupure, 12 court-circuit, 13 dépairage, 15 dérivation, 17 Détection PoE, 18 fils croisés, 13 paires croisées, 14 résultats individuels, 20 tensions téléphoniques, 16 paires croisées, 14 pièces de rechange, 42 piles, 40 PoE (Power Over Ethernet), 31 Port Ethernet détecté, 18 Prise RJ11, 10 problèmes (de testeur), 41 RNIS, 4, 16 –S– services, 41 spécifications, 43 –T– tension élevée, 4, 16 tensi